Telefunken TKR1WD Instruction Manual

Rechargeable shaver 3 head
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Description
    • Mise en Service Et Utilisation
      • Avant Toute Première Utilisation
      • Charger L'appareil Avant Toute Première Utilisation
      • Utiliser Votre Appareil
    • Nettoyage Et Entretien
    • Information Technique
    • Environnement Et Recyclage
  • Español

    • Descripción
    • Puesta en Marcha y Utilización
      • Antes de Utilizar por Primera Vez
      • Carga del Aparato Antes de Utilizar por Primera Vez
      • Utilización de Su Aparato
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Información Técnica
    • Medio Ambiente y Reciclaje
  • Dutch

    • Beschrijving
    • Inbedrijfstelling en Gebruik
      • Vóór Het Eerste Gebruik
      • Het Apparaat Opladen Vóór Elke Eerste Ingebruikname
      • Uw Apparaat Gebruiken
    • Reiniging en Onderhoud
    • Milieu en Recyclage
    • Technische Informatie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RASOIR RECHARGEABLE 3 TETES
TKR1WD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Telefunken TKR1WD

  • Page 1 RASOIR RECHARGEABLE 3 TETES TKR1WD...
  • Page 2 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.  CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES QUE: o DES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS DES MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES ENVIRONNEMENTS...
  • Page 3 FRANÇAIS DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.  TENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.  L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
  • Page 4 FRANÇAIS  EN CE QUI CONCERNE LES MODALITÉS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT, RÉFÉREZ-VOUS AUX CONSIGNES DONNÉES DANS LE CHAPITRE « MISE EN SERVICE ET UTILISATION ». MISE EN GARDE  APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN DOUTE, N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
  • Page 5: Table Of Contents

    FRANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION ................... 1 MISE EN SERVICE ET UTILISATION ........... 2 Avant toute première utilisation ..........2 Charger l’appareil avant toute première utilisation ..... 2 Utiliser votre appareil ..............2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............. 3 INFORMATION TECHNIQUE ............5 ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE ...........
  • Page 6: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION 9. Réservoir à poils 1. Capot protecteur de l’ensemble tête et 10. Lames lames 11. Ensemble tête et lames 2. Adaptateur 12. Bouton d’ouverture de l’ensemble tête et 3. Brosse nettoyante lames 4. Pince de retrait des lames 13.
  • Page 7: Mise En Service Et Utilisation

    FRANÇAIS MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant toute première utilisation Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que l’autocollant transparent sur l’écran LCD de votre appareil. Veillez à nettoyer l’ensemble tête et lames de votre appareil à l’eau avant toute première utilisation ; suivez les instructions de nettoyage dans le paragraphe «...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS SE RASER AVEC DU GEL DE RASAGE • Suivez les mêmes instructions que pour rasage à sec si vous utilisez un gel de rasage. Précaution : Après utilisation de l’appareil avec du gel de rasage, veuillez rincer la tête et les lames sous l’eau chaude pour éliminer tout excédent de gel et tous résidus.
  • Page 9 FRANÇAIS 3. Utilisez la pince de retrait des lames en emboitant la surface plate sur les deux encoches saillantes des anneaux de fixation plastiques puis tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour débloquer le mécanisme de blocage. 4.
  • Page 10: Information Technique

    FRANÇAIS INFORMATION TECHNIQUE Modèle TKR1WD Tension d’alimentation 100-240V ~ 50/60Hz Voltage 1000mA ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE La directive européenne sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 11 RECHARGEABLE SHAVER 3 HEAD TKR1WD...
  • Page 12 ENGLISH SAFETY WARNINGS  READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.  THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: o STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKING ENVIRONMENTS;...
  • Page 13 ENGLISH  KEEP AWAY THIS APPLIANCE AND ITS ELECTRIC PLUG FROM CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD.  THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN DROPPED, IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY.
  • Page 14 ENGLISH SAFETY CAUTIONS  AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A QUALIFIED TECHNICIAN.  REMOVE ALL PACKAGING AND DO NOT LEAVE THE PACKAGING MATERIAL SUCH...
  • Page 15 ENGLISH TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION ................... 1 SET-UP AND USE ................2 Before first use ................2 Charging your unit before first use ..........2 Using your appliance ..............2 CLEANING AND MAINTENANCE ............3 TECHNICAL INFORMATION ............. 4 ENVIRONMENT AND RECYCLING ............ 5...
  • Page 16: Description

    ENGLISH DESCRIPTION 9. Hair tank 1. Cover for protecting the shaver head 10. Cutters 2. Adaptater 11. Head and cutters set 3. Cleaning brush 12. Release button of the head and cutters set 4. Tong cutters 13. Main body 5. Bag 14.
  • Page 17: Set-Up And Use

    ENGLISH SET-UP AND USE Before first use Remove any sticker, protective foil or storage cover on the appliance. Charging your unit before first use Ensure to fully charge the new battery before first use. Connect your adapter to the connector pins of the shaver. Plug in the adapter to charge the shaver.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Caution: After use with shaving gel, please rinse the head and cutters under warm water to clean away any excess gel and debris. TRIMMING • Push the trimmer button to release the detail trimmer. • Hold the trimmer at a right angle to your skin. •...
  • Page 19: Technical Information

    To maintain your trimmer: ensure to lubricate the teeth of the trimmer every two months with a drop of sewing machine oil (not supplied). WARNING: Do not use any toxic, solvent, industrial or harsh cleaning products to avoid damaging your appliance. TECHNICAL INFORMATION Model TKR1WD Rated voltage 100-240V ~ 50/60Hz Voltage 1000mA...
  • Page 20: Environment And Recycling

    ENGLISH ENVIRONMENT AND RECYCLING Disposal of old electrical appliances The European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 21 MAQUINILLA DE AFEITAR RECARGABLE CON 3 CABEZALES TKR1WD...
  • Page 22 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  LEA OBLIGATORIAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS POSTERIORES. RECUERDE ENTREGAR ESTA RESEÑA BREVE CON EL APARATO EN CASO DE DEJARLO EN MANOS DE UN TERCERO.  ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y ANÁLOGAS TALES COMO: o COCINAS RESERVADAS PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y OTRAS ÁREAS PROFESIONALES;...
  • Page 23 ESPAÑOL  MANTENGA EL APARATO Y SU CABLE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS.  NO DEBE UTILIZAR EL APARATO SI SE HA CAÍDO, SI PRESENTA DAÑOS APARENTES, SI TIENE FUGAS O PRESENTA ANOMALÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO. ...
  • Page 24 ESPAÑOL ADVERTENCIAS  DESPUÉS DE DESEMBALAR EL APARATO, COMPRUEBE INMEDIATAMENTE QUE NO SE ENCUENTRA DAÑADO. EN CASO DE DUDA, NO UTILICE EL APARATO Y CONSULTE A UN TÉCNICO CUALIFICADO.  RETIRE CORRECTAMENTE TODOS LOS ELEMENTOS DEL EMBALAJE Y NO DEJE DICHOS ELEMENTOS TALES COMO BOLSAS DE PLÁSTICO, POLIESTIRENO O ELÁSTICOS AL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
  • Page 25 ESPAÑOL RESUMEN DESCRIPCIÓN ................... 1 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN ..........2 Antes de utilizar por primera vez ..........2 Carga del aparato antes de utilizar por primera vez ..... 2 Utilización de su aparato .............. 2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............3 INFORMACIÓN TÉCNICA ..............
  • Page 26: Descripción

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN 9. Depósito de vello 1. Cubierta protectora del conjunto 10. Cuchillas de cabezal y cuchillas 11. Conjunto de cabezal y cuchillas 2. Adaptador 12. Botón de apertura del conjunto de cabezal 3. Cepillo limpiador y cuchillas 4. Pinza de extracción de las cuchillas 13.
  • Page 27: Puesta En Marcha Y Utilización

    ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN Antes de utilizar por primera vez Retire todas las etiquetas, las pegatinas de protección y todos los elementos de embalaje, así como las cintas adhesivas transparentes de la pantalla LCD del aparato. Limpie el conjunto de cabezal y cuchillas de su aparato con agua antes del primer uso. Siga las instrucciones de limpieza del apartado "Limpieza y mantenimiento".
  • Page 28: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Precaución: Tras utilizar este aparato con gel de afeitado, aclare el cabezal y las cuchillas con agua caliente para eliminar los restos de gel y los residuos. RAPADO • Pulse el botón de desbloqueo de la maquinilla para extraerla. •...
  • Page 29: Información Técnica

    2 meses con una gota de aceite de máquina de coser (no suministrado). ATENCIÓN: No utilice productos tóxicos y agresivos como alcohol, decapantes industriales, solventes para limpiar el aparato ya que estos podrían dañarlo. INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo TKR1WD Tensión de la corriente 100-240 V ~ 50/60Hz Tensión 1000mA...
  • Page 30: Medio Ambiente Y Reciclaje

    ESPAÑOL MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE La directiva europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos domésticos utilizados no sean desechados de la misma forma que los residuos municipales. Los aparatos utilizados deberán ser recogidos de manera separada para optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales que lo componen y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.
  • Page 31 ACCUSCHEERAPPARAAT 3 KOPPEN TKR1WD...
  • Page 32 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  LEES DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WANNEER U DIT APPARAAT DERDEN OVERDRAAGT, MOET DEZE HANDLEIDING BIJ HET APPARAAT WORDEN GEVOEGD.  DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK EN GELIJKAARDIG GEBRUIK ZOALS: o DE KEUKENHOEK VOOR HET PERSONEEL IN WINKELS, KANTOREN EN ANDERE WERKOMGEVINGEN;...
  • Page 33 NEDERLANDS MOGEN NIET WORDEN TOEVERTROUWD AAN KINDEREN DIE NIET ONDER TOEZICHT STAAN.  HOUD HET APPARAAT EN HET NETSNOER BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR.  HET APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS HET IS GEVALLEN, ALS HET ZICHTBARE SCHADE VERTOONT, ALS HET LEKT OF BEDRIJFSSTORINGEN VERTOONT.
  • Page 34 NEDERLANDS WAARSCHUWING  VERGEWIS U ERVAN, NADAT U HET APPARAAT HEBT UITGEPAKT, DAT HET NIET BESCHADIGD IS. GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN GEVAL VAN TWIJFEL EN RAADPLEEG EEN VAKMAN.  VERWIJDER ZORGVULDIG ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL EN LAAT GEEN ZAKEN ALS PLASTIC ZAKKEN, POLYSTYREEN OF ELASTIEKEN BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN LIGGEN.
  • Page 35 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE BESCHRIJVING ................. 1 INBEDRIJFSTELLING EN GEBRUIK ............ 2 Vóór het eerste gebruik ..............2 Het apparaat opladen vóór elke eerste ingebruikname ....2 Uw apparaat gebruiken ..............2 REINIGING EN ONDERHOUD ............3 TECHNISCHE INFORMATIE .............. 5 MILIEU EN RECYCLAGE ..............5...
  • Page 36: Beschrijving

    NEDERLANDS BESCHRIJVING 9. Haarkamer 1. Beschermkapje voor de scheerkop- en 10. Messen messenset 11. Scheerkop- en messenset 2. Adapter 12. Openingsknop van de scheerkop- en 3. Reinigingsborstel messenset 4. Tang voor het verwijderen van de messen 13. Motorunit 5. Opbergtas 14.
  • Page 37: Inbedrijfstelling En Gebruik

    NEDERLANDS INBEDRIJFSTELLING EN GEBRUIK Vóór het eerste gebruik Verwijder alle etiketten, beschermfolies en alle steunstukken en de transparante zelfklever die op het lcd- scherm van uw apparaat zit. Let erop dat u de scheerkop- en messenset van uw apparaat reinigt vóór elke eerste ingebruikname; volg de reinigingsinstructies in de paragraaf "Reiniging en onderhoud".
  • Page 38: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS SCHEREN MET SCHEERGEL • Volg bij het gebruik van een scheergel dezelfde instructies als voor droog scheren. Voorzorgsmaatregel: Na gebruik van het apparaat met scheergel moet u de kop en de messen onder warm water afspoelen om alle overtollige gel en resten te verwijderen. TRIMMEN •...
  • Page 39 NEDERLANDS 4. Verwijder de kunststof bevestigingsring, het mes en het rooster. 5. Gebruik het meegeleverde borsteltje om elk mes te reinigen. 6. Gebruik het meegeleverde borsteltje om elk rooster te reinigen. 7. Plaats na de reiniging eerst het rooster terug op zijn plaats, dan het mes en ten slotte de kunststof bevestigingsring.
  • Page 40: Technische Informatie

    NEDERLANDS TECHNISCHE INFORMATIE Model TKR1WD Netspanning 100-240 V ~ 50/60 Hz Netspanning 1000 mA MILIEU EN RECYCLAGE Overeenkomstig de Europese richtlijn betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) mogen afgedankte huishoudelijke apparaten niet met het gewone huisvuil worden meegegeven. Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het hergebruik en de recyclage van de bestanddelen te optimaliseren en de impact op de gezondheid van de mens en het milieu te verminderen.

Table of Contents