Alpine ERE-G180 Owner's Manual
Alpine ERE-G180 Owner's Manual

Alpine ERE-G180 Owner's Manual

11-band graphic equalizer
Hide thumbs Also See for ERE-G180:

Advertisement

FROM 3331 SCAN 19-10-94
ERE-G180
11-Band Graphic Equalizer
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACION
BEDIENUNGSANLEITUNG
LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
Français
Please read before using this equipment.
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil.
Lea antes de utilizar este equipo.
Lesen Sie diese Anleitung bitte vor der Inbetriebnahme.
Leggere questo manuale prima di usare l'apparecchio.
Läs igenom bruksanvisningen innan bilstereon tas i bruk.
CROSSOVER
BBE
SUB W.
31.5
63
80Hz
+
15
+
12
+
12
PUSH
SUB W.
DEFEAT
EQ
50
120
0
12
12
ERE-G180
125
190
250
500
1K
2.2K
+
12
+
12
+
12
+
12
+
12
+
12
12
12
12
12
12
12
Español
FADER
4.5K
9K
18K
+
12
+
12
+
12
F
R
12
12
12
R
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine ERE-G180

  • Page 1 FROM 3331 SCAN 19-10-94 ERE-G180 11-Band Graphic Equalizer OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. MANUAL DE OPERACION Lea antes de utilizar este equipo. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung bitte vor der Inbetriebnahme.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents PRECAUTIONS ... 4 OPERATION ... 6 SPECIFICATIONS ... 12 English/Français/Español Contenu PRECAUTIONS ... 5 FONCTIONNEMENT ... 7 SPECIFICATIONS ... 13 Indice PRECAUCIONES ... 5 OPERACION ... 7 ESPECIFICACIONES ... 13 English...
  • Page 3 Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ... 14 BEDIENUNG ... 16 TECHNISCHE DATEN ... 22 Français Indice PRECAUZIONI ... 15 FUNZIONAMENTO ... 17 SPECIFICAZIONI ... 23 Innehåll FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ... 15 MANÖVRERING ... 17 SPECIFIKATIONER ... 23 Español...
  • Page 4: Precautions

    Depending on the head unit connected to the ERE-G180, some features may not work. The display on the head unit may also vary. Installation Location Make sure the ERE-G180 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat •...
  • Page 5: Precautions

    Selon l'unité principale connectée à l'ERE- G180, quelques opérations peuvent ne pas fonctionner. L'affichage de l'unité principale peut varier aussi. Emplacement de montage Ne pas installer l'ERE-G180 dans un endroit exposé: • au soleil et à la chaleur • à l'humidité et à l'eau •...
  • Page 6: Operation

    80Hz PUSH SUB W. Operation Turning Power On and Off The ERE-G180 is turned on and off automati- cally when your head unit is switched on and off. Adjusting the Subwoofer Level The ERE-G180 provides full user control of the subwoofer output.
  • Page 7: Fonctionnement

    Ajuste de nivel del altavoz de frecuencias ultrabajas El ERE-G180 ofrece al usuario control total de la salida del altavoz de frecuencias ultrabajas. No sólo el nivel de salida puede ajustarse a +15 dB, también la frecuencia del...
  • Page 8 English/Français/Español DEFEAT – Operation Adjusting the Equalizer and Defeat Controls The EQUALIZER DEFEAT switch will be illuminated green when it is in the "OFF" position. In this mode, all the equalizer settings are in effect. The LED indicators on the EQUALIZER controls will be on. Note: The EQUALIZER DEFEAT switch will be illuminated amber when it is in the "ON"...
  • Page 9 Fonctionnement Réglage des commandes d'égaliseur et d'annulation Quand le commutateur EQUALIZER DEFEAT est sur la position désactivée (OFF), il s'allumera en vert. Dans ce mode, tous les réglages d'égaliseur produisent leurs effets. Les indicateurs lumineux (LED) sur les commandes d'égaliseur (EQUALIZER) seront allumés.
  • Page 10 The red LED should only light intermittently for optimum sound quality. Selecting the BBE Mode Press the BBE switch to set the ERE-G180 to the BBE mode. With each press, the BBE is toggled On or Off. Notes: •...
  • Page 11 Ajuste des commandes de volume/tonalité/fondu Ajuster les commandes de volume et de tonalité de l'unité principale et la commande FADER sur l'ERE-G180 selon les préférences d'écoute. Indépendamment de la position du commuta- teur EQUALIZER DEFEAT, les indicateurs de niveau de sortie (OUTPUT LEVEL) s'allument en réponse aux niveaux du signal d'entrée.
  • Page 12: Specifications

    English/Français/Español Number of Bands/Nombre de bandes/Número de bandas ... Boost/Cut Range/ Gamme d’accentuation/atténuation/ Margen de incremento/corte ... Equalizer Center Frequencies/Fréquences centrales d’égaliseur/Frecuencias centrales del ecualizador ... Frequency Response/Réponse en fréquence/ Respuesta de frecuencia ... Signal-to-Noise Ratio/Rapport signal-bruit/ Relación señal-ruido ... Crossover Frequency/Fréquence de transfert/ Frecuencia de cruce ...
  • Page 13: Specifications

    Spécifications ... 11 ... 12 dB ... 31,5 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 190 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2,2 kHz, 4,5 kHz, 9 kHz, 18 kHz ... 20 Hz à 30 kHz (–1 dB) ... 100 dB (IHF-A) ...
  • Page 14: Vorsichtsmassnahmen

    Abhängig von der am ERE-G180 ange- schlossenen Haupteinheit, arbeiten möglicherweise einige Funktionen nicht. Das Display der Haupteinheit kann ebenfalls variieren. Einbauort Stellen Sie sicher, daß der ERE-G180 nicht an einem Ort eingebaut wird, wo er • direkter Sonneneinstrahlung und Hitze • hoher Luftfeuchtigkeit und Wasser •...
  • Page 15: Precauzioni

    Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan användas beroende på den huvudapparat som anslutits till ERE-G180. Displayvisningen på huvudapparaten kan också skifta. Monteringsplats Montera in ERE-G180 på en plats som inte är utsatt för: • Direkt solljus eller stark värme •...
  • Page 16: Bedienung

    Haupteinheit ein- und ausgeschaltet wird. Einstellung der Tieftöner- Stufe Beim ERE-G180 verfügt der Benutzer über die vollständige Steuerung des Tieftöner- Ausgangs. Die Ausgangsstufe kann nicht nur auf +15 dB eingestellt werden, sondern auch die Frequenz am Übergangspunkt ist durchge- hend einstellbar.
  • Page 17: Funzionamento

    Funzionamento Accensione e spegnimento della corrente L'ERE-G180 si accende e si spegne automati- camente all'accensione e allo spegnimento dell'unità principale. Regolazione del livello del subwoofer L'ERE-G180 fornisce un controllo completo dell'uscita subwoofer. Non solo si può regolare il livello di uscita a +15 dB, ma la frequenza del punto crossover è...
  • Page 18 English/Français/Español DEFEAT – Bedienung Einstellen der Equalizer und Defeat-Steuerung Der EQUALIZER DEFEAT Schalter leuchtet grün auf, wenn er auf OFF (aus) steht. In diesem Modus sind alle Equalizer-Einstellun- gen aktiviert. Die LED-Anzeigen an der EQUALIZER-Steuerung leuchten. Hinweis: Der EQUALIZER DEFEAT Schalter leuchtet bernsteinfarben, wenn er EINgeschaltet ist.
  • Page 19 Funzionamento Regolazione dei controlli dell'equalizzatore e di disattivazione L'interruttore EQUALIZER DEFEAT diventa verde nella posizione "OFF". In questo modo, tutte le impostazioni dell'equalizzatore sono attivate. I LED dei controlli dell'equalizzatore (EQUALIZER) saranno accesi. Nota: L'interruttore EQUALIZER DEFEAT diventerà color ambra nella posizione "ON".
  • Page 20 Einstellung der Lautstärke-/ Klang-/Fader-Steuerungen Stellen Sie die Lautstärke und den Klangregler auf Ihrer Haupteinheit und die FADER- Steuerung am ERE-G180 so ein, daß sie Ihren Wünschen entsprechen. Unabhängig von der Stellung des EQUALIZER DEFEAT Schalters, leuchten die OUTPUT LEVEL Anzeigen (Ausgangsstufe) entsprechend der Eingangssignalstufen.
  • Page 21 Funzionamento Regolazione dei controlli del volume/tono/fader Regolate i controlli del volume e del tono sull'unità principale e il controllo del FADER sull'ERE-G180, secondo il vostro gusto personale. Indipendentemente dalla posizione dell'inter- ruttore di disattivazione dell'equalizzatore (EQUALIZER DEFEAT), gli indicatori del livello di uscita (OUTPUT LEVEL) si illumine- ranno in conformità...
  • Page 22: Technische Daten

    Deutsch/Italiano/Svenska Zahl der Frequenzbänder/Numero di bande/ Antal frekvensband ... Bereich/ Gamma di rinforzo/riduzione/ Förstärkning/dämpning ... Equalizer-Mittenfrequenz Bereich/Gamma della frequenza centrale dell’equalizzatore/ Equalizerns mittfrekvenser ... Frequenzgang/Risposta di frequenza/ Frekvensåtergivning ... Rauschabstand/Rapporto segnale/rumore/ Signal/brusförhållande ... Überkreuzungsfrequenz/Frequenza di incrocio/Delningsfrekvens ... Überkreuzungsgefälle/Inclinazione di incrocio/ Kurvans branthet ...
  • Page 23: Specificazioni

    Specificazioni ... 11 ... 12 dB ... 31,5 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 190 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2,2 kHz, 4,5 kHz, 9 kHz, 18 kHz ... 20 Hz a 30 kHz (–1 dB) ... 100 dB (IHF-A) ...
  • Page 24 Tel.: (310) 326-8000 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 605 Alden Road, Markham, Ontario L3R 3L5, Canada Tel.: (905) 475-7280 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Redwood Gardens Estate, 3 Plane-tree Avenue, Dingley, Victoria 3172, Australia Tel.: 3-551-8811 ALPINE ELECTRONICS GmbH...

Table of Contents