Pre-amp 7-band electronic equalizer with subwoofer output (26 pages)
Summary of Contents for Alpine ERE-G180
Page 1
FROM 3331 SCAN 19-10-94 ERE-G180 11-Band Graphic Equalizer OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. MANUAL DE OPERACION Lea antes de utilizar este equipo. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung bitte vor der Inbetriebnahme.
Depending on the head unit connected to the ERE-G180, some features may not work. The display on the head unit may also vary. Installation Location Make sure the ERE-G180 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat •...
Selon l'unité principale connectée à l'ERE- G180, quelques opérations peuvent ne pas fonctionner. L'affichage de l'unité principale peut varier aussi. Emplacement de montage Ne pas installer l'ERE-G180 dans un endroit exposé: • au soleil et à la chaleur • à l'humidité et à l'eau •...
80Hz PUSH SUB W. Operation Turning Power On and Off The ERE-G180 is turned on and off automati- cally when your head unit is switched on and off. Adjusting the Subwoofer Level The ERE-G180 provides full user control of the subwoofer output.
Ajuste de nivel del altavoz de frecuencias ultrabajas El ERE-G180 ofrece al usuario control total de la salida del altavoz de frecuencias ultrabajas. No sólo el nivel de salida puede ajustarse a +15 dB, también la frecuencia del...
Page 8
English/Français/Español DEFEAT – Operation Adjusting the Equalizer and Defeat Controls The EQUALIZER DEFEAT switch will be illuminated green when it is in the "OFF" position. In this mode, all the equalizer settings are in effect. The LED indicators on the EQUALIZER controls will be on. Note: The EQUALIZER DEFEAT switch will be illuminated amber when it is in the "ON"...
Page 9
Fonctionnement Réglage des commandes d'égaliseur et d'annulation Quand le commutateur EQUALIZER DEFEAT est sur la position désactivée (OFF), il s'allumera en vert. Dans ce mode, tous les réglages d'égaliseur produisent leurs effets. Les indicateurs lumineux (LED) sur les commandes d'égaliseur (EQUALIZER) seront allumés.
Page 10
The red LED should only light intermittently for optimum sound quality. Selecting the BBE Mode Press the BBE switch to set the ERE-G180 to the BBE mode. With each press, the BBE is toggled On or Off. Notes: •...
Page 11
Ajuste des commandes de volume/tonalité/fondu Ajuster les commandes de volume et de tonalité de l'unité principale et la commande FADER sur l'ERE-G180 selon les préférences d'écoute. Indépendamment de la position du commuta- teur EQUALIZER DEFEAT, les indicateurs de niveau de sortie (OUTPUT LEVEL) s'allument en réponse aux niveaux du signal d'entrée.
English/Français/Español Number of Bands/Nombre de bandes/Número de bandas ... Boost/Cut Range/ Gamme d’accentuation/atténuation/ Margen de incremento/corte ... Equalizer Center Frequencies/Fréquences centrales d’égaliseur/Frecuencias centrales del ecualizador ... Frequency Response/Réponse en fréquence/ Respuesta de frecuencia ... Signal-to-Noise Ratio/Rapport signal-bruit/ Relación señal-ruido ... Crossover Frequency/Fréquence de transfert/ Frecuencia de cruce ...
Abhängig von der am ERE-G180 ange- schlossenen Haupteinheit, arbeiten möglicherweise einige Funktionen nicht. Das Display der Haupteinheit kann ebenfalls variieren. Einbauort Stellen Sie sicher, daß der ERE-G180 nicht an einem Ort eingebaut wird, wo er • direkter Sonneneinstrahlung und Hitze • hoher Luftfeuchtigkeit und Wasser •...
Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan användas beroende på den huvudapparat som anslutits till ERE-G180. Displayvisningen på huvudapparaten kan också skifta. Monteringsplats Montera in ERE-G180 på en plats som inte är utsatt för: • Direkt solljus eller stark värme •...
Haupteinheit ein- und ausgeschaltet wird. Einstellung der Tieftöner- Stufe Beim ERE-G180 verfügt der Benutzer über die vollständige Steuerung des Tieftöner- Ausgangs. Die Ausgangsstufe kann nicht nur auf +15 dB eingestellt werden, sondern auch die Frequenz am Übergangspunkt ist durchge- hend einstellbar.
Funzionamento Accensione e spegnimento della corrente L'ERE-G180 si accende e si spegne automati- camente all'accensione e allo spegnimento dell'unità principale. Regolazione del livello del subwoofer L'ERE-G180 fornisce un controllo completo dell'uscita subwoofer. Non solo si può regolare il livello di uscita a +15 dB, ma la frequenza del punto crossover è...
Page 18
English/Français/Español DEFEAT – Bedienung Einstellen der Equalizer und Defeat-Steuerung Der EQUALIZER DEFEAT Schalter leuchtet grün auf, wenn er auf OFF (aus) steht. In diesem Modus sind alle Equalizer-Einstellun- gen aktiviert. Die LED-Anzeigen an der EQUALIZER-Steuerung leuchten. Hinweis: Der EQUALIZER DEFEAT Schalter leuchtet bernsteinfarben, wenn er EINgeschaltet ist.
Page 19
Funzionamento Regolazione dei controlli dell'equalizzatore e di disattivazione L'interruttore EQUALIZER DEFEAT diventa verde nella posizione "OFF". In questo modo, tutte le impostazioni dell'equalizzatore sono attivate. I LED dei controlli dell'equalizzatore (EQUALIZER) saranno accesi. Nota: L'interruttore EQUALIZER DEFEAT diventerà color ambra nella posizione "ON".
Page 20
Einstellung der Lautstärke-/ Klang-/Fader-Steuerungen Stellen Sie die Lautstärke und den Klangregler auf Ihrer Haupteinheit und die FADER- Steuerung am ERE-G180 so ein, daß sie Ihren Wünschen entsprechen. Unabhängig von der Stellung des EQUALIZER DEFEAT Schalters, leuchten die OUTPUT LEVEL Anzeigen (Ausgangsstufe) entsprechend der Eingangssignalstufen.
Page 21
Funzionamento Regolazione dei controlli del volume/tono/fader Regolate i controlli del volume e del tono sull'unità principale e il controllo del FADER sull'ERE-G180, secondo il vostro gusto personale. Indipendentemente dalla posizione dell'inter- ruttore di disattivazione dell'equalizzatore (EQUALIZER DEFEAT), gli indicatori del livello di uscita (OUTPUT LEVEL) si illumine- ranno in conformità...
Deutsch/Italiano/Svenska Zahl der Frequenzbänder/Numero di bande/ Antal frekvensband ... Bereich/ Gamma di rinforzo/riduzione/ Förstärkning/dämpning ... Equalizer-Mittenfrequenz Bereich/Gamma della frequenza centrale dell’equalizzatore/ Equalizerns mittfrekvenser ... Frequenzgang/Risposta di frequenza/ Frekvensåtergivning ... Rauschabstand/Rapporto segnale/rumore/ Signal/brusförhållande ... Überkreuzungsfrequenz/Frequenza di incrocio/Delningsfrekvens ... Überkreuzungsgefälle/Inclinazione di incrocio/ Kurvans branthet ...