Download Print this page
Honda CAMSO Installation Manuallines

Honda CAMSO Installation Manuallines

Track system for sxs vehicles

Advertisement

Quick Links

Installation Guidelines
Directives d'installation
Honda
5000-03-1278-MAN
VERSION E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honda CAMSO

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Honda 5000-03-1278-MAN VERSION E...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser le système de traction. ® are trademarks of Camso inc. / ® sont des marques de Camso inc. All rights reserved./Tous droits réservés. ©2017 Camso inc. Printed in Canada / Imprimé au Canada...
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-03-0200 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-03-1201 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AV. GA. 1004-03-1211 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET - RH / ANCRAGE ANTIROT.
  • Page 4 1005-03-0250 REAR BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE ARRIÈRE 1005-03-1253 ANTI-ROTATION REAR BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. ARRIÈRE 1033-10-0130 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X130, 8.8, ZP, DIN931 1074-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - FNN, M10-1.5, 8, ZP, DIN6926 ©2017 Camso inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER KIT PARTS LIST / PIÈCES - ENSEMBLE LIMITERU DE CONDUITE Figure 3 ITEM DESCRIPTION 1003-77-3500 STEERING LIMITER ASS'Y / ENS. LIMITEUR DE CONDUITE 1003-77-3515 THREADED PUCK / RONDELLE FILETÉE 1003-77-3560 STEERING LIMITER CABLE / CABLE LIMITEUR DE CONDUITE 1033-10-0060 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X60, 8.8, ZP, DIN931 1033-10-2026 HEX BOLT / BOULON HEX - HCSW, M10-1.5X25, 8.8, ZP, TL, DIN931 1050-00-0200 STEP SPACER / ESPACEUR...
  • Page 6 été découpées aux composantes principales vehicle relative to the component. See Figure 5. des ancrages. Assurez-vous que ces flèches pointent en direction de l’avant du véhicule lors de l’assemblage de celles-ci. Voir la Figure 5. Figure 5 ©2017 Camso inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties du corps sous le vehicle unless it is securely placed on appropriate véhicule à moins que celui-ci ne repose sur des stands.
  • Page 8 Figure 7. exempts de toute saleté. Voir la Figure 7. Figure 7 3. If applicable, remove CV joint protectors. 3. Retirer les protecteurs de joint homocinétique, s’il y a lieu. ©2017 Camso inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Remove bolt, washers and spacer bushings 4. Enlever les boulons, les rondelles et les from rear stabilizing rod end and insert bolt in espaceurs des rotules des bras stabilisateurs rear anchor bracket as shown in Figure 8. des systèmes arrière.
  • Page 10 50 N•m of torque [37 lb•ft]. suspension et le moyeu de roue. Fixer l’écrou See Figure 11. (10) sur le boulon et serrer à un couple de 50 N•m [37 lb•pi]. Voir la Figure 11 Figure 11 ©2017 Camso inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Secure the undercarriage to the rear hub using 8. Fixer le système de traction au moyeu de roue the wheel nuts (20) provided. Refer to Figure arrière, utiliser les écrous de roue (20) fournis. Voir la Figure 12.
  • Page 12 été serrés during installation. Lower the vehicle to the correctement lors de l’installation. Abaisser ground and proceed to install the front track ensuite le véhicule au sol et procéder à systems. l’installation des systèmes de traction avant. ©2017 Camso inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise front of vehicle and 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever install appropriate stands. Ensure that the l’avant du véhicule et installer des cales de vehicle is immobilized and safe to work on.
  • Page 14 50 N•m [37 lb•ft] of torque. Refer to l’ancrage. Assembler les deux parties avec les Figure 18. écrous (6) fournis. Serrer l’assemblage à un couple de 50 N•m [37 lb•pi]. Voir la Figure 18. Figure 18 ©2017 Camso inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation Figure 19 7. Secure undercarriages to front wheel hubs. The 7. Boulonner chaque système de traction au procedure and precautions are the same as for moyeu de roue avant. La marche à suivre et les rear units.
  • Page 16 10. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 75 couple recommandé : 75 N•m [55 lb•pi]. Voir la N•m [55 lb•ft]. Refer to Figure 22. Figure 22. Figure 22 ©2017 Camso inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 11. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 11. Assembler les câbles des limiteurs de conduite disks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 23.
  • Page 18 NOTE: Make sure the arrow on aluminium disk is on top and points toward the front of NOTE: La flèche sur l’extrémité ronde en the vehicle. aluminium doit être en direction de l’avant du véhicule. Figure 25 ©2017 Camso inc.
  • Page 19 Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
  • Page 20 64 mm [2 ½ po] de hauteur et 48 mm [1 ¼ po] 48mm [1 ¼ in] wide. See Figure 28 and Figure de largeur. Voir la Figure 28 et la Figure 29. Figure 28 Figure 29 ©2017 Camso inc.
  • Page 21 Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation - The footrest support frame tubing must be cut - Le tube de marchepied du véhicule doit être back. The tube must shortened 89 mm [3 ½ in] coupé. Le tube doit être raccourci sur une in length.
  • Page 22 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2017 Camso inc.