Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
Washing Machine
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine
2
28
L 72670 DFL
L 72470 DFL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG L 72670 DFL

  • Page 1 User Manual L 72670 DFL Washing Machine L 72470 DFL Benutzerinformation Waschmaschine...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. TECHNICAL DATA....................26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If a tumble dryer is stacked on the top of the washing • machine, make sure to use the correct stacking kit approved by AEG (see more details in chapter "Accessories - Stacking kit"). 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation •...
  • Page 5 ENGLISH access to the mains plug after the • Follow the safety instructions on the installation. detergent packaging. • Do not touch the mains cable or the • Do not put flammable products or mains plug with wet hands. items that are wet with flammable •...
  • Page 6: Product Description

    If unapproved parts are used, Available from your authorized vendor. any claims will be The tumble dryer can be stacked on the invalidated. top of the washing machine only by using the correct stacking kit manufactured and approved by AEG.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH The compatible stacking kits are: Read carefully the instructions supplied • SKP11/STA9 - If the tumble dryer with the appliance and with the depth is 54 cm or 60 cm. accessory. • STA8 - If the tumble dryer depth is 54 WARNING! Do not put the tumble dryer The stacking kit can be used only with...
  • Page 8 Temperature area: Temperature indicator Cold water indicator. Spin area: Spin speed indicator No Spin indicator Rinse Hold indicator 1) Only available for Spin/Drain programme. Display indicators: Washing phase Rinses phase Spin phase Child safety lock Door locked You cannot open the appliance door when the symbol is on.
  • Page 9: Programmes

    ENGLISH 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed Washing programmes 7 kg White cotton and coloured cotton. Normal 1400 rpm (L 72470 soil and light soil. Katoen - Blanc/ DFL) Couleurs...
  • Page 10 Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed Machine washable wool, hand washable 1,5 kg wool and other fabrics with «hand washing» 1200 rpm (L 72470 Wol/Zijde - Laine/ DFL) care symbol...
  • Page 11 ENGLISH Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed White cotton and fast-coloured cotton. Nor- 7 kg 1400 rpm (L 72470 mal soil. The energy consumption decreases Katoen Eco - Co- DFL) and the time of the washing programme is ex- ton Eco 1600 rpm (L 72670...
  • Page 12 Programme Tijd Star- Extra Vlekk- Bespa- tuit- Spoe- en - ren - stel - len - T./min Gain Dé- Rin- part ches çage+ Différé Temps ■ ■ ■ Wol/Zijde - Laine/Soie Centrif./Pompen - Essor- ■ ■ ■ age/Vidange ■...
  • Page 13: Consumption Values

    ENGLISH 6. CONSUMPTION VALUES Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant stand- ards. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Water pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the washing pro- gramme duration.
  • Page 14: Settings

    40°C cotton 0,54 / 44 1) At the end of spin phase. 2) For model L 72470 DFL. 3) For model L 72670 DFL. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0,48 0,48 The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC .
  • Page 15: Options

    ENGLISH Spoelen - Rinçage+ comes on/goes off. 8. OPTIONS 8.1 Programme knob Use this option for laundry with hard stains to remove. Turn this knob to set a programme. The When you set this option, put the stain related programme indicator comes on. remover into compartment 8.2 Start/Pauze - Départ/Pause This option increases the...
  • Page 16: Before First Use

    9. BEFORE FIRST USE 1. Connect the mains plug to the mains 5. Set and start a programme for cotton socket. at the highest temperature without 2. Open the water tap. laundry. 3. Put 2 litre of water in the detergent This removes all possible dirt from the compartment for washing phase.
  • Page 17 ENGLISH With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit shown on in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function.
  • Page 18 10.10 Interrupting a The programme starts, the door is locked. The display show the indicator programme and changing a option The drain pump can operate You can change only some options for a short time when the before they operate.
  • Page 19: Hints And Tips

    ENGLISH 10.13 End of cycle 2. Press the Start/Pauze - Départ/Pause button. When the programme has finished, the The appliance drains the water and appliance stops automatically. The spins. acoustic signal operates (if it is active). 3. When the programme is completed and the door lock indicator goes In the display...
  • Page 20: Care And Cleaning

    • Button up pillowcases, close zippers, types of fabric, or special for hooks and poppers. Tie up belts. woollens only. • Empty the pockets and unfold the • Do not mix different types of items. detergents. • Turn multilayered fabrics, wool and •...
  • Page 21 ENGLISH the drum. Perform a maintenance wash CAUTION! regularly. To do this: Do not use alcohol, solvents • Remove all laundry from the drum. or chemical products. • Select the cotton programme with the highest temperature with a small 12.2 Descaling quantity of detergent.
  • Page 22 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Repeat the steps 2 and 3 until the water stops flowing out.
  • Page 23 ENGLISH Always keep a rag nearby to Make sure that the impeller dry up any water spillage. of the pump can rotate. If it does not rotate, contact the Authorised Service Centre. Make sure also that you tighten the filter correctly to prevent leakages.
  • Page 24: Troubleshooting

    12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water. mains socket. If this occurs, do steps (1) through (8) of 2.
  • Page 25 ENGLISH 13.2 Possible failures Problem Possible solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that the appliance door is closed. The programme does • Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. not start.
  • Page 26: Technical Data

    Problem Possible solution • Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is not water leakages. There is water on the • Make sure that the water inlet hose and the drain hose have floor.
  • Page 27 A+++ Spin Speed Maximum 1400 rpm (L 72470 DFL) 1600 rpm (L 72670 DFL) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste.
  • Page 28 13. FEHLERSUCHE......................52 14. TECHNISCHE DATEN.....................55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 30 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene, Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken- Säule“).
  • Page 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen • Entfernen Sie die Nennwerten der Netzspannung Verpackungsmaterialien und die übereinstimmen. Transportschrauben. • Verwenden Sie keine • Bewahren Sie die Transportschrauben Mehrfachsteckdosen oder an einem sicheren Ort auf.
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    Ablaufschlauch und der • Berühren Sie während des Ablaufs Schlauchverlängerung. eines Programms nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden. 2.4 Gebrauch 2.5 Service WARNUNG! • Wenden Sie sich zur Reparatur des Verletzungs-, Stromschlag-, Geräts an einen autorisierten Brand-, Verbrennungsgefahr Kundendienst.
  • Page 33 Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, Der Wäschetrockner darf nur auf eine bis sich die Einkerbung in senkrechter Waschmaschine gestellt werden, wenn Lage befindet. die von AEG hergestellte und zugelassene Wasch-Trocken-Säule 3.3 Erhältlich bei Ihrem verwendet wird. Vertragshändler Kompatible Wasch-Trocken-Säulen: •...
  • Page 34: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Taste Ein/Aus (Aan/Uit - Marche/ Taste Extra Spülen (Extra Spoelen - Arrêt) Rinçage+) Programmwahlschalter Taste Flecken (Vlekken - Taches) Display Taste Schleuderdrehzahl (T./min) Taste Start/Pause (Start/Pauze - Taste Temperatur (Temp.°C) Départ/Pause) Taste Zeitvorwahl (Startuitstel - Départ Différé)
  • Page 35 DEUTSCH Schleuderdrehzahlbereich: Anzeige Schleuderdrehzahl Anzeige Kein Schleudern Anzeige Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Display/Anzeigen: Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang Kindersicherung Tür verriegelt Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuch- tet. Wenn das Symbol blinkt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden. Warten Sie mit dem Öffnen der Tür, bis das Symbol erlischt.
  • Page 36: Programme

    5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturbe- dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleu- derdrehzahl Waschprogramme 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal 1400 U/min (L 72470 und leicht verschmutzt. Katoen - Blanc/ DFL) Couleurs 1600 U/min (L 72670 95 °C - Kalt...
  • Page 37 DEUTSCH Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturbe- dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleu- derdrehzahl Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschba- 1,5 kg 1200 U/min (L 72470 re Wolle und andere Gewebe mit dem Wol/Zijde - Laine/ DFL) „Handwäsche“-Pflegesymbol. Soie 1200 U/min (L 72670 40 °C - Kalt DFL) 7 kg...
  • Page 38 Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturbe- dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleu- derdrehzahl Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Nor- 7 kg 1400 U/min (L 72470 mal verschmutzt. Der Energieverbrauch verrin- Katoen Eco - Co- DFL) gert sich und die Dauer des Waschprogramms...
  • Page 39 DEUTSCH Programm Tijd Extra Start- Vlek- Bespa- Spoe- uitstel ken - ren - len - T./min - Dé- Gain Rinça- part ches Différé Temps ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fijne Was - Délicats ■ ■ ■ Wol/Zijde - Laine/Soie Centrif./Pompen - Essora- ■...
  • Page 40: Verbrauchswerte

    6. VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und -menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des ein- laufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschpro- gramms auswirken.
  • Page 41: Einstellungen

    0,54 / 44 Baumwolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für Modell L 72470 DFL. 3) Für Modell L 72670 DFL. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0,48 0,48 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG.
  • Page 42: Optionen

    7.3 Extra Spülen dauerhaft Temps und Startuitstel - Départ Différé gleichzeitig, bis die Anzeige einschalten Extra Spoelen - Rinçage+ aufleuchtet/erlischt. Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet. • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Tijd Besparen - Gain de 8.
  • Page 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH • Auf dem Display erscheint die Zum Abpumpen des Anzeige Wassers siehe „Am Spülstopp Programmende“. • Wählen Sie diese Option, um 8.8 Temp.°C Knitterfalten zu vermeiden. • Das Waschprogramm ist beendet, Wählen Sie diese Option zum Ändern aber es steht Wasser in der Trommel. der Standardtemperatur.
  • Page 44 10.3 Einfüllen von Wasch- und 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. Pflegemitteln 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel Fach für Vorwasch-, verwenden. Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
  • Page 45 DEUTSCH 10.5 Einstellen eines 10.7 Neuberechnung der Programms Programmdauer 1. Stellen Sie das Programm durch Etwa 15 Minuten nach dem Drehen des Programmwahlschalters Start des Programms: ein: • Das Gerät stellt • Die entsprechende automatisch die Programmkontrolllampe leuchtet Programmdauer für die auf.
  • Page 46 10.10 Unterbrechen eines 3. Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pauze - Départ/ Programms und Ändern einer Pause. Option Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
  • Page 47: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste Start/Pauze - Drücken Sie die Taste Aan/Uit - Départ/Pause. Marche/Arrêt, um das Gerät wieder Das Gerät pumpt das Wasser ab und einzuschalten. schleudert. • 5 Minuten nach Ende eines 3. Wenn das Programm beendet ist und Waschprogramms Drücken Sie die Taste Aan/Uit - die Türverriegelungsanzeige...
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    Wir empfehlen, diese Flecken ausgerüstet, geben Sie das vorzubehandeln, bevor Sie die Flüssigwaschmittel in eine entsprechenden Textilien in das Gerät Dosierkugel (vom Hersteller des geben. Waschmittels). Spezial-Fleckentferner sind im Handel 11.4 Umwelttipps erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Fleckentferner, der für den jeweiligen •...
  • Page 49 DEUTSCH Temperatur und einer kleinen Menge Halten Sie sich immer an die Waschmittel. Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 12.4 Türdichtung 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch.
  • Page 50 12.6 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt.
  • Page 51 DEUTSCH Halten Sie einen Lappen Prüfen Sie, ob sich das bereit, um verschüttetes Flügelrad der Pumpe drehen Wasser aufzuwischen. lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Achten Sie auch darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
  • Page 52: Fehlersuche

    12.8 Notentleerung 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. Das Gerät kann aufgrund einer 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Funktionsstörung das Wasser nicht 3. Stecken Sie die beiden Enden des abpumpen. Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)
  • Page 53 DEUTSCH 13.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- steckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- Das Programm startet cherung ausgelöst hat.
  • Page 54 Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie die Option Schleudern ein. • Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft nicht oder das Wasch- ist.
  • Page 55: Technische Daten

    Energieeffizienzklasse A+++ Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min (L 72470 DFL) 1600 U/min (L 72670 DFL) 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -Außengewinde an. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

L 72470 dfl

Table of Contents