Samsung CL-21M40MQ Instrucciones Para El Usuario

Televisor a color
Hide thumbs Also See for CL-21M40MQ:
Table of Contents

Advertisement

CL-21K40MQ
CL-21M40MQ
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MAN-
UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
Registre el producto en www.samsung.com/global/register
TELEVISOR A COLOR
Instrucciones
del Usuario
IMPORTANTE:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung CL-21M40MQ

  • Page 1 TELEVISOR A COLOR Instrucciones del Usuario PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MAN- UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. Registre el producto en www.samsung.com/global/register IMPORTANTE:...
  • Page 2: Table Of Contents

    Conexión de TV por cable ........10...
  • Page 3 Cambio del tono del color ........30...
  • Page 4: Capítulo Uno: Su Nuevo Televisor

    E L E V I S O R Lista de funciones Su televisor Samsung incorpora las últimas novedades en tecnología y, además, se trata de un equipo de altas prestaciones que incluye las funciones especiales siguientes: • Mando a distancia fácil de manejar.
  • Page 5: Familiarícese Con El Televisor

    E L E V I S O R Familiarícese con el televisor Botones de control Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. 1 MENU Pulse este botón para ver el menú...
  • Page 6: Tomas De Conexión (Lateral)

    E L E V I S O R Tomas de conexión (lateral) Puede utilizar las entradas del panel lateral para conectar un dispositivo A/V que sólo use ocasionalmente, como por ejemplo una cámara de vídeo o un vídeo juego. (Para más información sobre la conexión del equipo, vea la página 15.)
  • Page 7: Tomas De Conexión (Posterior)

    A/V distintos (es decir, un VCR o un DVD, 2 VCR, etc.). Para más información sobre la conexión del equipo, vea las páginas 9-14. Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. •...
  • Page 8: Mando A Distancia

    E L E V I S O R Mando a distancia El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. 1 POWER Enciende y apaga el televisor.
  • Page 9: Capítulo Dos: Instalación

    Si tiene dos antenas, busque “Antenas de VHF y UHF separadas” en la página siguiente. Antenas con cable plano de 300 ohm Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm, siga las instrucciones siguientes. Conecte el cable plano en el adaptador de 300/75 ohm con los tornillos.
  • Page 10: Antenas Con Cable Coaxial De 75Ω

    Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF), debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor. Para este procedimiento se requiere un combinador-adaptador (disponible en la mayoría de...
  • Page 11: Todos Los Canales

    Si su convertidor sólo decodifica algunos canales (como por ejemplo los canales más solicitados), siga las instrucciones a continuación. Necesitará un separador de dos vías, un conmutador RF(A/B), y cuatro trozos de cable coaxial. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de establecimientos de componentes electrónicos.)
  • Page 12 VHF/UHF de la parte posterior del televisor. Después de realizar esta conexión, ponga el conmutador A/B en la posición “A” para el modo de visualización normal. Ponga el conmutador A/B en la posición “B” para visualizar los canales codificados. (Cuando ponga el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará...
  • Page 13: Conexión De Un Vcr

    En estas instrucciones se sobreentiende que Ud. ya ha conectado su televisor a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9-12). Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable. Desconecte el convertidor o la antena de la parte posterior del televisor.
  • Page 14: Conexión De Un Segundo Vcr Para Grabar Desde El Televisor

    Nota: La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del TV puede ser diferente. Conectar un reproductor de DVD Las entradas posteriores en su TV le facilitan la conexión de un reproductor de DVD a su TV Nota: Sólo se admiten los formatos 480i (En modo componente) Panel Posterior del DVD...
  • Page 15: Conexión De Una Cámara De Vídeo

    Los cables de audio y vídeo indicados suelen incluirse con la cámara de vídeo. (Si no es el caso, puede adquirirlos en su establecimiento habitual de componentes electrónicos.). Si su cámara de vídeo es estéreo, es necesario conectar un juego de dos cables.
  • Page 16: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introduzca dos pilas de 1.5V, tamaño AAA. Vuelva a poner la tapa. Nota: La figura muestra el mando a distancia estándar. La configuración real puede ser diferente. Asegúrese de que los polos “+” y “-” de las pilas correspondan con las marcas del interior del com partimento.
  • Page 17: Capítulo Tres: Funcionamiento

    C a p í t u l o Tr e s P E R AT I O N U N C I O N A M I E N T O Encender y apagar el televisor Pulse POWER. También puede usar el botón POWER del panel frontal del televisor Visualización de los menús y de los displays...
  • Page 18: Selección Del Idioma Para Los Menús

    U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma para los menús Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Función”, y luego pulse œ œ o √ √ .
  • Page 19: Memorización De Canales

    Selección de la fuente de la señal de vídeo Antes de que el televisor pueda empezar a memorizar los canales disponibles, Ud. debe especificar el tipo de fuente de la señal conectada al televisor (es decir, una antena o un sistema de TV por cable).
  • Page 20: Almacenamiento De Canales En La Memoria (Método Automático)

    U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) Para empezar, seleccione la fuente de la señal adecuada (ANT, STD, HRC o IRC). Vea los pasos del 1 al 2 de la página anterior.
  • Page 21: Adición Y Borrado De Canales (Método Manual)

    U N C I O N A M I E N T O Adición y borrado de canales (Método manual) Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Canal”, y luego pulse œ œ o √ √ .
  • Page 22: Cambiar De Canal

    CH los canales que el televisor ha memorizado. (El televisor debe haber memorizado como mínimo tres canales.) No será posible ver los canales que no haya memorizado o que haya borrado. Uso del botón “-” El botón “-” se utiliza para seleccionar un canal superior a 100.
  • Page 23: Personalización De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Es posible usar los menús en pantalla para cambiar el tono color, contraste, el brillo, el tinte, el color y la definición según sus preferencias personales. (Alternativamente, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.
  • Page 24: Utilización De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    “Normal”, “Cine” o “Favorito”. Pulse el botón EXIT para salir. • Elija “Dinámico” para ver la televisión durante el día o cuando haya una luz brillante en la sala. • Elija “Normal” para los ajustes predefinidos de fábrica. • Elija “Cine” cuando vea la televisión con poca luz o cuando utilice vídeo juegos.
  • Page 25: Ajuste Del Volumen

    VOL + o VOL– Personalización del sonido Es posible usar los menús en pantalla para ajustar los graves, los agudos y el balance según sus preferencias personales. (Alternativamente, puede usar uno de los ajustes “automáticos”. Vea la página siguiente.) Pulse MENU para visualizar el menú.
  • Page 26: Uso De Los Ajustes De Sonido Automáticos

    Su televisor posee cuatro ajustes de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo” ) preestablecidos por el fabricante. Puede activar cualquiera de ellos efectuando una selección desde el menú en pantalla. De la misma forma, también puede seleccionar la opción “Favorito”, que activa automáticamente sus ajustes de sonido personalizados.
  • Page 27: Ajuste Del Reloj

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Función”, y luego pulse œ œ o √ √ .
  • Page 28: Reproducción De Una Cinta De Vcr O De Una Cámara De Vídeo

    U N C I O N A M I E N T O Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara de vídeo Debe seleccionar el modo adecuado para reproducir la señal del VCR o de la cámara de vídeo en el televisor.
  • Page 29: Capítulo Cuatro : Funciones Especiales

    C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización automática de los canales Use la sintonización automatica para ajustar manualmente un canal particular para la recepción óptima.
  • Page 30: Cambio Del Tono Del Color

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tono del color Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse œ œ o √ √ para seleccionar “Imagen”. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color”.
  • Page 31: Cómo Cambiar El Tamaño De La Pantalla

    “Normal” o “Zoom”. Pulse el botón EXIT para salir. • Normal: Define la imagen en el modo normal de 4:3. Éste es el tamaño de pantalla de TV estándar. • Zoom : Amplía el tamaño de la imagen de pantalla. Imagen œ...
  • Page 32: Utilizando Surf

    S P E C I A L E S Utilizando Surf Está característica le permite fijar su TV para que regrese a un determinado canal luego de cierto tiempo. Por ejemplo, usted puede estar observando un canal cuando empieza un comercial. Usted puede fijar el “SURF” a “5 minutos” y luego cambiar de canales.
  • Page 33: Escoger Una Banda De Sonido De Multicanal (Mts)

    (MTS) Dependiendo de la programación particular que está siendo transmitida, usted puede escucharla en estereo, mono o en un Programa de Audio Separada (El audio SAP es normalmente la traducción de un idoma extranjero. Algunas veces, SAP tiene información no narrada como los noticieros o los tiempos.) Pulse MENU para visualizar el menú.
  • Page 34: Ajuste Especiales De Sonido

    Con “Volumen Auto” se puede ajustar el volumen automáticamente en el canal elegido bajando la salida del sonido cuando la señal de modulacion es alta, o subiendo la señal del sonido si la señal de modulación es baja. • Melodía Se oirá...
  • Page 35: Ajustar El Temporizador De Conexión/Desconexión Automático

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustar el temporizador de conexión/desconexión automático Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Función”, y luego pulse œ...
  • Page 36: Ajustar El Temporizador De Desconexión Automático

    Pulse el botón EXIT para salir. Ajustar el temporizador de desconexión automático El temporizador de desconexión automático apaga automáticamente el TV después del tiempo previamente ajustado (de 10 a 180 minutos). Pulse repetidamente SLEEP hasta el intervalo del tiempo deseado...
  • Page 37: Visualización De Subtítulos (Caption)

    TV, luego las cintas de video de uso casero también provee los subtítulos. La mayoría de las cintas comerciales pre-grabadas proporciona los subtítulos. Comprobar el simbolo de subtítulo en el horario de su televisión y en el empaque de las cintas : Pulse MENU para visualizar el menú.
  • Page 38: Capítulo Cinco: Resolución De Problemas

    C a p í t u l o C i n c o E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Si el TV parece tener un problema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
  • Page 39: Apendice

    Gabinete • Nunca abra el gabinete o toque las partes internas. • Limpie su TV con una tela limpia y seca. Nunca use agua, líquido de limpieza, cera o químicos. • No coloque objetos pesados sobre el TV.
  • Page 40 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Page 41 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Page 42 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Page 43 Información importante sobre la garantía, relativa al formato de visualización del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante.
  • Page 44 Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Country Customer Care Center ARGENTINA 0800-333-3733 BRASIL 0800-124-421 CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) COSTA RICA 0-800-507-7267 ECUADOR 1-800-10-7267...

This manual is also suitable for:

Cl-21k40mq

Table of Contents