DeWalt XR LI-ION DCS355 Series Manual

DeWalt XR LI-ION DCS355 Series Manual

Cordless oscillating multi-tool
Hide thumbs Also See for XR LI-ION DCS355 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DCS355
Final page size: A5 (148mm x 210mm)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR LI-ION DCS355 Series

  • Page 1 DCS355 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 2 Fig. A Fig. B...
  • Page 3 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 4 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N...
  • Page 5 Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S...
  • Page 6 DEUTsch OSZILLIERENDES MULTI-TOOL MIT AKKU DCS355 Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Maschinenrichylinie Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Oszillierendes Multi-Tool mit Akku Technische Daten DCS355 DCS355...
  • Page 7: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Gewicht DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B* 0,40 DCB184/B* 0,62 DCB185 0,35 DCB141 14,4 0,30 DCB142 14,4 0,54 DCB143 14,4 0,30 DCB144 14,4 0,52 DCB145 14,4...
  • Page 8 DEUTsch AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die f ) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den zu halten.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akku-Ladegeräte

    DEUTsch Schleifen von Farbe Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter WARNUNG: Beachten Sie die geltenden Regeln zum angeschlossen werden. Schleifen von Farbe. Insbesondere sind folgende Punkte Verwendung eines Verlängerungskabels zu berücksichtigen: Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn •...
  • Page 10 DEUTsch 3. Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen. dass das rote Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. der Ladestation gelassen werden.
  • Page 11 DEUTsch Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet, sobald sich das Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen • elektronische Schutzsystem einschaltet. Wenn dies geschieht, lagern oder verwenden, in denen die Temperatur setzen Sie das Lithium-Ionen-Akku in das Ladegerät, bis es 40 ˚C überschreiten könnte (z.
  • Page 12 DEUTsch WALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das wie sie von den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben Akkupack bei bestimmten Transportvorschriften außen vor werden, einschließlich der UN-Empfehlungen für die lassen, die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl Beförderung gefährlicher Güter;...
  • Page 13: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTsch Laden Sie D WALT-Akkus nur mit den dazu bestimmten D WALT-Ladegeräten auf. Werden Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. andere Akkus als die dazu bestimmten D WALT- Akkus mit einem D WALT-Ladegerät aufgeladen, Tragen Sie Gehörschutz. können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen.
  • Page 14: Zusammenbau Und Einstellungen

    DEUTsch ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN Anbringen/Entfernen von Zubehör WARNUNG: Entfernen Sie immer den Akku vor dem (Abb. C–G) Zusammenbau und der Einstellung. Schalten Sie das Klemme zur werkzeuglosen Werkzeug immer aus, bevor Sie den Akku einsetzen Zubehörbefestigung (Abb. C–E) oder entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist.
  • Page 15: Betrieb

    DEUTsch 2. Setzen Sie das Zubehörteil auf die Unterlegscheibe. 1. Bringen Sie den Staubabsaugadapter an, indem  12   17  Sie die Laschen  13  in die Schlitze an der seitlichen 3. Ziehen Sie die Adaptermutter  16  mit einem Montageposition für Zubehör  5  einsetzen.
  • Page 16: Hilfreiche Hinweise

    DEUTsch Verwendung des Staubabsaugadapters mit Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden. der Schleifpapierplatte (Abb. R) 1. Bringen Sie den Staubabsaugadapter   17  an. Siehe dazu Schmierung Anbringen des Staubabsaugadapters. Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. 2. Bringen Sie die Platte für das Schleifpapier wie unter  23 ...
  • Page 17: Fehlerbehebung

    DEUTsch Umweltschutz Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß...
  • Page 18: Definitions: Safety Guidelines

    EngLIsh CORDLESS OSCILLATING MULTI-TOOL DCS355 Congratulations! EC-Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Cordless Oscillating Multi-Tool DCS355 DCS355...
  • Page 19: Save All Warnings And Instructions For Future Reference

    Weight EngLIsh Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B* 0,40 DCB184/B* 0,62 DCB185 0,35 DCB141 14,4 0,30 DCB142 14,4 0,54 DCB143 14,4 0,30 DCB144 14,4 0,52 DCB145...
  • Page 20 EngLIsh Additional Safety Rules for Oscillating 4) Power tool use and care a ) Do not force the power tool. Use the correct power Multi-Tool tool for your application. The correct power tool WARNING: Take special care when sanding some woods will do the job better and safer at the rate for which it (e.g.
  • Page 21: Using An Extension Cable

    EngLIsh If the supply cord is damaged, it must be replaced by a DO NOT attempt to charge the battery pack with any • specially prepared cord available through the D WALT chargers other than the ones in this manual. The charger service organisation.
  • Page 22: Charger Operation

    EngLIsh nOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion with a screw head diameter of 7–9 mm, screwed into wood to battery packs, charge the battery pack fully before first use. an optimal depth leaving approximately 5.5 mm of the screw exposed.
  • Page 23: Storage Recommendations

    EngLIsh Use Mode: When the FLEXVOLT battery stands alone or is in has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with WALT 18V product, it will operate as an 18V battery. When a hammer, stepped on).
  • Page 24: Battery Type

    EngLIsh • Take the time to thoroughly read and understand this manual Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C. prior to operation. Markings on Tool Only for indoor use. The following pictograms are shown on the tool: Discard the battery pack with due care for the Read instruction manual before use.
  • Page 25: Assembly And Adjustments

    EngLIsh ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS the holder and is flush with the shaft. Ensure the accessory is oriented as shown in figure D. WARNING: Prior to assembly and adjustment, 4. Release the accessory clamp lever. always remove the battery pack. Always switch off nOTE: Some accessories, such as scrapers and blades can be the tool before inserting or removing the battery mounted at an angle if required as shown in figure E.
  • Page 26: Operation

    EngLIsh 2. Adjust the length of the guide by pulling out or pushing For more comfort in extended use applications, the lock inward to achieve the desired cut depth as shown in figure J. on/off button  4  can lock the trigger trigger  1 ...
  • Page 27: Maintenance

    EngLIsh MAINTENANCE Oscillating flexible scraper blade Oscillating carbide grout removal blade Your D WALT power tool has been designed to operate Oscillating fastcut carbide grout removal blade over a long period of time with a minimum of maintenance. Oscillating carbide rasp Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

Table of Contents