Download Print this page

Sony VCT-SGR1 Operating Instructions

Shooting grip

Advertisement

Quick Links

SONY.
4-742-991-01(1)
';,I
:::1-7-(
";//j'/j'
1) 'Y
7'
Shooting Grip
Poignee de prise de vue
CbeM04Hbllil 3a)KI!IM
Py4Ka A1151 3VlOMKI!I
=ll!ll~ffitJl¥@3
INt.&~EIJ:I~/Ope
rating
instructions/
Mode d'emploi!Manual de instrucciones/
Bedienung
sanleitung/Gebrui ksaanwijzing/
Bruksanvisning/lstruzioni per l'uso/
lnst
ruc;Oe
s
de
opera~ao/06•Wl£<;
AE
LToupvlac;/
ln
strukcja
obsfugi/Nilvod na obsluhu/
Kezeh~si
Utmutat6/lnstructiuni de
utilizare/
Betjeningsvej led ning/Nilvod
k
pouiiti/
Kaytt6ohjeet/li1HCTPYKU.Ir151 no
3KcnnyaraU.H
ir1/
lHCTPYK~ii'
3
eKCnnyara~iil{iei!J~IIJl
i!!
/
1l!F!li~B!l'!'l!At~Hj~;,j;~l
c.L.,J.;
©
2018 Sony Corporation
Printed
in
China
https:/ /www.sony.net/
,•
'
' · ·
..
:····
..
,
11111111111111111111111111111
4742991010
5
:;tHl lj:'./=-t!t-T>I9J
l-.AT
JL.:b
;I5Q)-
f!B
O)tli~
I
;::W~OJHl':t.i:;.,.::t
-
7-1'
/J:fl:f
iJ
•)!-:/
""·
*W i;::~t'fP.TiitfJ"f.J;;I71;::-:>\,\L
I;t,J;I,."f0)1t
..(1---C<:Ur~<t.:~\..'•
https:l
/www.sony.netldics/sgr1/
lj\lj
~W:-~itl;;{_~.t_,Q"IJ •v
'/' 1Jiii!J;fl
f,:~JI"6:fJi
L
t;:.
~J"t ~t:;-t-tttJI;;;(; ~"t.
1!1
,,_
1!1. ..
~TIL::J-~~tUt"t~~l<t,-09!:CII!TO)rPJ~'i:RUlL
-cb,S.
::J-
1-=,Z;:i; -:;9¢1L:El
L<
ti";!l..l.
$:J!I;:ta:~:e:l-!t~t.~T:?Ji
O)fj:jiO)@~
IL
f;J.~J;t:"t.
• :J-
f-:tJ\~1..\!i~l;:t
,
:::1
-
1-.:"?
"5
/J
'\
-
(a)!L
I<t
;!fu
l
·(
ti
-;!1..1,
" / 1 )
·v
7'0)
ftl~,Z~fl""t~t.
;:. l;:ttg§UJ!I~#-9Y~B'~ILt£!1li6
1v
L"ti'SfTI..
'.
iJI!i'Hittfto!M~If£#9
YtJI~>J:;:.
-:;t;:_Z:.
t.~
Ol~L
LfJlf,ffJfll
L( t0:;!1..1.
~IJl}Jl~~#-9/
tJ\~f,
f~\..'~il"IJ:,flJIJf.
.a-~m!~LL(tO:;!\..
\
Jjl)
y ::;fO)~§r'ILJ:-:~"'(I;:t
l)t
::J /Jff!:tJil:'~f~\..
l
ijj\iftJi;;;()
;j:
"t.
i-0)~"8-l<l:!fiJ
'Y
-;hDfilJt1t:!ij~1JlfelTt:>ifl..l(
t0:;!\..l,
=JII.liO)IftjNJ~;pJ:tf?"
1
J•!!7'0)1'IJ
J¥fll!iHii'K.
tli
'i:l;:t;!;t:
t,:
\..'J:?
t:).t1l
l
-r<t2;!
\..l.
=JII.lltlLffffl"fl>C~I:t
.
-JI!P~;;'C:i:
I
L/1>
1
1-c.*-.;p:t~IIPJTL"<:"ffffl<t
i.";!
~\
.
~O)f.J"}.-5
i:J"O)fll/Jr"t><:"ftfflO)"jJ
"}.
5
1L
J:
-:;LI;I.:./(5 / AfJ\JN:h.
"f=)JI.lJtJI
::>f9:::'EILt.il>JiB'tJl;t5>J3;"V",
1'Y:Ai::t~
:j;l\~l:'
l
;!.ifJfllf~I..'""C·(
tC.;!I..l.
-
'iJ"}.51
L7?'t
i:t
1
J-
~-:J
i
t
-c.:::·fffflO)i;i51;t
,
J(
"5/
A1t:~/H.
iil~l
T<
t2;!1..l,
7'/1::-+f
i)-I
LJ::::>LI;t
,j'f,ffl"('-
~
t~~~
.ilift,
S(J309.
-
.!i
·
f.i!liJJt.i:
~l."E;@J
O)t:;.Z.:h.O)S.@±;ffi
l:'
O)<::~JlHii!ilt
L
<
tC.
;! \..1,
7J"J.7 i;:Hi;;t:l;:l!J(>Jf;t
l
tT<tC.;!~\
1J"J.?tJl'fE't:,l>f~C.
L
T.~i!N-t>l
t
tJi
O)~[z:;ltt~~
Z:
.!:::tJ\~>J;i:"t.
7J"J.7~&
~M~
k;t:*.Mts~~4l.'~<~;!l.'.
;J;'t
lf;:_
')
.)W'(;ttJi
tJ11:JI:;.f;:_~J
l.,f~\..IJ:
3
1
Ll\..l.t;).\..I [LjbbT(
t;3,
;!l..l,
i§:Ji8J\':O)~/.:::l>t<:3-t>lli.i/161i~O)i'lifJ~i!ffi/.lO)iCJ\..I.!:::L3.
).IJ1.9(11)%-\,I.t_<:31L I;t8'1Jifjl,.l('(f<3_;!\..l,
<::'if'Jflt1i: l;t:b"J.
7 tJ'f,
l;t9l31/i.ilO)
;f,-
T IL1IliJA
l
-rii-t'fL
T<
1
PHOTOif-9/
$1'!1
l
L
T~/
t--~
SbtL1'1<¥!1li2,1u
t>Jil;:
L
;t"t,
2 ;:(-.L..;ti-$'/
#9
/~¥lilt;:~.!::.~~
ILI!fl
Ll.6,t;
tiJI:<
;:(-b."t
l><:..
t:tJl
T:
~
3;1",
;(
-
b,O)Jill/.t
J
;:t:f.J"}."5
1
LJ:()~fJ>J;i:"t
.
t:>til!:l'O).IJifili
J;::
J;:-:~
Tl;t
.
A
-
b.;tf-9
/lj:~lf!C·~
;t:trlv.
3
MOVIE;ff-9:;
4
A
f-.'5
•!!:1'1\
~
T
WJ'll:O)t.:<Y.l.J\:,_; ~A
f-.7'Y:1~1lJUJM
it,=f'i:ilil
T<::"~Jfl
<
ti";!'ll,
5
fllf!l!'!l!il:ti
-9/
:£t.i:i±~
Man~7~~uaaa~e
.. ,
1
kg.l;AT(ii!H!J
i'l1)11l!a-tl
IJ:e~:.-•c:
PHOTO#?'/.
MOVIE;ti-9:;
.
;(
-
b.;f,'-$'/ (WIT)
.I'Filllf'
0-40"(
t~JUviiiii/Ji~'llff;!HI'll
'
lN~l*!r\1
36.1
mmx108.3
mmx34.6 mm
.=m.t:A:®
105.7 mmx82.5
mmX92.2
m
m
•J:e-1--~-t=O>A-;tlatJ):
240m
m
!!AII'll'
93g
IIIIIWJ'
:'l':J.
-T-1
:_,lj'Jj
l)
'!I
::1(1).;\/
~'A
l--
"5·!1
:1(1).
:::1-
f-:Q-5/J(
-
(1),
7!f-T(1
l
.
f.!JJt'IJ
~ -A
1±~<15J:tf7H!l
l
<t.~&<T.lf;:_<Y.J-fr~tJ
<
lr:~
~.Q
L
.!:::.f.l\~1-J ;t: -~f.l\,
<:"77f.<ti:.~ll,
f¥iiil.!::
77
-$>-if- I::'
.A
iliiEtl
Z..O)~~I<:I;ti'f;&[@ttJ\~ft";!:hT~';t9<T.lT:.<I5~\..1..t.
l
fO)~.}.;
~
lt
l&
~J<t<3.;!\..l
,
ffi>E!IHl'l:<T.l!CA<I:>J:lf:C~tP:rg~;t:;liltJ'6tJ0)5;;{_,*t})
l
<::f*
t'!l
L
<
t<3.;!1..\
f*MilJ:Jfllll;t
.t::iJi
l..'..tlf8J:IJ
1
£FrB,-c'~.
.Tbl!ll'l:~l1*l"7-I'Y?~
<:
O'JINt&r.tt~W~
.:t:.
3
-
IJr.::'J{f;:tJ-:;Tt:;i;l,!lx<
t.:-;!
1..
1,
-ttl't:'t.
A-8
0>Bl'l:~l3:
'J
.::
-
O)ffi !'J!.:¥-DI
;:
<::·1€1~<
t<3.
;!\..
l,
ftliJUIIIII~O>K~13:
ii-giEaJJ~m;pgg(;:,M-:5\..'T1illll;!1:!T\..
l 1::::t.:~:t9.
tf.L<I<t:f*
!it-B~<="n<tC.;!\..1,
illiiJUIIIIIUii~lfll!l>
glJ.
IL
J:
:JT~:IlHftJI
M:Ml'~.@Ji~ I;:L
.:::·~~
I
;:J:
'Jl'it'l~!l";!ttl
\..ltc.fC.~3;9.
fii!Ji,(l)iJ:ij'JUJr.QI;:?~'l':
~ti~l;t:<$;t:IIO)Mt!Jfl111f:S[l,§f,(t1.i.O)tflftl?:~*li:~"t.Qt
;:_
f/.JIL~~tJ
Bl!df!
)
%
.
!l!<I&Htsv.J~JU::~1lt5fFFJH~il~L
l:"l.l ;t:"t.
to:.tc.
L.
i!Ni!aO)
l*iRi'<T.l-ft!!O)~ ti'ii<:J:
~J
.
~IJ.
I;:
~x_ l~~:SC~:.a:"t
~~iltJi®
lJ
;t:
"fO) l';:"7iJ(
fC.;!\..
\o
1*:J!JtiiFo,:f.Jilffj!il_.,f;:_it;.t_:(,,;!&~li!lffl
i
LJ:-:l
Tl;l:iiJ~iiJ/!t(l)i.gi;'tJ\3!)
')
3:90'Jl".
t:>:!"tl
\_t
lfr.5tJ\
'J
.::
-
O);ffi!'l!,
~D IL<::'ffi'~<ti.
;!
l.\
,
o:-mlll!l;:t~.gc~l;t:;~(l);:: c~l.>JDS-tt<
ti
~\,\0
~~
VCT-SGR1
i'&IIOmtt®:
l"~.Qti.ltrtl
<
.E'Wll..t
lf:$-FJB
J:<®.Qnr,,~_.,-8-bi!.)i<
D
§l:ft~rB,,J~Ii
it
-
b./'o';--:;l~;::'ji5FJ:l(t0:";!ll
.
https://www.sony.jp/support/
71)
?f-{-\7)[.,
·.
. .
0120·333·020
ll!mlll!li
·PHS· -[llOl
iP'il!ii! ·
050·3754-9577
FAX·
.
..
..
0120-333·389
!CfH-liJ--"I~f,!Cut !fll-~JlCT:l:b-1?
/Af.l ;ff.:h.Tl -3!Mll
'4
01
J+
#
i:lf!ll LG
...
~
.. \
iPW:
tB~~n/'\.t>JtJ..otl
;f;"if
mnm;w
This unit is Shooting Grip onto which some
modejs
of the Sony digital
still
camera can
be
mounted.
For the
camera
models
available
for
mounting onto the Llnit,
visit
the website
at
https:l/www.sony.net/dics/sgr1/
If the
weigh
t
of the mounted camera exceeds
the upper
weight
limit of
thi
s
unit, the
unit
may fall over,
resulting
in damage.
Before
you
connect the cable to the
terminal,
be sure to
check
the
orientation of
the
terminal. Then, insert
the cable
straight
Do
not
insert
or
remove
the cable
forcefully.
This
may
cause the
terminal
part to break.
If t
he remote
control
cable
is
excessively long for usage, fold
the cable and secure it with
th
e cable
clamper(a).
To adjust the grip angle, press
the angle
adjusting bunon all
the way down. When you are finished
with
angle adjustment,
make
sure
that th
e
button pops
completely back
out before
you
use
this
unit.
If
not,
fi
fle-t
une
t
he
grip
angle
until
the
button pops out.
Depending on the grip angle, remote
con
tr
ol
of
the mounted
camera may fa il.
In
such a case, adjust the grip angle
once
agalfl.
When opening/closing the
legs
of this unit or adjusting the
grip angle, keep your finger{s) out of the way to
avoid
the
risk
of
being
caught.
When using
this
unit
as a tripod:
- Spread its legs to
full
extent and place
the unit
on
a
flat
surface. Depending on the angle of the
camera
seat or
the
mounted camera,
the
unit may lose its balance and
wobble
Do
not
use the unit if it
wobbles.
-
Check if
the
unit
stays balanced once aga in after you have
atta
ched
an accessory to the
mounted
camera. Depending
on
the
an
ached accessory, the camera
may
not fit for use
with
the unit.
-
Do not place this
unit
in
a place
subject to blowing
wind
or
vibrati
on
to avoid the risk of falling over.
Make sure
th
at your camera is securely
mounted
on
this unit to
avoid the
risk
of dropping
off and
causing an accident or
injury.
Do
not
carry around
this unit
while your camera
is
mounted
Handle
this
unit with
care to
avoid
the
risk of
dropping it or
lettiflg
it
exposed
to
liquid.
Do
not
leave
this
unit in
a place
subject to direct sunlight,
high
temperatures (for example,
near
a heat
source),
or high
hu
midity.
When you are finished with
using
this
unit,
dismount the
camera and
store
the unit
in
the supplied pouch.
Identifying the parts
1
PHOTO
button
Press the button
halfway
down to focus, and
then
press
it
all
the way down to
shoot
a
still
image.
2
Zoom
button
Press
the
button to zoom in.
To increase the zooming
speed,
press it further. The zooming speed
depends
on the zooming
capability of
t
he mounted
camera.
Depending
on
the
mounted
camera,
the Zoom button may
not
work
3 MOVIE
button
4
Strap hole
Attach the
hand
strap and place your hand
through
the
loop
to
prevent
damage caused
by
dropping the product.
5 Angle adjusting button
Specifications
Total
weight of
the
mounted camera and
its
accessories:
Maximum! kg(3S.3oz)
(Including batteries and other accessories)
Remote
commander functions:
PHOTO
button,
MOVIE
button, Zoom button
(WIT)
Operating
temperature:
o
to 40
·c
(32 to 104
QF)
Dimensions
(W/H/0)
(Approx.):
Legs
fo lded: 36.1
mm x
10B.3 mm x 34.6 mm
(17/16 in. x
4
3/B
in.
x
1
3/8
in.)
Legs
spread: 10S.7
mm x 82.5 mm x 92.2 mm
(4114 in.x31/4 in.x33/4in.)
length
of
th
e
remote control cable
(Approx.):
240mm(9112in.)
Mass
{Approx.):
93g{3.3oz)
Included
items:
Shooting Grip (1), Hand Strap (1). Cable Clamper
(1),
Pouch (1),
Set
of
printed
documentation
Design and specificatio
ns
are subject to change
wit
hout
notice.
1
#FJ.B411
Cet appareil
est une
poign€e de prise de
vuesurlaquellepeuventetre
installi!s
certains modE!Ies d'appareils
photo
num€riquesSony.
Pour
savoir
les
modE!Ies
d'appareils
photo
compatibles,
visitez le
site internet
a
l'adresse: https:l/www.sony.net/dics/sgr1/
1!1
,,_
1!1.
..
• Si
le
poids
de l'appareil photo qui
est
install€ d€passe Ia limite
de poids
autorisee
pour
cet
appareil,
l'appareil
risque de
tomber
et
de
s'endommager.
Avant de brancher
le
cable au
connecteur, assurez-vous
de
verifier
I'
orientation du connecteur. Branchez ensuite le c.'ible
tout droit.
Ne
forcez
pas tors du branchement ou du retrait du
c.'ible. Toute
force
excessive risque de
briser
le
connecteur
Si
le
cSble de
Ia telecommande
est
trop
long,
pliez-le
puis
fixez
-
le
correctement
a
I' aide du serre-dible
(a)
Pour
regler l'angle de prise,
appuyez
a
fond sur
le
bouton
de
ri!glage
d'angle.
Une fois le
reglage de
I' angle
de
prise termin€,
assurez-voUs que le bouton
revient
en position initiale avant
d'utiliser ce
t
appareil. Dans le cas contraire, affinez
I'
angle de
prise jusqu'a ce que
le
bouton ressorte completement.
Selon I' angle de prise, Ia teiE>commande de l'appareil photo
qui
est
instal l€
peut
ne pas fonctionner. Dans ce cas, r€g lez de
nouveau
l'anglede prise
lors de
l'ouverture
ou Ia fermeture des
pieds
de
cet
appare
il ou
le
reglage de
('angle de
prise,
€1oignez
vos
doigts
pour
eviler
tout
pincement.
• Lorsque
cet appareil est utilise comme trepied:
-
Sortez compiE!tement les pieds et placez l'appareil sur une
surface
plane. Seton
I'
angle
du socle de
l'appareil photo
ou l'appareil
photo
lui-meme,
l'appareil
risque
de perdre
l'i!quilibre
et de
bouger. N'utilisez pas l'appareil s' il
bouge.
-
verifiez de
nouveau
si l'appareil
est equilibre
a pres
avoir
install€ un
accessoire
sur J 'appareil
photo.
Selon
l'accessoire
install€,
('utilisation de
l'appareil photo
risque
de
ne plus etre
possibleaveccetappareiL
-
Ne placez pas eel appareil dans
un
endroit expose
a
des
rafales
de
vent ou des
vibrati.ons
afin d'eviter tout risque de
chute
Assurez-vous
que
l'appareil
photo
est
correctement
install€
sur
cet
appareil pour i!viter tout
ris que de
chute
et
de provoquer
unaccident
oudesblessures
Ne
transportez pas
cet
appareil
sur
lequel
est
install€ vot
re
appareil
photo
Manipulez
cet
appareil avec
precaution pour
eviter
tout
risque
de
chute
ou exposition a un liquide
• Ne laissez
pas
cet
appareil dans
un
endroit
expose
a
Ia lumiE!re
directe
du
solei!,
a
des
temperatures E>levees (pres
d'une
source
de
chaleur
par
exemple), ou a un
taux
€1eve d'humidite
Lorsque
vous
avez
termine d'utiliser
cet
appareil,
retirez
l'appareil photo puis rangez cet appareil dans Ia pochette
fournie
Description des elements
1 Touche PHOTO
Appuyez
ami-course
sur
Ia
tou
che
pour Ia
mise
au point
puis
appuyez
a
fond
pour
prendre une photo.
2 Touche de zoom
Appuyez sur
Ia
touche pour
faire un
zoom
avant.
Pour
augmenter Ia vitesse de zoom, appuyez
un peu plus
sur cette
touche. La vitesse
de
zoom varie selon Ia capaci
ti!
de
zoom
de
l'appareil
photo
install€.
Selon
l'appareil
photo, Ia touche
de
zoom peut
ne
pas fonctionner.
3 Touche MOVIE
4
Trou
desangle
Fixez Ia sangle puis passez une main
dans
Ia boucle afin
d"eviter de fa ire
tomb
er
le produit
et
de
l'endommager
S Bouton de reglage
d'angle
Specifications
Poids total de l'apparell photo
install€ et
de
ses
accessolres:
Ma~imum
1
kg
(3S,3 oz)
(Avec
les batteries/piles et
d'autres
accessoires)
Fonctions
de
Ia tetecommande:
Touche
PHOTO,
Touche MOVIE, Touche de
zoom (WfT)
Temperature
de
fonctlonnement
:
de
o
a
40
·c
(32
a
104
'F)
Dimensions (LJHJP)
(environ):
Pieds
plies: 36,1 mm x 108.3 mm
x 34,6
mm
(1
7/16 po.
x
4
3/B
po.
"1 3/8 po.)
Pieds
sortis:
10S,7
mm
x B2,S mm x 92.2 mm
(41/4
po. x
3114
po.
x 3
3/4
po.)
Longueur
de
cable
de
Ia t€1€commande
(environ):
240
mm
(91/2
po.)
Poids
(environ):
93g(3,3oz)
Articles indus:
Poignee de prise
de
vue
(1),
Sangle
(1), Serre-c.)ble (1),
Pochette
(1),
leu de
documents
imprim€s
La
conception
et
les specifications peuvent etre modifil!es sans
preav1s
U-6"'"'
Esta unidad
es
una
Empufiadura
de disparo
en
Ia
que se pueden montar algunos
modelos
de
ciimara
fotogratica digital
de
Sony
Para los
modelos
de
cilmara disponibles
para
montar
ell Ia
unidad,
visite
el
sitio web:
https://www.sony.netldics/sgr1/
1!1
,,_
1!1.
..
Si el peso de
Ia
ciimara montada
excede
el
lim
ite superior de
peso de
esta unidad,
esta
puede
caer y dai\arse.
Antes de conectar el cable al
terminal,
asegUrese de
comprobar
Ia orientaci6n del
terminal.
Despu€s. inserte el cable recto. No
inserte
ni
extraiga el cable
a
Ia
fuerza.
Esto podria
hacer que se
rompiesee
l
terminaL
Si
el
cable
de
control
re mote
resulta
demasiado
largo para
utilizarse. doble y fijelo
con
Ia abrazadera para cable (a)
Para
ajustar el ilngulo de Ia empur'iadura,
presione a
fondo
el bot6n de ajuste
del
tmgulo.
Cuando
haya terminado
con
el
ajuste del
iingulo,
asegUrese
de que
el
bot6n satga
completamente antes
de
utilizar
esta
unidad. Sino
es asi,
ajuste
con
precisiOn
el
angulo de Ia
empu
fiadura
hasta
que
el
bot6nsesalga
Dependiendo del tmgulo de
Ia
empui'ladura, el
control
remoto
de Ia camara
montada
puede
fa
liar.
En
tal
caso,
vuelva
a ajustar
el
angulo de
Ia empur'iadura
Cuando abra/cierre las patas de
esta
unidad o ajuste el
iiogulo
de Ia empufiadura, mantenga los dedos
alej
ados para
evitar
el
riesgo de
pill.!irselos
Cuando
utilice esta
unidad como tripode:
-
Extienda
sus patas
al
maximo y coloque
Ia
unidad
sabre
una
superficie plana.
Dependiendo
del iingulo de
asiento de Ia
camara
o
de
Ia camara montada,
Ia unidad puede
perder
el
equilibria y
tambalearse.
No utilice
Ia
unidad
si se tambalea.
-
Vuelva
a
comprobar
si Ia unidad permanece
equilibrada
despues
de
haber conectado
un accesorio
a Ia cilmara
montada. Dependiendo
del accesorio
conectado,
es posible
que Ia
ciimara
no
sea
apta para utilizarse
con
Ia unidad
- No
coloque
esta
unidad
en
un Iugar
expuesto
al
viento
o a
vibraciones
para evitar el
riesgo
de
caidas.
AsegUrese de que
su
camara
est€
bien
montada
en esta
unidad
para
evitar
el
riesgo de cafdas y de provocar accidentes
olesiones.
No
lleve
esta unidad
consigo
mientras
su
ciimara
est€
monta
da.
• Manipule
esta unidad
con
cuidado para
evitar el
ri
esgo
de que
secaigaoseexpongaallquidos.
No
deje
esta
unidad en un
Iugar
expuesto
a Ia
J
uz directa
del
sol, altas
temperaturas
(por
ejemplo,
cerca
de
una fuente
de
cal or)
o humedad
elevada
Cuando haya terminado de utilizar esta
unidad,
desmonte
Ia
cilmara y guarde Ia unidad en Ia
balsa
suministrada.
ldentificaci6n de las partes
1
Bot6n
PHOTO
Pulse el
bot6n hasta Ia mitad para
enfocar,
v
despues pUiselo a
fonda para
tamar
una fotografia
2 Bot6n de zoom
Presione el bot6n para acercar/alejar. Para aumentar
Ia
velocidad de
acercamiento/alejamiento, presi6nelo mils.
La
velocidad
de
acercamiento/alejamiento depende
de Ia
capacidad de acercamiento/alejamiento de Ia
camara
montada
Dependiendo
de
Ia
cilmara
montada,
el
bot6n de
zoom
puede
nofuncionar
3
Bot6n MOVIE
4
Orificio para correa
Fije
Ia
correa para Ia mano
y
coloque su mane a
traves
dellazo
para
evitar
dafios
causados
porIa caida del
producto.
S Bot6n de
ajuste
del
iingulo
Especificaciones
Peso total de
Ia c.lmara
v
sus
accesorlos:
1 kg como milximo (lncluyendo bater/as y otros accesorios)
Funciones
del controlador
remoto:
Bot6n
PHOTO,
Bot6n
MOVIE.
Bot6n de zoom
{WIT)
Temperatura de
funclonamlento:
Oa40"C
Oimensiones (an/al!prf}
(aprox.):
Patas
plegadas
:
36,1
mm
x
108,3 mm
x 34,6 mm
Patas
desplegadas
: 105,7
mm
x
B2,5 mm x g2,2 mm
Longitud
del cable
de
control remote
(aprox.):
240mm
Peso
(aprox.):
93g
Elementos
lncluldos:
Empufiadura
de
disparo
(1),
Correa
para Ia mane
(1),
Abrazadera
para cable (1),
Balsa (1),
Juego de
documentaci6n
impresa
El disefio y
las
especificaciones
estiln
sujetos
a
cambia
sin
previa

Advertisement

loading