Download Print this page

Namiba Terra Biostat 1000 Instructions Manual

Digital hygrostat
Hide thumbs Also See for Biostat 1000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1. Lieferumfang
2. Technische Daten
Gerätetyp:
Betriebsspannung:
Anschlussleistung Slot:
Anzeigebereich Luftfeuchtigkeit:
Regelbereich Luftfeuchtigkeit:
Alarmbereich Luftfeuchtigkeit:
(00 deaktiviert den Alarm)
Einstellbereich Luftfeuchtigkeits-
unterschied Tag/Nacht:
Anzeige- und Regelgenauigkeit
Luftfeuchtigkeit:
Einstellbereich Lichtsensor:
Sensorkabellänge:
WICHTIG:
Die Anweisungen dieser Anleitung sowie die allgemeinen Sicherheits- und
Gefahrenhinweise vor der Installation gut durchlesen und beachten.
Bei Einsatz in einem Gewächshaus stellen Sie bitte sicher, dass die elektri-
schen Anschlüsse von qualifiziertem Personal ausgeführt wurden.
3. Allgemeines
Dieser elektronische Hygrostat wird bei der Überwachung der Luftfeuchtig-
keit in Terrarien oder Gewächshäusern verwendet. Er zeichnet sich durch
einfache Bedienung aus und kann an jeden Typ Beregnungsanlage oder
Vernebler, die dafür ausgerichtet sind und eine Leistung von 1000 W nicht
überschreiten, angeschlossen werden. Dieser Hydrostat ist nur für den
Anschluss an 230 V / 50 Hz Wechselspannung zugelassen. Das Gerät ist vor
starker Verschmutzung und Feuchtigkeit zu schützen. Eine andere
Verwendung, als wie zuvor beschrieben, kann zu Beschädigungen des
Geräts führen, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss,
Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Die Sicherheits- und
Installationsanweisungen sind unbedingt zu befolgen.
Installations- und
Gebrauchsanweisung
für Digitalhygrostat Biostat® 1000
1 Digitalhygrostat Biostat®
Biostat® 1000
230 V, 50 Hz
Max. 1.000W (Ohmsche Belastung)
10% - 95% relative Luftfeuchtigkeit
10% - 95% relative Luftfeuchtigkeit
1-20% relative Luftfeuchtigkeit
-20% - +20% relative Luftfeuchtigkeit
1% relative Luftfeuchtigkeit
0 - 9 (hell - dunkel)
2m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Namiba Terra Biostat 1000

  • Page 1 Installations- und Gebrauchsanweisung für Digitalhygrostat Biostat® 1000 1. Lieferumfang 1 Digitalhygrostat Biostat® 2. Technische Daten Gerätetyp: Biostat® 1000 Betriebsspannung: 230 V, 50 Hz Anschlussleistung Slot: Max. 1.000W (Ohmsche Belastung) Anzeigebereich Luftfeuchtigkeit: 10% - 95% relative Luftfeuchtigkeit Regelbereich Luftfeuchtigkeit: 10% - 95% relative Luftfeuchtigkeit Alarmbereich Luftfeuchtigkeit: 1-20% relative Luftfeuchtigkeit (00 deaktiviert den Alarm)
  • Page 2 4. Sicherheits- und Gefahrenhinweise · Als Stromquelle darf nur eine 230 V / 50 Hz Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Versuchen Sie nie das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben. · Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
  • Page 3 Bedienungsanleitung Hygrostat Netzspannungsindikator LED (rot) Lichtsensor LCD-Display Mode-Taste Set-Taste Steckdose Luftfeuchtigkeitssensor Netzstecker...
  • Page 4 5. Installation Achtung! Trennen Sie immer erst alle elektrischen Geräte in Ihrem Terrarium (oder in Ihrem Gewächshaus usw.) vom Netz, bevor Sie die Hände ins Wasser tauchen. Auch sollten Sie sicherstellen, dass die Netzspannung mit der unter Kapitel 2 (tech- nische Daten) angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Page 5 2.Einstellen der relativen Luftfeuchtigkeit durch Drücken der Tasten oder wird der gewünschte Luftfeuchtigkeitswert eingestellt. Auswahlbereich: von 10%-95%: 1% pro Betätigung (z.B. 75% relative Luftfeuchtigkeit) 3.Einstellen des Beleuchtungsniveaus: halten Sie die Mode-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn das Symbol aufleuchtet, drücken Sie die Set-Taste zur Einstellung des gewünschten Werts.
  • Page 6 Funktion und Betriebssicherheit übernommen werden. Das Gilt auch im Hinblick auf die Bestimmungen des Gesetzes über technische Arbeitsmittel sowie der geltenden Unfallverhütungsvorschriften. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Namiba Terra GmbH www.namibaterra.de Speefeld 16 b info@namibaterra.de...
  • Page 7 Instructions for DIGITAL HYGROSTAT Biostat® 1000 Please follow all safety advice. If you are in any doubt as to the safety of the unit please consult a qualified electrical engineer. Always use a RCB. If using in a greenhouse please ensure the eletrical connections have been installed by qualified personnel.
  • Page 8 Hygrostat Using Instruction Socket Power indicator LED(red) Light sensor LCD display Mode Button Set Button Output socket Humidity sensor Mains plug...
  • Page 9 4. Operations Control once again that by the installation the device or the net management didn’t be damaged. Pay attention also to the fact that the feeler cable was snapped not sharply, because thereby the function can be affected. Display Light level symbol day/night difference symbol alarm symbol...
  • Page 10 3.Program light level press 'Mode' Button and hold it over 3 seconds, when symbol is flashing, press 'Set' buttons to adjust the volume you want. Select range: From 0 to 9, each press is 1 level. 0 to 9 is from light to dark (eg.
  • Page 11 No responibility is assumed for indirect damage that may result from the use of this appliance. We wish you a lot of joy with your new device. Namiba Terra GmbH www.namibaterra.de Speefeld 16 b info@namibaterra.de D 47906 Kempen Tel.:...
  • Page 12 Instructions concernant le HYGROSTAT Biostat® 1000 DIGITAL Veuillez bien suivre les consignes de sécurité. Si vous avez des doutes en ce qui concerne la sécurité de l'article consultez un ingénieur électricien spécia- lisé. Utilisez toujours une touche de protection du type RCB /NdT: touche à cou- rant résiduel/.
  • Page 13 Instructions d'emploi hygrostat Indicateur de tension secteur LED (rouge) Sonde de lumière Affichage à cristaux liquides Touche de mode Touche de saisie Prise Sonde d'humidité de l'air Fiche secteur...
  • Page 14 3. Installation Attention : Veillez à débrancher tous les appareils électriques de votre terra- rium, votre serre ou autres installations avant de plonger vos mains dans l'eau et assurez vous que le voltage du secteur est le même que celui affiché sur la fiche de l'équipement technique.
  • Page 15 2.Réguler l'humidité de l'air relative par pression des touches ou , la valeur d'humidité de l'air souhaitée est ajustée. Secteur de sélection : de 10%-95% : 1% par manipulation (p. ex. 75% l'humidité de l'air relative) 3.Régulation du niveau d'éclairage : tenez la touche mode pendant 3 secondes enfoncée.
  • Page 16 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec votre nouvel appareil. Namiba Terra GmbH www.namibaterra.de Speefeld 16 b info@namibaterra.de D 47906 Kempen...
  • Page 17 Instructies voor DIGITALE HYGROSTAAT Biostat® 1000 Volg alle veiligheidsvoorschriften. Als twijfels hebt over de veiligheid van de eenheid, kunt u een gekwalificeerde elektriciën raadplegen. Gebruik altijd een RCB. Als u het apparaat in een kas gebruikt, moet u controleren of de elektrische aansluitingen zijn geïnstalleerd door gekwalificeerd personeel.
  • Page 18 Bedieningsinstructies Hygrostaat netspanningsindicator LED (rood) lichtsensor LCD-display modusknop setknop contactdoos luchtvochtigheidssensor stekker...
  • Page 19 Plaats de hygrostaat zodanig dat deze niet in het water kan vallen. U kunt hiervoor plakband gebruiken. Sluit het beregeningssysteem of vernevellaar aan op het aanslutingspunt van de hygrostaat en steek de stekker van de hygrostaat vervolgens in het stop- contact.
  • Page 20 2.Instellen van de relatieve luchtvochtigheid Door op de toetsen te drukken wordt de gewenste waarde voor de luchtvochtigheid ingesteld. Selectie-interval: van 10%-95%: 1% per bediening (bijv. 75% relatieve luchtvochtigheid) 3.Instellen van het lichtniveau: Druk 3 seconden lang op de modusknop. Als het symbool begint te branden, druk dan op de setknop om de gewenste waarde in te stellen.
  • Page 21 Wij zijn niet aansprakelijk voor indirecte schade die kan worden veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat. Wij wensen u veel vreugde met uw nieuwe apparaat. Namiba Terra GmbH www.namibaterra.de Speefeld 16 b info@namibaterra.de D 47906 Kempen Tel.:...
  • Page 22 Humidity display and control resolution: 1%RH Light sensor level setting range: 0 ~ 9(light ~ dark) Sensor cable length: ROHS compliant IP 54 Namiba Terra GmbH www.namibaterra.de Speefeld 16 b info@namibaterra.de D 47906 Kempen Fon: +49 2152 8929-0 Germany Fax:...
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    EN 60730-2-7:1991+A1:1997+A11:1994+A12:1993+A13:2003+A14:2003; EN 60730-2-9:2002+A1:2003+A11:2003+A12:2004+A2:2005; EN 60730-2-13:2008 (Identification of regulations / standards) Manufacturer’s Name: Namiba Terra GmbH Adress: Speefeld 16 b, D 47906 Kempen, Germany Year of the CE marking: 2009 The Certification is only valid with the test report No: EEP /R 090821011...
  • Page 24 Wir empfehlen den Biostat® Hygrostat 1000, als Feuchtigkeits- regler im Kombination mit folgendende Namiba® Terra Produkten zu verwenden: We recommend to use Biostat® Hygrostat 1000, as Humidity Controller in combination with the following Namiba® Terra products: Item Nr. 0761 Tropical Rainsystem, Standard Version Item Nr.

This manual is also suitable for:

1925