Download Print this page
Krups PREP & COOK XF552 Manual

Krups PREP & COOK XF552 Manual

Steamer accessory

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 PageC1
STEAMER ACCESSORY
XF552
www.krups.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Krups PREP & COOK XF552

  • Page 1 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 PageC1 STEAMER ACCESSORY XF552 www.krups.com...
  • Page 2 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 PageC2...
  • Page 3 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 PageC3 “click”...
  • Page 4 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 PageC4...
  • Page 5 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page1 DESCRIPTION DU CUISEUR VAPEUR Couvercle L Panier vapeur externe K Plateau vapeur intermédiaire M Collecteur de jus ■ Nous vous remercions d’avoir choisi cet accessoire qui s’utilise en complément du robot chauffant Prep&Cook. Cet accessoire est exclusivement prévu pour la préparation des aliments, à usage domestique à...
  • Page 6 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page2 ■ En parcourant cette notice, vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre accessoire. Vous pouvez vous réferer à la notice d’utilisation de votre appareil Prep&Cook en complément. MISE EN PLACE DU CUISEUR VAPEUR ■...
  • Page 7 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page3 UTILISATION DU CUISEUR VAPEUR ■ Vous pouvez cuisiner des aliments de consistance différente, sur plusieurs niveaux. Placez les aliments nécessitant davantage de cuisson en dessous et ceux qui nécessitent une cuisson plus rapide sur le dessus. ■...
  • Page 8 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page4 ■ Au retrait du cuiseur vapeur, des émissions de vapeur continueront de monter après l’ouverture du couvercle du bol. ■ Le cuiseur vapeur doit être utilisé uniquement avec le Prep&Cook (ne convient pas aux fours à micro-ondes ou aux autres appareils). TABLEAUX TEMPS DE CUISSON ■...
  • Page 9 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page5 Cuisson des légumes Temps de cuisson Aliments Type Quantités Recommandations et programme Légumes PDT bintjes Fraîches 1.2 kg 35 min / P2 En morceaux PDT rattes Fraîches 1 kg 30 min / P2 Entières Éplucher et retirer 3 cm Asperges Fraîches 800 g...
  • Page 10 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page6 Cuisson du riz ■ Vous pouvez cuire du riz dans le panier vapeur interne pour accompagner tous vos plats. Pour cela, placez 0,7 l d’eau dans le bol sans accessoire. Recouvrez le panier vapeur interne d’un papier sulfurisé, et ajoutez 300 ml d’eau avec 3 pincées de sel.
  • Page 11 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page7 laissez les verrines dans le panier vapeur externe pendant 10 minutes sans chauffe en fin de cuisson pour que les crèmes finissent de cuire lentement avec la vapeur restante. Le temps de cuisson peut varier selon les contenants utilisés. ■...
  • Page 12 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page8 ■ Pour le rangement du cuiseur vapeur, gagnez de la place en disposant le collecteur de jus à l’intérieur du panier vapeur externe, puis superposez le plateau intermédiaire et le couvercle. ■ La cuisson vapeur génère des traces de calcaire dans le fond du bol. Il est recommandé de laisser tremper votre bol avec 50 ml de vinaigre blanc pour y remédier.
  • Page 13: Steamer Description

    KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page9 STEAMER DESCRIPTION L External steam tray K Upper steam tray M Juice collector ■ Thank you for choosing this product that is used together with the Prep&Cook cooking food processor. This product is intended exclusively for the preparation of food and is only for indoor, domestic use.
  • Page 14 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page10 ■ Position these parts on the bowl lid in the following order: the juice collector (M), the external steam basket (L), the upper steam tray (K) and, finally the lid (J) (see Fig. 6). ■ Tip: The juice collector is an indispensable part for generating steam. It can also be used to collect the cooking juices so that they are not mixed with the ingredients in the bowl or to make sauces to accompany your dishes.
  • Page 15: Cooking Time Tables

    KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page11 ■ At the end of the steam programs, the appliance will automatically switch to keep-warm mode for 45 minutes to keep your meal hot until it is ready to serve. ■ Warning: After cooking, first take hold of the external steam basket by placing your hands on the handles (see Fig.
  • Page 16: Cooking Vegetables

    KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page12 ■ Frozen meat and frozen shellfish must be completely defrosted before steaming. ■ Do not overload the steamer with food so that the steam is able to circulate. ■ To give poultry, meat and fish plenty of flavour, you can make marinades such as blends of herbs, wine or barbecue sauce or blends of spices.
  • Page 17: Cooking Rice

    KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page13 Cooking rice ■ You can cook rice for all your meals in the internal steam basket. Place 0.7 litres of water into the bowl without accessories attached. Line the internal steam basket with baking parchment, and add 300 ml of water with 3 pinches salt.
  • Page 18 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page14 Cooking creamy desserts ■ Make desserts in glass dishes using the external steam basket for smooth and quick cooking. To do this, place 0.7 litres of water into the bowl without accessories attached. Put your glass dishes (¾ full) in the external steam basket and close the lid.
  • Page 19: Disposal Of Appliances And Batteries

    KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page15 has no implications for your health or for the operation of the steamer. To avoid this, clean the removable parts after the appliance has completely cooled down. ■ To store the steamer, save space by placing the juice collector inside the external steam basket and then place the upper steam tray and lid on top.
  • Page 20 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page16 BESCHREIBUNG DES DAMPFGARERS Deckel L Äußerer Dampfkorb K Zwischentablett M Saftauffangbehälter ■ Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Zubehör entschieden haben, das als Ergänzung zur Küchenmaschine Prep&Cook verwendet werden kann. Dieses Zubehör ist ausschließlich für die Zubereitung von Lebensmitteln für den Hausgebrauch innerhalb der Wohnung vorgesehen.
  • Page 21 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page17 AUFSTELLEN DES DAMPFGARERS ■ Säubern Sie die Teile J, K, L und M vor der ersten Inbetriebnahme mit heißem Seifenwasser. ■ Überprüfen Sie, ob der Mitnehmer richtig mit seiner Dichtung auf dem Behälter eingesetzt wurde (siehe Abb.1).
  • Page 22 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:07 Page18 VERWENDUNG DES DAMPFGARERS ■ Sie können Lebensmittel mit unterschiedlicher Konsistenz auf verschiedenen Ebenen zubereiten. Geben Sie Lebensmittel mit einer längeren Garzeit unten hinein und Lebensmittel mit einer kürzeren Garzeit oben hinein. ■ Berücksichtigen Sie die Größe des Dampfgarers für am Stück zubereitete Lebensmittel wie Fisch, damit ein gleichmäßiges Garen gewährleistet ist.
  • Page 23 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page19 ■ Nach Abnahme des Dampfgarers steigt nach dem Öffnen des Behälterdeckels weiterhin Dampf auf. ■ Der Dampfgarer darf nur mit der Küchenmaschine Prep&Cook verwendet werden (nicht geeignet für Mikrowellenherde oder für andere Geräte). GARZEITTABELLE ■ Zum Dampfgaren mit dem Dampfgarer müssen mindestens 0,7 l Wasser in den Behälter gegeben werden.
  • Page 24 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page20 ■ Damit Geflügel, Fleisch und Fisch aromatischer wird, können Sie Marinaden zubereiten, z. B. Mischungen auf Basis von Kräutern, Wein oder Barbecue-Sauce oder Gewürzmischungen. GAREN VON GEMÜSE Garzeit Lebensmittel Menge Empfehlungen und Programm Gemüse Mehlig kochende Kartoffeln (z.
  • Page 25 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page21 ■ Für mehr Geschmack können Sie frische Kräuter, Zitrone, Knoblauch, Orangen oder Zwiebeln verwenden. Diese Beigaben können direkt auf die Lebensmittel gelegt werden. GAREN VON REIS ■ Sie können im inneren Dampfkorb Reis als Beilage für Ihre Gerichte garen. Geben Sie dazu 0,7 l Wasser in den Behälter ohne Zubehör.
  • Page 26 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page22 GAREN VON DESSERTCREMES ■ Bereiten Sie Desserts in Gläsern zum schonenden und schnellen Garen mit dem äußeren Dampfkorb zu. Geben Sie dazu 0,7 l Wasser in den Behälter ohne Zubehör. Stellen Sie die zu drei Vierteln gefüllten Gläser in den äußeren Dampfkorb und schließen Sie den Deckel.
  • Page 27 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page23 REINIGEN UND VERSTAUEN DES DAMPFGARERS ■ Zur einfachen Reinigung können alle Teile in den Geschirrspüler gegeben werden (siehe Abb. 11). ■ Manche Teile können sich verfärben, wenn sie mit Zutaten wie Curry, Karotten etc. in Berührung kommen. Dies stellt weder eine Gefahr für Ihre Gesundheit noch für den Betrieb des Dampfgarers dar.
  • Page 28 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page24 DESCRIPCIÓN DE LA VAPORERA Tapa L Cestillo para vapor externo K Bandeja para vapor intermedia M Colector de jugos ■ Le agradecemos que haya elegido este accesorio que se utiliza como complemento del robot de cocina Prep&Cook. Este accesorio está diseñado exclusivamente para la preparación de alimentos y para uso doméstico en el interior del hogar.
  • Page 29 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page25 COLOCACIÓN DE LA VAPORERA ■ Antes del primer uso, limpie todos los elementos J, K, L y M con agua caliente y jabón. ■ Compruebe el montaje del arrastrador con su junta sobre el recipiente (Cf. Fig.1). ■...
  • Page 30 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page26 P2 o P1 con 5 min adicionales Modo Modo manual de cocción • 120°C • Velocidad 3 • Mezclador Temperatura 100°C 100°C por defecto Tiempo 30 min 35 min “por defecto” (1 a 60 min) (1 a 60 min) Conservación en caliente al finalizar 45 min...
  • Page 31 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page27 Filetes Finos 600 g 30 min / P2 de pavo Solomillo 2 unidades / Entero Ponga 1 l de agua Fresco 55 min / P2 de cerdo 1.2 kg en el recipiente al principio Lonchas 3 unidades / Frescas 25 min / P2 de cordero...
  • Page 32 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page28 Mezclar al cabo de Frescas 500 g 20 min / P2 10 min de cocción Espinacas Congeladas 750 g 25 min / P2 2 unidades / Laminar y espolvorear Hinojo Fresco 35 min / P2 600 g cáscara de naranja Frescas 800 g...
  • Page 33 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page29 Tiempo de cocción Alimentos Tipo Cantidad Recomendaciones y programa Huevos Sumergir en agua fría Duros 10 min / P1 después de la cocción Pasados 5 min 30 s - 6 min / P1 Sumergir en agua fría por agua según el tamaño después de la cocción...
  • Page 34 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page30 ■ En el recipiente dotado de mezclador, ponga 1 lata de tomate triturado (750 g), 70 cl de caldo de ternera, 1 kg de paletilla de cordero en trozos grandes, 1 cebolla laminada, 2 zanahorias peladas cortadas en rodajas, 1 rama de apio troceada, 30 g de concentrado de tomate, 2 ramas de tomillo, sal y pimienta.
  • Page 35 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page31 蒸 锅描 述 锅盖 外置 蒸 格 K 中层 蒸架 M 接汁 盘 ■ 衷 心 感 谢 您 选 择 此 款 产 品 。 此 蒸 锅 可 与 P r e p & C o o k 多 功 能 食 物 料 理 机 — — 厨 房 机 器 人配合使...
  • Page 36 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page32 ■ 建 议 : 接 汁 盘 是 电 器 工 作 时 产 生 蒸 汽 不 可 或 缺 的 一 个 部 件 。 它 还 可 以 用 于 收 集 蒸 煮 烹 饪...
  • Page 37 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page33 ■ 警 告 : 烹 饪 结 束 后 , 请 首 先 握 住 外 置 蒸 格 的 把 手 将 其 取 下 ( 见 图 9 ) 。 然 后 取 出 接 汁 盘 以...
  • Page 38 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page34 ■ 肉类 和贝 类需 预先解冻。 ■ 请勿 在蒸 锅中 放入过多的食材以免 影响蒸 汽 的流 通 。 ■ 如 想 提 升 或 丰 富 肉 类 、 鱼 类 的 味 道 , 可 以 用 香 草 、 酒 、 烤 肉 酱 或 香 料 事 先 对 食 材 进 行 腌...
  • Page 39 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page35 ■ 将 蔬 菜 切 成 大 小 相 等 的 形 状 可 使 蔬 菜 加 热 均 匀 。 所 需 时 间 大 致 相 同 : 取 决 于 食 材 质 地 、密...
  • Page 40 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page36 奶油 甜点 的烹 饪 ■ 请 使 用 外 置 蒸 格 和 玻 璃 器 皿 制 作 甜 点 , 用 时 少 且 口 感 顺 滑 。 将 0 .7升 水 倒 入 未 安 装 配 件 的...
  • Page 41 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page37 ■ 某 些 部 件 接 触 咖 喱 、 胡 萝 卜 汁 等 此 类 食 物 时 , 可 能 会 引 起 部 件 变 色 。 这 对 健 康 无 害 , 也不...
  • Page 42 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page38...
  • Page 43 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page39...
  • Page 44 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page40...
  • Page 45 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page41...
  • Page 46 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page42...
  • Page 47 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page43...
  • Page 48 KR_PV_PREP&COOK_8080015136_148x210 13/07/15 09:08 Page44 p. 1 p. 9 p. 16 p. 24 p. 31 www krups com...

This manual is also suitable for:

Prep&cook xf552