Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5MK (2020.03) T / 52
1 609 92A 5MK
GLL 3-60 XG Professional
en Original instructions
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
X G
- 6 0
L 3
G L

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GLL 3-60 XG

  • Page 1 GLL 3-60 XG Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY - 6 0 www.bosch-pt.com 1 609 92A 5MK (2020.03) T / 52 1 609 92A 5MK en Original instructions オリジナル取扱説明書 zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 日本語 ..........ページ 13 中文 ............页 19 繁體中文..........頁 23 한국어 ..........페이지 28 ไทย ............หน้ า 33 Bahasa Indonesia........Halaman 40 Tiếng Việt ..........Trang 45 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 - 6 0 (13) (10) (12) (11) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 4 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 LR 7 0 601 069 J00 (19) (21) BT 350 (20) 0 601 015 B00 BT 150 0 601 096 B00 (23) 1 608 M00 C20 (22) 1 608 M00 C1Y Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 6: English

    (20) Tripod When operating the measuring tool, loud signal tones (21) Telescopic rod may sound under certain circumstances. For this (22) Case reason, keep the measuring tool away from your ears 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 It is recommended that you use alkaline manganese batter- Technical Data ies to operate the measuring tool. To open the battery compartment cover (11), press on the Line laser GLL 3-60 XG locking mechanism (10) and remove the battery compart- Article number 3 601 K63 Z.. ment cover. Insert the batteries.
  • Page 8 – Generating a horizontal laser plane, run perpendicular to one another. – Generating a vertical laser plane, – Generating two vertical laser planes, – Generating a horizontal laser plane and two vertical laser planes. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Should the measuring tool exceed the maximum deviation by placing objects underneath as required) so that the during one of the tests, please have it repaired by a Bosch point where the laser lines cross exactly hits the previ- after-sales service.
  • Page 10 Keep the measuring tool clean at all times. 2 × 2 m × ±0.3 mm/m = ±1.2 mm. The points Ⅲ and Ⅳ Never immerse the measuring tool in water or other liquids. must therefore be no further than 1.2 mm from each other. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 You can find explosion drawings and information on Malaysia spare parts at: www.bosch-pt.com Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY The Bosch product use advice team will be happy to help you No. 8A, Jalan 13/6 with any questions about our products and their accessor- 46200 Petaling Jaya ies.
  • Page 12 Dora-Beirut Fax: 02 7587525 Phone: +9611255211 Email: service-pt@tehini-hana.com Vietnam Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Libya 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan El Naser for Workshop Tools Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Swanee Road, Alfalah Area Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 13: 日本語

    Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Uzbekistan Phone: +255 222 861 793/794 TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Australia, New Zealand and Pacific Islands Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
  • Page 14 り聴覚を損ねるおそれがあります。 (23) インサート メジャーリングツールと磁気を帯びた A) 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれ アクセサリーを埋め込み型医療機器や ていません。付属品の内容についてはボッシュ電動工 その他の医療器具(ペースメーカーや 具カタログでご確認ください。 インスリンポンプなど)に近づけない ようにしてください。メジャーリング テクニカルデータ ツールとアクセサリーのマグネットに レーザー墨出し器 より磁界が生じ、埋め込み型医療機器 GLL 3-60 XG やその他の医療器具の機能を損ねるお 部品番号 3 601 K63 Z.. それがあります。 測定範囲(半径) メジャーリングツールと磁気を帯びた磁気デー – 標準 タ媒体や磁気の影響を受けやすい装置に近づけ ないようにしてください。メジャーリングツー – パルスモード ルとアクセサリーのマグネットの作用により、 – レーザー受光器使用時 5~60m 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 15 日本語 | 15 レーザー墨出し器 バッテリー容量 GLL 3-60 XG B)C)D) 連続光、緑 100−75 % 水平精度 ±0.3mm/m 連続光、黄 75−35 % 自動補正範囲 ±3° 連続光、赤 35−10 % 補正時間 < 4秒 照明なし 電池が完全に消耗している 使用温度範囲 –10°C~+40°C 電池残量が少なくなると、レーザーラインの明る 保管温度範囲 –20°C~+70°C さが徐々に低下します。 使用可能標高 2000m 電池はすべて同じタイミングで交換してくださ 最大相対湿度 90 % い。また、複数のメーカーに分けたりせず、単一 IEC 61010-1による汚染 メーカーの同じ容量の電池のみを使用してくださ 度 い。 本機を長期間使用しない場合は、本機から電池...
  • Page 16 精度の確認 ーザーモードボタン(6)を押します。 精度の影響 すべての運転モードはオートレベリング、ペンデ 周囲の温度は精度に最も大きな影響を及ぼしま ュラムロックのどちらでも選択できます。 す。特に床との温度差が大きいと、レーザー光が パルスモード 歪んでしまう可能性があります。 レーザー受光器(17)を使用して作業する場合に 床との温度差が大きく、測定距離が20m以上にな は、選択した作動モードに関係なく、パルスモー る場合には、本機を必ず三脚に取り付けてくださ ドを作動させることができます。 い。また、可能であれば本機を作業面の中央にセ パルスモードでは、非常に高い周波数でレーザー ットしてください。 ラインが点滅し、レーザー受光器(17)で探知可能 外的影響のほかに、機器固有の影響(落下や急激 になります。 な衝突など)によって誤差が生じることがありま パルスモードを作動させるには、パルスモードボ す。作業開始前に毎回精度をチェックしてくださ タン(4)を押します。すると、パルスモードの表示 い。 (5)が緑で点灯します。 まず水平レーザーラインの水平精度をチェックし パルスモードを作動させるとレーザーラインの視 てから、垂直レーザーラインの水平精度をチェッ 認性が低下するため、レーザー受光器を使用しな クしてください。 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mmで、 ポイントⅠとⅡの – レーザーを壁A付近に向け、本機を整準させま 差dは最大3 mmとなります。 す。壁面上に照射されたレーザーラインが交差 するポイントの中央に印を付けます(ポイント 垂直ラインの水平精度のチェック I)。 垂直ラインの水平精度チェックを行うには、ドア 用開口部が必要となります。この際、ドアの前後 両側に2.5m以上のスペースがあることと、安定し た床面が必要になります。 180° – 本機をドア開口部から2.5m離れた、堅い平らな 床面に設置します(三脚上ではなく)。自動整 準モードで本機の電源を入れます。垂直レーザ ーレベルが本機前方に照射される運転モードを 選択します。 – 本機を180°回転させてから整準させ、反対側の 壁Bのレーザーラインの交点に印を付けます(ポ イントⅡ)。 – 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置して から、本機をオンにして整準させます。 – ドア開口部の床(ポイントⅠ)、ドア開口部の反 対側の5m離れた箇所(ポイントⅡ)、そしてド ア開口部の上端(ポイントⅢ)の垂直レーザーラ インの中央に印を付けます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 18 条件があまり良好でない場合や距離が離れている 本機を清潔に保ってください。 場合には、ターゲットパネル(16)を使用すると、 本機を水またはその他の液体に漬けたりしないで レーザーラインの視認性が向上します。 ください。 ターゲットパネル(16)の反射面により、レーザー 汚れは水気を含んだ柔らかい布で拭き取ってくだ ラインの視認性が向上します。半分が透明となっ さい。洗剤や溶剤を使用しないでください。 ているため、ターゲットパネルの背面からもレー 特にレーザー光照射口の面は定期的に清掃を行 ザーラインを確認することができます。 い、糸くずなどが残らないよう注意してくださ 三脚(付属品)を使用して作業する場合 い。 三脚は、安定感のある、高さ調整可能な測定用ツ 本機を保管・運搬する際には、必ず付属のキャリ ールです。本機の三脚取付部(8)(1/4インチ)を ングバッグ(19)またはケース(22)に収納してくだ 三脚(20) または市販の撮影用三脚のネジ部に合わ さい。 せます。市販の三脚に固定する場合には、5/8イン 本機を修理のために発送する際には、必ず付属の チの三脚取付部(9)を使用してください。三脚の固 キャリングバッグ(19)またはケース(22)に収納し 定用ネジを締め付けて本機を固定します。 てください。 本機をオンにする前に、三脚の位置をある程度調 整してください。 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 如果激光警戒牌的文字并非贵国语言,则在第一 (11) 电池盒盖 次使用前,将随附的贵国语言的贴纸贴在警戒牌 (12) 激光警戒牌 上。 (13) 序列号 不得将激光束指向人或动物,请勿直视 激光束或反射的激光束。可能会致人炫 (14) 磁铁 目、引发事故或损伤眼睛。 (15) 通用支架 如果激光束射向眼部,必须有意识地闭眼,立即 (16) 激光靶 从光束位置将头移开。 (17) 激光接收器 请不要对激光装置进行任何更改。 (18) 激光护目镜 激光视镜不得用作护目镜。激光视镜用于更好地 (19) 保护袋 识别激光束;然而对激光束并没有防护作用。 (20) 三脚架 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 20 20 | 中文 安装 (21) 伸缩杆 (22) 箱子 装入/更换电池 (23) 填充物 建议使用碱性电池运行测量仪。 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 按下止动件(10)以打开电池盒盖(11),然后取下电 池盒盖。装入电池。 技术数据 根据电池盒内部的图示,注意电极是否正确。 电池指示灯(2)始终显示当前的蓄电池状态。 线性激光仪 GLL 3-60 XG 电量 物品代码 3 601 K63 Z.. 绿色常亮 100−75 % 激光工作范围(半径) 黄色常亮 75−35 % – 标准 30米 红色常亮 35−10 % – 在接收模式中 25米...
  • Page 21 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的5米长线 接收模式 段,而且该测量线段必须介于两面墙A和B之间。 为操作激光接收器(17),无论选择何种运行方式, – 将测量仪安装在靠近墙面A的三脚架上,或将测量 都必须激活接收模式。 仪放置在稳固的平整基底上。在使用自动找平功 在接收模式中,激光线以较高频率闪烁,以便激光 能的运行中接通测量仪。选择在测量仪正面产生 接收器(17)找到。 水平激光面和垂直激光面的运行模式。 如要接通接收模式,请按压按键接收模式(4)。接收 模式指示灯(5)亮起绿色。 为保护眼睛,接通接收模式时降低了激光线的可见 性。因此,对于无需激光接收器的操作,重新按压 接收模式按键(4)关闭接收模式。接收模式(5)指示 灯熄灭。 自动找平功能 使用自动找平功能进行测量 将测量仪放到一个水平的、稳固的底板上,将其固 定到通用支架(15)或三脚架(20)上。 对于带自动找平功能的操作,请将起停开关(7)推到 – 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平。找 到激光束在墙面上交叉的那一点(点Ⅰ),并标记 位置“ On”。 该点的中心位置。 在± 3°的自找平范围内自动校平。只要激光线不再移 动则表示测量仪已经完成找平。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 22 找平并标记激光线在墙A上的交叉点(点Ⅲ)。 重复以上过程来检查第二道垂直激光面。选择在测 – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪的 量仪侧面产生垂直激光面的运行模式,并在启动测 实际高度差。 量过程前将测量仪旋转90°。 在2 × 5米 = 10 米的测量距离内允许的最大偏差 请按如下步骤计算所允许的最大偏差: 为: 两倍的门孔高度 × 0.3毫米/米 10 米 × ±0.3 毫米/米 = ±3 毫米。就是说,点Ⅰ和点 例如:门孔高度为2米,则允许的最大偏差 Ⅱ之间的差值d最大允许为3 毫米。 2 × 2米 × ±0.3毫米/米 = ±1.2毫米。就是说,点Ⅲ 和Ⅳ之间最多相距1.2毫米。 检查垂直方向的激光束的找平精度 检查时需要一个门孔,(在稳固基底上)检查时门 工作提示 各侧至少有2.5米的位置。 仅使用激光线中心来标记。激光线的宽度随距离 – 将测量仪放置在距离门孔2.5米远的稳固、平整的 的改变而改变。 基底上(而不是在三脚架上)。在使用自动找平 功能的运行中接通测量仪。选择在测量仪正面产 使用激光靶工作 生垂直激光面的运行模式。 在条件不佳和距离较远时,激光靶(16)可以改善激 光束的可见性。 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 面三脚架,它可以减轻调整测量仪高度的工作。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 接通测量仪前,请先大略地调整好通用支架(15)。 www.bosch-pt.com.cn 激光接收器的使用(附件)(参见插图B) 制造商地址: 在光线不佳(周围环境明亮,阳光直射)且距离更 Robert Bosch Power Tools GmbH 远的情况下使用激光接收器(17)以更好地找到激光 罗伯特· 博世电动工具有限公司 线。使用激光接收器时,请接通接收模式(参见 “接 70538 Stuttgart / GERMANY 收模式”, 页 21)。 70538 斯图加特 / 德国 激光辨识镜(附件) 废弃处理 激光辨识镜会过滤周围环境的光线。因此激光束会...
  • Page 24 (21) 伸縮桿 零件進行維修。如此才能夠確保本測量工具的安 全性能。 (22) 提箱 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工 (23) 襯盒 具。他們可能會不小心對他人眼睛產生眩光 A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 請不要在存有易燃液體、氣體或粉塵等易爆環境 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 下操作本測量工具。測量工具內部產生的火花會 技術性數據 點燃粉塵或氣體。 在某些情況下,測量工具運轉時會發出高分貝的 雷射墨線儀 GLL 3-60 XG 聲音訊號。因此,請保持測量工具遠離耳邊及其 他人員。高音量可能造成聽力受損。 產品機號號 3 601 K63 Z.. 測量工具與磁性配件不得接近植入裝置 工作範圍(半徑) 以及諸如心律調節器或胰島素幫浦等其 – 標準 30 m 他醫療器材。 測量工具和配件中含有磁 – 進入接收模式 25 m 鐵,形成的磁場可能干擾植入裝置和醫 療器材運作。 – 使用雷射接收器...
  • Page 25 繁體中文 | 25 啟動/關閉 雷射墨線儀 GLL 3-60 XG 若要啟動測量工具,請將起停開關 (7) 推至「 防護等級 IP 54(防塵防潑濺) A) 工作範圍在不利的環境條件下(例如陽光直射),工作  On」(適用於使用擺動鎖進行測量)或「  On」 範圍將縮小。 (適用於自動調平功能開啟之測量作業)。本測量 B) 溫度為 20–25 °C 工具開機後將隨即從射出口 (1) 發射一道雷射標 C) 適用於四個水平交叉點上。 線。 D) 此處提供的是在一般至有利環境條件下可達到的數值 雷射光束不可以對準人或動物,操作人本身也不 (比如無震動、無霧氣、無煙霧、無陽光直射)。歷經 要直視光束,即使和光束相距甚遠也不可以做上 劇烈溫度起伏之後,精準度可能會發生偏差。 述動作。 E) 只產生非傳導性污染,但應預期偶爾因水氣凝結而導致 若要關閉測量工具,請將電源開關 (7) 推至 Off 位...
  • Page 26 – 將測量工具(不用旋轉)移至靠近 B 牆附近,然 地彼此垂直。 後啟動電源,讓它進行調平。 測量工具精準度檢查 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其是由地面 往上延伸的漸進式溫度差異可能會使雷射光束改變 方向。 靠近地面的位置其溫度分層變化最大,因此當測量 距離超過 20 m 以上,一律應將本測量工具安裝在 三腳架上。此外,請您將測量工具儘量架設在作業 區的中央。 除了外在因素,發生偏差的原因亦可能來自機器本 身(例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊)。因此,每 – 調整測量工具的高度(利用三腳架或者必要時可 次開始工作之前,請您先進行調平精準度檢查。 再墊高),讓雷射標線的交叉點正好對準先前在 一律先檢查水平雷射標線的調平精準度,然後再檢 B 牆上標出的 Ⅱ 點。 查垂直雷射標線的調平精準度。 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限。必 須把儀器交給 Bosch顧客服務處修理。 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 背面也能看清楚雷射標線。 使用三腳架(配件)進行測量 三腳架可為您提供一個可調整高度的穩固測量基 – 請在門口地面上(Ⅰ 點)、在門口另一邊與目前位 座。請利用 1/4" 三腳架固定座 (8) 將測量工具安裝 置相距 5 m 的位置上(Ⅱ 點)以及門口上緣處 到三腳架 (20) 或一般市售相機三腳的螺紋孔上。若 (Ⅲ 點),標出垂直雷射標線的中心點。 要將本產品固定在一般市售的土木用三腳架上,則 請您使用 5/8" 三腳架固定座 (9)。利用三腳架的止 付螺絲,將測量工具旋緊固定。 在啟動測量工具之前,先大略地調整好三腳架的位 置。 利用萬用托架(配件)進行固定(請參閱圖 B) 您可利用萬用托架 (15) 將本測量工具固定在例如垂 直平面、管件或磁性材料上。萬用托架也可以充當 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 28: 한국어

    28 | 한국어 地面三腳架,它可以減輕調整測量工具高度的工作 電話: (02) 7734 2588 負擔。 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 在啟動測量工具之前,先大略調整好萬用托架 (15) 的位置。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 使用雷射接收器(配件)進行測量(請參閱圖 B) 羅伯特· 博世電動工具有限公司 在不利照明條件之下(周圍環境明亮、陽光直射) 70538 Stuttgart / GERMANY 且距離又較遠時,為能更容易捕捉雷射標線,請使 70538 斯圖加特/ 德國 用雷射接收器 (17)。進行測量時若有使用雷射接收 器,請開啟接收模式(參見 「接收模式」, 頁 25)。 廢棄物處理 雷射視鏡(配件) 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀...
  • Page 29 조절장치 또는 인슐린 펌프와 같은 삽입 제품 사양 물 및 기타 의학 기기 근처로 가져오지 마십시오. 측정공구 및 액세서리의 자석 라인 레이저 GLL 3-60 XG 으로 인해 자기장이 형성되어 삽입물 및 제품 번호 3 601 K63 Z.. 의학 기기의 기능에 장애를 일으킬 수 있...
  • Page 30 30 | 한국어 용하면 측정공구의 정확도가 떨어질 수 있습니 라인 레이저 GLL 3-60 XG 다. 보호 등급 IP 54 (먼지 및 분무수 침 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않 투 방지) 도록 주의하십시오. 측정공구에 외부 영향이 심 A) 직사광선 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 줄...
  • Page 31 의 가시성은 떨어집니다. 따라서 레이저 수신기 없 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 이 작업할 때에는 다시 수신기 모드 버튼 (4) 을 눌 경우 Bosch 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오. 러 수신기 모드를 꺼야 합니다. 수신기 모드 표시기 가로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기...
  • Page 32 최대 허용 편차는 다음과 같이 계산합니다: 이 테스트를 진행하려면 (단단한 바닥에) 문의 양쪽 문 입구 높이 두배 × 0.3 mm/m 으로 최소한 2.5 m의 공간이 필요합니다. 예: 출입구 높이가 2 m 의 경우 최대 편차 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: ไทย

    정공구를 삼각대 (20) 혹은 일반 카메라 삼각대의 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 나사부 위에 놓습니다. 일반 건축용 삼각대에 고정 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 하려면 5/8" 삼각대 홀더 (9) 를 사용하십시오. 측 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 34 เป็ น แม่ เ หล็ ก ให้ ห ่ า งจากสื ่ อ นำข้ อ มู ล ที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ ป็ น แม่ (21) ก้ า นแบบชั ก ยื ด ได้ 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ไทย | 35 (22) กล่ อ งเก็ บ เลเซอร์ แ บบเส้ น GLL 3-60 XG (23) ช่ อ งใส่ น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ 0.78 กก. EPTA-Procedure A) อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงภาพหรื อ อธิ บ ายไม่ ร วมอยู ่ ใ นการ...
  • Page 36 เครื ่ อ งมื อ วั ด เย็ น ลงแล้ ว เครื ่ อ งพร้ อ มจะทำงาน ให้ เ ปิ ด สวิ ท ช์ เครื ่ อ งอี ก ครั ้ ง ได้ 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 การทดสอบครั ้ ง ใดครั ้ ง หนึ ่ ง ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ จ ะปรั บ ความไม่ ร าบ การขาย Bosch ซ่ อ มแซม เรี ย บให้ ส มดุ ล ภายในการปรั บ ระดั บ อั ต โนมั ต ิ ±3° ได้ เ อง การ...
  • Page 38 ที ่ ร ะยะทางวั ด 2 × 5 m = 10 ม. ความเบี ่ ย งเบนสู ง สุ ด ที ่ กลางของเส้ น เลเซอร์ ว ิ ่ ง ผ่ า นจุ ด I และ II อย่ า งพอดิ บ พอดี อนุ ญ าตคื อ : 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 มื อ วั ด ได้ ง ่ า ยขึ ้ น ด้ ว ย ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MK | (30.03.2020)
  • Page 40: Bahasa Indonesia

    40 | Bahasa Indonesia อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang berbahaya. ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 41 Bahasa Indonesia | 41 Spesifikasi produk dan performa Laser garis GLL 3-60 XG Area perataan otomatis ±3° Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan Waktu perataan < 4 s panduan pengoperasian. Suhu pengoperasian –10°C … +40°C Tujuan penggunaan Suhu penyimpanan –20°C … +70°C Alat ukur dirancang untuk menentukan dan memeriksa garis Tinggi penggunaan maks.
  • Page 42 Untuk mematikan alat pengukur, geser tombol on/off (7) ke Untuk penggunaan dengan penerima sinar laser (17) mode posisi Off. Unit pendulum akan terkunci ketika alat pengukur receiver perlu diaktifkan terlepas dari mode pengoperasian dimatikan. yang dipilih. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Display mode receiver (5) menghilang. Jika pada pemeriksaan akurasi ternyata hasil pengukuran melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke Levelling otomatis Service Center Bosch untuk reparasi. Bekerja dengan levelling otomatis Memeriksa keakuratan levelling horizontal sumbu melintang Pasang alat pengukur pada permukaan yang datar dan stabil, kencangkan pada penopang universal (15) atau tripod (20).
  • Page 44 Simpangan maksimal yang diperbolehkan dihitung sebagai berikut: dua kali tinggi bukaan pintu × 0,3 mm/m contoh: Pada ketinggian bukaan pintu 2 m simpangan maksimal diperbolehkan sebesar 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Titik Ⅲ dan Ⅳ dapat terpisah maksimal sejauh 1,2 mm. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Tiếng Việt

    Kencangkan dengan braket universal (aksesori) www.bosch-pt.com (lihat gambar B) Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Dengan bantuan braket universal (15) Anda dapat menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta mengencangkan alat ukur misalnya pada permukaan aksesorinya.
  • Page 46 đo cách xa tai mình cũng như người khác. Âm thanh lớn có thể làm suy giảm thính (19) Túi bảo vệ giác. (20) Giá đỡ ba chân (21) Cây chống (22) Cốp xe 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Tiếng Việt | 47 (23) Chi tiết chèn Máy laser đường vạch GLL 3-60 XG A) Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là Mức độ bảo vệ IP 54 (được bảo vệ chống một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm bụi và...
  • Page 48 3°, các tia laser sẽ bắt đầu nháy âm thanh luôn được kích hoạt theo mặc định. nhanh. Đối với âm tín hiệu được kích hoạt, thì tín hiệu âm sẽ phát ra ở nhịp nhanh. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. – Hãy căn chỉnh dụng cụ đo ở mức độ cao (nhờ...
  • Page 50 ở mép trên của khung cửa trống (điểm Ⅲ). điểm nhận giá đỡ ba chân 5/8" (9). Siết chặt dụng cụ đo bằng vít định vị của giá đỡ ba chân. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 đất và làm cho việc điều chỉnh độ cao của Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải dụng cụ đo được dễ dàng hơn. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 52 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5MK | (30.03.2020) Bosch Power Tools...