Honeywell HEV320 Series Instruction Manual

Honeywell HEV320 Series Instruction Manual

Cool moisture humidifier
Hide thumbs Also See for HEV320 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Manual
HONEYWELL COOL MOISTURE HUMIDIFIER
MODEL HEV320 SERIES
REPLACEMENT FILTER: HONEYWELL HC-888 SERIES FILTER C
GETTING TO KNOW
YOUR COOL MOISTURE
EVAPORATIVE HUMIDIFIER
Invisible moisture
• Evaporative humidifi cation
means you will NOT see
the moisture output.
• With evaporative humidifi cation, a fan pulls
dry air from the room through the saturated
Wicking Filter. Moisture from the Wicking Filter evaporates and is pushed into the room
with the help of the fan.
• Evaporative humidifi cation adjusts moisture output to the amount of moisture the air can
hold. The drier (less humid) the air in the room, the more moisture the humidifi er will add
to the air. An evaporative humidifi er cannot add more moisture to the room than the air can
hold. The amount of moisture the air can hold depends on many factors including relative
humidity level, temperature and size of room.
Filter
• A Wicking Filter is required for this
unit to operate (one included)
• The Wicking Filter will capture minerals from
your water and will help prevent "white dust"
• If you have hard water, you will need to
replace your fi lter more frequently
• See "Caring for your Filter" section for tips
on prolonging the life of your Wicking Filter
Visit www.HoneywellPluggedIn.com
Call 800-477-0457 for questions and information about this humidifi er
Humidity
Level
• The ideal indoor humidity level is 40-60%
• Use a Honeywell humidity monitor
(HHM10 or H10C) to check your
humidity level (not included)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell HEV320 Series

  • Page 1 Instruction Manual HONEYWELL COOL MOISTURE HUMIDIFIER MODEL HEV320 SERIES REPLACEMENT FILTER: HONEYWELL HC-888 SERIES FILTER C GETTING TO KNOW YOUR COOL MOISTURE EVAPORATIVE HUMIDIFIER Invisible moisture • Evaporative humidifi cation means you will NOT see the moisture output. • With evaporative humidifi cation, a fan pulls dry air from the room through the saturated Wicking Filter.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY 7. When moving or lifting the full Water Tank, use two hands; one hand on the Tank INSTRUCTIONS Handle and the other on the bottom of the Tank. READ AND SAVE THESE SAFETY 8. Do not add any medications, inhalants, INSTRUCTIONS BEFORE USING scent products or essential oils into Base, THIS HUMIDIFIER...
  • Page 3: How It Works

    HEV320 Series HUMIDIFIER How it Works: A Wicking Filter inside the humidifi er absorbs water from the reservoir. A fan pulls dry air from the room into the humidifi er where it passes through the saturated Wicking Filter. The fi lter captures minerals and other impurities from the water, before the moisture is evaporated back into the dry room with the help of the fan.
  • Page 4 PREPARE WICKING FILTER Step 2 Step 3 Step 1  1. Lift Motor Housing. 2. Run Wicking Filter under cool water until saturated. 3. Gently place wet Filter in Base; do not squeeze out excess water. FILLING/REFILLING WATER TANK Step 2 Step 3 Step 4 Step 5...
  • Page 5: Using Your Humidifier

    This is the water fl owing from the Water Tank into the Reservoir and indicates your humidifi er is working properly. To check the humidity level in the room, use a humidity monitor like the Honeywell HHM10 or H10C, available at retailers or on HoneywellPluggedIn.com. CARING FOR YOUR FILTER It is recommended you change your Wicking Filter every 30-60 days depending on water quality and usage.
  • Page 6: Before Cleaning

    CARING FOR YOUR FILTER (Continued) To prolong the life of your Wicking Filter, turn it over each time you fill the Water Tank. This will keep the top of the Filter from drying out and will help the Filter to age more evenly. If you notice the Filter getting hard, you may soak it in cool water to loosen mineral buildup.
  • Page 7: Scale Removal

    CARING FOR YOUR HUMIDIFIER (Continued) Scale Removal Step 2 Step 3 Step 4 Step 1 MINUTES Follow steps 1-3 under Before Cleaning then follow the additional steps below. Filter must be removed from humidifier during cleaning; do not clean Filter with vinegar. Do not attempt to clean the Wicking Filter with vinegar or any chemical solutions.
  • Page 8: Troubleshooting

    CARING FOR YOUR HUMIDIFIER (Continued) 2. Place Tank on Base. Bleach solution will drain into Reservoir. Allow the bleach solution to remain in Tank and Base for 15-20 minutes. 3. After soaking, empty bleach solution from Tank and Base. Rinse with water until the smell of bleach is gone.
  • Page 9: Specifications

    Doing so may void your warranty and cause personal injury or damage to the product. CONSUMER RELATIONS Questions or comments Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/humidifiers Please be sure to specify Model HEV320 Series.
  • Page 10: Year Limited Warranty

    3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before Call us toll-free at 1-800-477-0457 or e-mail: attempting to use this product. consumerrelations@kaz.com A. This 3 year limited warranty applies Please be sure to specify a model number to repair or replacement of product located on the box and the back and bottom found to be defective in material or of your unit.
  • Page 11 Manuel d’instructions HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE HONEYWELL MODÈLE DE LA SÉRIE HEV320 FILTRE DE RECHANGE : HONEYWELL SÉRIE HC-888 FILTRE C APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE PAR ÉVAPORATION Humidité invisible • L’humidifi cation par évaporation signifi e que vous ne verrez PAS la sortie d’humidité.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES 6. Éteindre et débrancher l’humidificateur avant de le déplacer. Toujours débrancher DE SÉCURITÉ et vider l’humidificateur entre les utilisations et pour le nettoyer. LIRE ET CONSERVER CES MESURES Ne pas l’incliner ou le déplacer quand il DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER fonctionne.
  • Page 13 HUMIDIFICATEUR de la série HEV320 Fonctionnement : Un fi ltre-mèche à l’intérieur de l’humidifi cateur absorbe l’eau de la cavité. Un ventilateur tire l’air sec de la pièce dans l’humidifi cateur où il passe à travers le fi ltre-mèche saturé. Le fi ltre capte les minéraux et les autres impuretés dans l’eau, avant que l’humidité...
  • Page 14: Remplissage Du Réservoir D'eau

    PRÉPARER LE FILTRE-MÈCHE Étape 2 Étape 3 Étape 1  1. Soulever le boîtier du moteur. 2. Passer le filtre-mèche sous l’eau froide jusqu’à ce qu’il soit saturé. 3. Placer délicatement le filtre mouillé dans la base; ne pas enlever l’excédent d’eau. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Étape 2 Étape 3...
  • Page 15: Utilisation De Votre Humidificateur

    Pour vérifi er le taux d’humidité dans la pièce, utiliser un hygromètre comme le Honeywell HHM10 ou H10C, disponible chez les détaillants ou sur le site HoneywellPluggedIn.com. ENTRETIEN DU FILTRE Il est recommandé...
  • Page 16: Entretien De L'humidificateur

    ENTRETIEN DU FILTRE (suite) Pour prolonger la vie du filtre-mèche, le retourner chaque fois que vous remplissez le réservoir d’eau. Ceci aidera à empêcher la partie supérieure du filtre de s’assécher et aidera le filtre à s’user plus uniformément. Si vous remarquez que le filtre durcit, vous pouvez le faire tremper dans l’eau froide pour détacher l’accumulation de minéraux.
  • Page 17 ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR (suite) Détartrage Étape 2 Étape 1 Étape 3 Étape 4 MINUTES Suivre les étapes 1 à 3 sous Avant l’entretien, puis suivre les étapes additionnelles ci-dessous. Retirer le filtre de l’humidificateur durant l’entretien; ne pas nettoyer le filtre avec du vinaigre. N’essayez pas de nettoyer le filtre-mèche avec du vinaigre ou une solution chimique puisque vous pourriez endommager le filtre.
  • Page 18: Dépannage

    ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR (suite) 2. Placer le réservoir sur la base. La solution d’eau de Javel s’écoulera dans la cavité. Laisser la solution d’eau de Javel dans le réservoir et la base pendant 15 à 20 minutes. 3. Après le trempage, vider la solution d’eau de Javel du réservoir et de la base. Rincer avec de l’eau jusqu’à...
  • Page 19: Spécifications

    DÉPANNAGE (suite) Problème Cause possible Solution Le ventilateur fonctionne Le filtre est bouché par des Voir la section « Entretien du mais le niveau d’eau ne dépôts de minéraux filtre » baisse pas Le taux d’humidité relative Si vous faites fonctionner dans la pièce est trop élevé...
  • Page 20: Garantie Limitée De 3 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS C. Cette garantie ne couvre pas les Vous devriez d’abord lire les instructions au complet avant de tenter d’utiliser le produit. dommages résultant d’une tentative non autorisée de réparer cet appareil, ni A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique d’une utilisation non conforme à...
  • Page 21 Manual de Instrucciones HUMIDIFICADOR DE HUMEDAD FRÍA HONEYWELL MODELO DE LAS SERIES HEV320 FILTRO DE REEMPLAZO: FILTRO C DE LAS SERIES HC-888 HONEYWELL CONOZCA SU HUMIDIFICADOR EVAPORATIVO DE HUMEDAD FRÍA Humedad Invisible • Humidifi cación evaporativa signifi ca que usted NO verá la salida de humedad.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE 6. Apague y desenchufe el humidificador antes de moverlo. El humidificador siempre SEGURIDAD debe desconectarse y vaciarse cuando no esté en uso o mientras se esté limpiando. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No mueva o incline el humidificador DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR mientras está...
  • Page 23: Cómo Funciona

    HUMIDIFICADOR de las Series HEV320 Cómo Funciona: Un fi ltro de mecha dentro del humidifi cador absorbe el agua del depósito. Un ventilador succiona aire seco de la habitación al humidifi cador donde pasa a través del fi ltro de mecha mojado.
  • Page 24 PREPARAR EL FILTRO DE MECHA Paso 1 Paso 2 Paso 3  1. Levante la Carcasa del Motor. 2. Coloque el Filtro de Mecha bajo agua fría hasta que esté empapado. 3. Cuidadosamente coloque el Filtro mojado en la Base; no exprima el exceso de agua. LLENAR/RELLENAR EL TANQUE DE AGUA Paso 2 Paso 3...
  • Page 25 Tanque de Agua hacia el Depósito e indica que su humidifi cador está funcionando adecuadamente. Para revisar el nivel de humedad en la habitación, utilice un monitor de humedad como el HHM10 o H10C de Honeywell, disponible en las tiendas o en HoneywellPluggedIn.com. CUIDADO PARA SU FILTRO Se recomienda que cambie el Filtro de Mecha cada 30-60 días dependiendo de la calidad del agua...
  • Page 26 CUIDADO PARA SU FILTRO (Continuación) Para prolongar la vida de su Filtro de Mecha, de vuelta cada vez que llene el Tanque de Agua. Esto evitará que la parte superior del Filtro se seque y ayudará a que el Filtro se desgaste uniformemente. Si observas que el Filtro se está...
  • Page 27 CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR Eliminación de Sarro Paso 3 Paso 4 Paso 1 Paso 2 MINUTOS Siga los pasos 1-3 bajo Antes de la Limpieza luego siga los siguientes pasos adicionales. El Filtro debe retirarse del humidificador durante la limpieza; no limpie el Filtro con vinagre. No intente limpiar el Filtro de Mecha con vinagre o alguna solución química.
  • Page 28: Solución De Problemas

    CUIDADO PARA SU HUMIDIFICADOR (Continuación) 2. Coloque el Tanque en la Base. La solución de cloro se drenará en el Depósito. Deje que la solución de cloro permanezca en el Tanque y en la Base durante 15-20 minutos. 3. Después del remojo, vacíe la solución de cloro del Tanque y la Base. Enjuague con agua hasta que desaparezca el olor a cloro.
  • Page 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Potencia Eléctrica: 120V~, 60 Hz, 26 W Capacidad: 0.8 galón (3.0 L) Si experimenta algún problema, por favor primero contacte Servicio al Consumidor o consulte la garantía. No devuelva el humidificador al lugar original de compra. No intente abrir la carcasa del motor o manipular la perilla de encendido usted mismo.
  • Page 30: Años De Garantía Limitada

    3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA B. A su discreción, Kaz reparará o Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto La presente garantía limitada de de fábrica o de mano de obra. 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto C.
  • Page 32 Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence. Distribué par Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre : Composez le 1 800 477-0457 ou visitez notre site Web à...

Table of Contents