Contents For Your Safety ......................4 General Safety ......................4 Getting Started......................10 Overview ....................... 10 Keys Explained ..................... 11 Starting up ......................11 Installing the SIM/SD Card and Battery ............11 Removing the Battery and SIM/SD Card ............13 Charging the Battery ..................
Page 3
The Message Box ....................18 Sending an Message .................... 18 Message Settings ....................18 Touch Input Settings ..................... 19 Getting Connected to the Internet ................19 Adding a New Network Connection ................19 Turning On Wi-Fi ....................19 Connecting to a Wi-Fi Network ................19 Checking the Wi-Fi Network Status ..............
Page 4
Switching Network Modes ................24 Switching Networks ..................24 Setting Access Point Names ................. 24 Security Settings ....................24 Protecting Your Phone with a Pattern............25 Protecting Your Phone with a Voice unlock ........... 25 Protecting Your Phone with a PIN or Password ..........25 Disabling Screen Unlock Security ..............
For Your Safety Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference General Safety Don’t make or receive Don’t use at petrol stations. handheld calls while driving. And never text while driving. Keep your phone at least 15 Your phone may produce a mm away from your ear or bright or flashing light.
Page 6
BATTERY, CHARGER, AND OTHER ACCESSORIES -If the charger cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard. -The power supply must be replaced by a new one in case of malfunction, because this power supply is not repairable.
Page 7
ROAD SAFETY COMES FIRST Check the current laws and regulations regarding the use of mobile phones in the areas where you drive. Do not handle the telephone when driving. Concentrate fully on the driving Use a hands-free kit whenever possible ...
Page 8
Precautions for use This mobile phone meets guidelines concerning the exposure to radio waves. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It was designed to meet the limits recommended by international guidelines to limit the exposure to radio waves. These guidelines were developed by and independent scientific organization, The ICNIRP;...
Page 9
-Place such equipment at the opposite ear to the medical device. -Turn off the wireless equipment if they think it is interfering with their device -Follow the instructions provided by the medical implant manufacturer. If you are fitted with a medical implant and have any questions related to the use of your mobile/wireless equipment, you should consult your doctor.
Page 10
research. This research established no link between the use of the mobile phone and any adverse effects on health if the device is used in accordance with standard practices. However if you would like to reduce the level of exposure to radio frequency radiation you can follow the following rules : - Call when reception conditions are good to lessen the amount of radiation.
Keys Explained Function Power Key Hold to switch audio profiles, or to turn on or off Airplane mode, or to power off. Press to switch your phone to Sleep mode. Press to wake up your phone. Home Key Press to return to the Home Screen from any application or screen.
Page 13
Hold the SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder. Insert the memory card into the card slot with the metal contacts facing down until it inserts to the right position. Insert the battery by aligning the gold contacts on the battery with the gold contacts in the battery compartment.
Press the cover gently back into place until you hear a click. Removing the Battery and SIM/SD Card Make sure that your mobile phone is off. Remove the back cover. Lift the battery up and out. Slide the SIM card out. Slide the SD card out.
enter the PIN/password to unlock your screen. Getting Around Your Phone Touch Control You can use finger gestures to control your phone. The controls on your touch -screen change dynamically depending on the tasks you’re performing. Tap the buttons, icons, or applications to select items or to open applications. Flick the screen to scroll up, down, left or right.
Status and Notification Icons Your phone will tell you exactly what’s going on by showing you simple icons. Here’s what they mean. USB connected Missed call Airplane mode Signal strength Battery charge New message Meeting mode Wi-Fi network Alarm set Earphone insert Silent mode Signal searching...
Phone Calls Making Calls There are many ways to make a call with your phone. And they’re all easy to do. Calling from the Phone Press Home key > tap > Phone or tap on the Home Screen. Enter the phone number using the on-screen keypad. to delete wrong digits.
Receiving Calls Answering a Call Tap the icon, drag to right to answer the call. Rejecting a Call Tap the icon, drag to left to reject the call. Muting a Call During a call, you can mute your microphone so that the person you are speaking to cannot hear you, but you can still hear them.
Messaging Your SMS (text message) and MMS (multimedia messaging service) are combined into one menu in Home Key > > Messaging. The Message Box Instead of an inbox and outbox, your phone organizes all Messaging you sent and received into one box, where Messaging exchanged with the same number are grouped into one message thread in the Messaging Screen.
Touch Input Settings Choose the touch input settings by tapping Menu Key > System settings > Language & input from Home Screen. In the KEYBOARD & INPUT METHODS section, you can choose the settings that you need. Getting Connected to the Internet Your phone’s impressive networking capabilities allow you to access the Internet or your corporate network with ease.
Checking the Wi-Fi Network Status You can check the Wi-Fi network by looking at the icon in the status bar. USB tethering & portable hotspot Share your phone’s data connection via USB or as a portable Wi-Fi hotspot. Enabling USB tethering TIPS: The PC accesses the Internet via the phone’s mobile network.
Press Home Key > tap > Browser. There are different ways to open web pages: Tap the address bar to enter the website you want to browse. Then tap on the touch keyboard. Tap Menu Key > Bookmarks/History and select a bookmark or history to open. Browsing Options When you browse the Web, you can also do the following: ...
Bluetooth Bluetooth is a short-range wireless communication technology. Phones or other devices with Bluetooth capabilities can exchange information wirelessly within a distance of about 10 meters. The Bluetooth devices must be paired before the communication is performed. Press Home Key > tap >...
Opening Your Gallery Press Home Key > tap > Gallery. You can use Gallery to view pictures and play videos. You can also do some basic editing of your pictures – such as setting them as wallpaper or contact photo, and sharing with friends. Playing Your Videos Press Home Key >...
Audio Profiles Settings By pressing Home Key > tap > Settings > Audio profiles. When you choose the General mode, you can adjust the sound settings, such as ringtones, volume and vibrate. Language Settings You can change the language of your phone system in two simple steps. Press Home key >...
Protecting Your Phone with a Pattern Creating Your Screen Unlock Pattern Press Home key > tap > Settings > Security > Screen lock > Pattern. Read the instructions on-screen and watch the example pattern, and select Next. Drag your finger to connect at least four dots, draw the pattern. Touch Continue.
Disabling Screen Unlock Security If you have created an unlock pattern, PIN or password, you can disable it. Press Home key > tap > Settings > Security > Screen lock. Draw the screen unlock pattern or enter your PIN/ password you have created if required.
Privacy: Reset to Factory Settings Press Home key > tap > Settings > Backup & reset > Factory data reset > Reset phone > Erase everything. WARNING: All your personal information and downloaded applications on your phone will be erased after the resetting. Applications Press Home Key >...
Click the application you want to move on the Downloaded tab. Managing Other Settings Text-to-speech Output You can set the text-to-speech and voice recognition options by pressing Home Key > tap > Settings >Language & input > Text-to-speech output. Accessibility You can configure accessibility options for accessibility-related applications by pressing Home Key >...
Technical specification GSM Quad band:850/900/1800/1900 WCDMA General Network Band:900/2100 Dual SIM Size Dimensions 125*63.8*9.8mm Weight About 125g(with battery) Display Type WVGA IPS, 16M colors Size 4inch, resolution 800*480 Sound Speakerphone Earphone Jack Memory Iinternal memory 4 GB Flash memory for user 1,17 GB 512 MB Card slot...
Page 31
About Bluetooth Speaker Model No.: SPH2028PR001.133 Made in China Dear customer , thank you for purchasing our product SPH2028PR001.133. Please read this user manual carefully before using it. Warm Reminding: In order to extend the life of the speakers and your physical and mental health, please do not play music in large volume mode for along time.
Page 32
Specification Bluetooth version: 2.1+EDR Output power : 3W *2 (RMS) Frequency response: 90Hz~18kHz Impedance : 40HM Sensitive : 80 dB± 2 dB S/N Ration: ≥ 70 dB Distortion : ≤ 0.3 % Input power : USB 5V Working temperature limit : -20 and 60 degrees Product Features Bluetooth version: 2.1+ EDR (10M distance) With handfree function, one button to answer or hang up the coming phone call.
Page 33
Function identification State Indicator (Figure 1) Prev/Volume - Next/Volume + Play/Pause/Hands Free/Mode (Figure 2) Power ON/OFF Charging light USB charge jack AUX in jack Earphone jack (Figure 3)
Page 34
Bluetooth Mode Power on the unit, the front blue indicator will flash quickly and you can hear the the “beep” sound to inform ou the speaker is in defaulted Bluetooth mode. Use your mobile phone or computer to search the Bluetooth device name of “SPH2028PR001.133”...
Page 35
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violating established laws, you should properly dispose of this product in compliance with all applicable regulations, directives or other governances in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product.
Page 36
To avoid eventual hearing damage, not to listen at a high sound level during too many time. Polaroid and Polaroid & Pixel, are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the property of the respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product.
Page 38
Sommaire Pour votre sé curité ....................... 4 Informations gé nérales de sécurité ................. 4 Bien commencer ......................11 Présentation ......................11 Description des touches ..................12 Démarrer le télé phone ..................12 Installation de la carte SIM/SD et de la batterie ..........12 Retrait de la carte SIM/SD et de la batterie ...........
Page 39
Paramètres de saisie .................... 19 Connexion à Internet....................19 Ajouter une nouvelle connexion réseau ..............19 Activer le Wi-Fi ..................... 20 Se connecter à un ré seau Wi-Fi ................20 Vérifier l'état du ré seau Wi-Fi ................20 Point d'accès mobile et Partage de connexion via USB ........20 Activer le partage de connexion via USB ............
Page 40
Désactiver la protection de déverrouillage ............. 26 Proté ger votre carte SIM avec un code PIN ..........26 Gestion de la mémoire de votre dispositif ............. 26 Confidentialité : Réinitialiser les paramètres d'usine..........27 Applications ......................27 Installer une application ................27 Désinstaller une application ................
Pour votre sé curité Lisez ces instructions avec attention avant utilisation de cet appareil et conservez-les pour ré férence future. Informations générales de sécurité Ne téléphonez mobile en conduisant. Ne pas utiliser un télé phone Ne jamais communiquer par SMS en mobile dans une conduisant.
Page 42
Instructions de sécurité Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES - Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, le faire ré parer par le fabricant, son service aprè...
Page 43
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où...
Page 44
ENFANT Conservez votre télé phone dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. Votre télé phone comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation. APPELS D’URGENCE Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dé...
Page 45
appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Bien que ce téléphone ait été conç u, testé et fabriqué en accord notamment avec les ré glementations sur les émissions de radiofréquence de l’Union européenne, les transmetteurs sans fil et circuits électriques de du télé phone peuvent causer des interférences avec d’autres équipements électroniques.
Page 46
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Autres dispositifs mé dicaux : Les é quipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils mé dicaux insuffisamment proté gés. Consultez un mé decin ou le fabricant de l'appareil mé...
Page 47
aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tout effet nocif sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. Cependant, si vous voulez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences vous pouvez appliquer les rè gles suivantes : -Téléphoner dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité...
Description des touches Touches Fonction Touche marche/arrê t Appuyez longuement pour sélectionner le profil sonore, ou pour activer ou désactiver le mode avion, ou pour éteindre. Appuyez pour passer en mode Veille. Appuyez pour réveiller votre téléphone. ...
Page 50
Tenez la carte SIM, le coin biseauté orienté comme dans l'illustration, puis glissez-la dans le support de carte. Insérez la carte mémoire dans le support de carte, les contacts tournés vers le bas jusqu'à son enclenchement. Insérez la batterie en alignant les contacts dorés de la batterie avec ceux présents dans le compartiment de la batterie.
Repositionnez le cache de la batterie et pressez doucement jusqu'à son enclenchement. Retrait de la carte SIM/SD et de la batterie 1. Assurez-vous d'avoir éteint le télé phone. 2. Retirez le cache arrière. 3. Soulevez puis retirez la batterie. 4. Faites glisser la carte SIM hors de son support. 5.
de dessiner ce schéma ou de saisir le code PIN ou mot de passe pour déverrouiller l'écran. Naviguer dans votre téléphone Contrôle tactile Votre téléphone peut être contrôlé du doigt. Les contrôles sur votre écran tactile - sont contextuels, selon la tâche actuelle. 1.
l'icône de suppression en haut de l'écran. 3. Faites glisser l'élément sur l'icône de suppression puis relâchez-la lorsqu'elle passe en rouge. État et icônes de notification Votre téléphone vous donnera des informations importantes à l'aide de simples icônes. Voici leur signification. USB connecté...
Appels Effectuer des appels Votre téléphone offre plusieurs manières de passer des appels. Et chacune d'elles est très simple. Appeler depuis le téléphone Appuyez sur Accueil > tapez sur > Téléphone ou tapez sur sur l'écran d'accueil. Saisissez le numéro de télé phone à l'aide du pavé de numérotation. Tapez sur pour effacer une erreur.
Couper le son pendant un appel Pendant un appel, vous pouvez couper votre microphone de manière à ce que la personne avec laquelle vous conversez ne puisse plus vous entendre. Tapez sur pour couper votre microphone. Pour réactiver votre microphone, tapez sur Pour allumer ou éteindre le haut-parleur Tapez sur pendant un appel pour activer le haut-parleur.
pour sélectionner les correspondants depuis la liste des contacts. Tapez sur Composer un message texte puis saisissez-en le contenu. Tapez sur Menu pour insérer un modèle de texte rapide ou un contact. Si vous envoyez un MMS, tapez sur Menu pour ajouter un sujet, ou tapez sur pour joindre des images, des vidéos, audio ou un diaporama.
Paramètres > Plus > Réseaux mobiles > Noms des points d'accès. Activer le Wi-Fi Le Wi-Fi permet l'accès à internet sans fil sur une distance d'environ 90 mètres. Appuyez sur Accueil > tapez sur > Paramètres Tapez sur ; à côté du menu Wi-Fi pour l'activer, tapez sur pour désactiver le Wi-Fi.
REMARQUE : Lorsque la fonction de point d'accès Wi-Fi est activée, alors votre téléphone ne pourra plus profiter de la connexion Wi-Fi pour accé der à Internet. Vous pouvez configurer le point d'accès Wi-Fi comme suit : Appuyez sur Accueil > tapez sur Menu > Paramètres > Plus..., tapez sur à...
5. Vous pouvez modifier son label et son adresse puis tapez sur OK pour enregistrer. Supprimer un favori 1. Ouvrir le navigateur. 2. Tapez sur Menu > Favoris/Historique. 3. Sélectionnez l'élément à modifier et maintenez le doigt dessus jusqu'à apparition d'un menu.
Écouter votre musique Vous pouvez écouter les fichiers de musique numérique présents dans le dossier Music de votre carte mémoire. Pour être à même d'écouter de la musique, vous devez avoir placé les fichiers musicaux dans l'emplacement indiqué de la carte mémoire. Appuyez sur Accueil >...
Luminosité : Pour régler la luminosité de l'écran. Rotation auto de l'écran : Permet d'adapter l'orientation de l'écran à l'orientation physique de l'appareil. Veille : Pour sélectionner le délai avant que l'écran ne s'éteigne automatiquement. Fond d'écran : Pour dé finir le fond d'écran du téléphone. Réglages des canaux audio Appuyez sur Accueil >...
Paramètres de sé curité Voici comment proté ger votre téléphone et votre carte SIM contre les utilisations frauduleuses. Protéger votre téléphone avec un schéma Créer votre schéma de déverrouillage de l'écran Appuyez sur Accueil > tapez sur > Paramètres > Sé curité > Verrouillage de l'écran >...
Saisissez le code PIN ou le mot de passe que vous avez mis en place puis tapez sur le clavier virtuel. Désactiver la protection de déverrouillage Si vous avez mis en place un schéma, un code PIN ou un mot de passe, vous pouvez également le désactiver.
Confidentialité : Réinitialiser les paramètres d'usine Appuyez sur Accueil > tapez sur > Paramètres > Sauvegarde et réinitialisation > Réinitialisation des données > Réinitialisation du téléphone > Tout effacer. AVERTISSEMENT : Toutes vos informations personnelles et les applications téléchargées sur votre téléphone seront effacées après cette opération. Applications Appuyez sur Accueil >...
Vous pouvez configurer les options d'accessibilité et les applications relatives en appuyant sur Accueil > tapez sur > Paramètres > Accessibilité. Autres applications Horloge Appuyez sur Accueil > tapez sur > Horloge, pour afficher l'horloge ou dé finir des alarmes. En faisant la sélection en haut de l'écran, vous pouvez basculer entre les fonctions de compte à...
Caractéristiques techniques GSM quadri bande : 850/900/1800/1900 et bandes Général Réseau WCDMA : 900/2100 Double SIM Dimensions Dimensions 125*63,8*9,8 mm Poids Environ 125 g (avec la batterie) Écran Type IPS WVGA, 16 M de couleurs Dimensions 4 pouces, résolution 800*480 Haut-parleur Prise de casque Mémoire...
About Bluetooth Speaker Modèle N° . : SPH2028PR001.133 Fabriqué en Chine Cher client, merci d'avoir fait l'achat de notre produit SPH2028PR001.133. Lisez ce manuel avec attention avant utilisation. Un rappel amical : Pour garantir la durée de vie des haut-parleurs et votre santé physique et mentale, n'écoutez pas la musique à...
Page 68
Caractéristiques techniques Version Bluetooth : 2.1+EDR Puissance de sortie : 3W *2 (RMS) Fréquence de réponse : 90Hz~18kHz Impédance : 4OHM Sensibilité : 80 dB± 2 dB Rapport signal/bruit : ≥ 70 dB Distorsion : ≤ 0,3 % Puissance d'alimentation : USB 5V Plage de température de fonctionnement : entre -20 et 60 °...
Page 70
Mode Bluetooth Allumez l'unité. Le voyant frontal bleu clignotera alors rapidement, et un « bip » retentit pour vous indiquer que le haut-parleur est en mode par dé faut Bluetooth. Sur votre télé phone ou votre ordinateur, recherchez le dispositif Bluetooth appelé «...
Page 71
A pleine puissance, l'écoute prolongé e du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Polaroid and Polaroid & Pixel sont des marques PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toute autre marque mentionné e est propriété de son détenteur respectif, qui n'a pas sponsorisé...
Page 73
Inhalt Zu Ihrer Sicherheit ......................4 Allgemeine Sicherheit ..................... 4 Erste Schritte ......................11 Überblick ....................... 11 Erklärung der Tasten .................... 12 Inbetriebnahme ..................... 12 Einsetzen der SIM/SD-Karte und des Akkus ..........12 Entfernen des Akkus sowie der SIM/SD-Karte ..........14 Den Akku laden .....................
Page 74
Der Briefkasten ..................... 19 Eine Nachricht versenden ..................19 Nachrichteneinstellungen ..................20 Einstellung der Touchpad-Eingaben ..............20 Eine Verbindung mit dem Internet herstellen............20 Eine neue Netzwerkverbindung hinzufügen............. 20 Wi-Fi aktivieren ..................... 21 Verbindung mit einem Wi-FI Netzwerk herstellen ..........21 Den Wi-Fi Status ü...
Page 75
Netzwekmodus wechseln ................26 Netzwerk wechseln ..................27 Zugangspunkte benennen................27 Sicherheitseinstellungen ..................27 Schützen Sie Ihr Telefon mit einem Entsperrmuster........27 Ihr Telefon mit Voice Unlock schü tzen ............28 Ihr Telefon mit einer PIN oder einem Passwort schützen ......28 Deaktivieren der Sicherheitseinstellungen zur Bildschirmentsperrung ...
Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes und bewahren Sie sie zur spä teren Einsichtnahme auf. Allgemeine Sicherheit Telefonieren Sie nicht, während Sie Auto fahren. Schreiben Sie Benutzen Sie das Telefon nie Nachrichten, wä hrend Sie nicht an Tankstellen.
Page 77
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts bitte sorgfältig durch und bewahren sie für eine zukünftige Bezugnahme an einem guten Ort auf. Befolgen Sie diese grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihr Mobil-Gerät verwenden. Dies reduziert das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen. Netzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Page 78
Eine verbrauchte Batterie muss aus dem Gerä t herausgenommen werden. ● Batterie muss sicher entsorgt werden. Bringen ● Umweltschutzgrü nden an dafür vorgesehenen Sammelstellen (erkundigen Sie sich bitte beim Verkäufer). Das Gehör kann durch ein langfristiges Hören bei einer auf die höchste Stufe ●...
Page 79
Die Batterie darf keinen extremen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, z.B. unter direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Hitzequellen. Mischen Sie keine unterschiedliche Batterietypen oder neue und verbrauchte miteinander. Setzen Sie die Batterie unter Beachtung der Polaritäten ein. Eine verbrauchte Batterie muss aus dem Gerä t herausgenommen werden. Die Batterie muss sicher entsorgt werden.
Page 80
KINDER Bewahren Sie das Mobil-Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern an einem sicheren Ort auf. Ihr Mobil-Gerä t beinhaltet Kleinteile, die bei Verschlucken Erstickungsgefahr in sich bergen. Vorsichtsmaßnahmen bei Gebrauch Dieses Mobil-Gerät stimmt mit den Richtlinien für Funkwellen überein. Ihr Mobil-Gerät ist ein Transmitter und Empfänger von Funkwellen. Es wurde unter Einhaltung der von internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen konstruiert.
Page 81
Medizinische Implantate: Um jegliche Störung medizinischer Produkte zu vermeiden, empfehlen Hersteller von medizinischen Geräten einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Drahtlos-Gerät und einem medizinischen Implantat wie einem Schrittmacher oder einem Defibrillator. Personen mit solchen Implantaten wird Folgendes empfohlen: Wahren Sie immer einen Abstand von über 15 cm zwischen dem Drahtlos-Gerät und dem medizinischen Produkt.
Page 82
Brände auslösen, die ernsthafte Verletzungen oder den Tod nach sich ziehen kö nnen. Schalten Sie Ihr Gerät an Tankstellen und insbesondere in der Nä he von Gaspumpen aus. Beachten Sie sorgfältig die Anweisungen bezüglich der Verwendung in Bereichen, in denen Treibstoffe gelagert und vertrieben werden, in Chemie-Anlagen oder in Bereichen, in denen Sprengstoffe zum Einsatz kommen.
Erklärung der Tasten Taste Funktion Ein/Aus-Taste Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen den Audioprofilen zu wechseln, den Flugzeugmodus zu aktivieren oder zu deaktivieren oder das Gerät auszuschalten. Drücken Sie die Taste einmal, um in den Ruhemodus zu wechseln.
Page 85
Halten Sie die SIM-Karte mit der abgeschrägten Ecke so wie dargestellt und schieben Sie sie in den Kartenhalter. Führen Sie die Speicherkarte mit den Metallkontakten nach unten in den Kartenschlitz ein, bis sie in der richtigen Position ist. Richten Sie beim Einsetzen des Akkus dessen Goldkontakte entsprechend denen des Akkufachs aus.
Drücken Sie die rückwärtige Abdeckung vorsichtig wieder fest bis sie einrastet. Entfernen des Akkus sowie der SIM/SD-Karte Vergewissern Sie sich, dass das Telefon ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung. Heben Sie den Akku an und entnehmen ihn. Entnehmen Sie die SIM-Karte. Entnehmen Sie die SD-Karte.
Sicherheitseinstellungen), müssen Sie dieses zeichnen oder eingeben um den Bildschirm zu entsperren. Ihr Telefon kennenlernen Berührungssteuerung Sie können Fingergesten verwenden, um Ihr Telefon zu bedienen. Die Steuerelemente auf Ihrem Bildschirm ändern sich entsprechend der aktuell ausgeführten Aufgabe. Berü hren Sie die Schaltflächen, Icons oder Anwendungen um Objekte auszuwä hlen oder Anwendungen zu ö...
Objekte von Ihrer Startseite entfernen Drücken Sie die Home Taste um auf die Startseite zurückzukehren. Berühren und halten sie das Objekt, das sie entfernen möchten, bis das Löschensymbol oben auf dem Bildschirm erscheint. Ziehen Sie das Objekt auf das Lö schensymbol und lassen es los sobald es rot wird. Status- und Benachrichtigungssymbole Ihr Telefon hält Sie mit einfachen Icons immer auf dem laufenden, was gerade vor sich geht.
Kürzliche verwendete Anwendungen öffnen Halten Sie in irgendeiner Ansicht die Home Taste gedrückt Das Gerät zeigt Ihnen die kürzlich verwendeten Anwendungen an. Berü hren Sie die Anwendung, die Sie ö ffnen mö chten. Anrufe Anrufe tätigen Es gibt viele Wege, um mit Ihrem Telefon einen Anruf zu tätigen. Und sie sind alle einfach. Vom Telefon aus anrufen Drücken Sie die Home Taste >...
Aus einer Textnachricht heraus anrufen Enthält eine Textnachricht eine Telefonnummer die Sie anrufen möchten, können Sie den Anruf direkt aus der Nachricht heraus tätigen. Drücken Sie die Home Taste > wä hlen Sie > Nachrichten. Wä hlen Sie das Gespräch und suchen dann die Nachricht, die die benö tigte Nummer enthält.
Kontakte Sie kö nnen auf Ihrem Telefon Kontakte hinzufü gen und sie mit den Kontakten in Ihrem Google-Account synchronisieren, oder mit anderen Verzeichnissen, die die Kontaktsynchronisierung unterstü tzen. Um die Kontakte anzuzeigen, drücken Sie die Home Taste > wä hlen Sie >...
Klicken Sie Textnachricht erstellen und geben Sie Ihre Nachricht ein. Klicken Sie die Menü Taste, um Quick Text oder einen Kontakt einzufü gen. Wä hrend Sie eine MMS erstellen, kö nnen Sie durch berü hren der Menü Taste einen Betreff eingeben, oder durch berühren von Bilder, Videos, Audiodateien oder eine Diashow anhä...
Ihrem Netzbetreiber. Sollten die Netzwerkeinstellungen in Ihrem Telefon nicht vorkonfiguriert sein, setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem Netzbetreiber in Verbindung, um die benötigten Informationen zu erhalten. Um die Einstellungen einzusehen klicken Sie Home Taste > wä hlen Sie > Einstellungen >...
USB-Tethering deaktivieren Drücken Sie Home Taste > wählen Sie die Menü Taste > Systemeinstellungen > Mehr > Tethering und mobiler Hotspot und löschen Sie die Markierung bei USB-Tethering. Sie können auch einfach das USB-Kabel abziehen. Wi-Fi Hotspot aktivieren Sie können das Telefon als mobilen WLAN-Router verwenden, um die Internetverbindung für einen oder mehrere PCs zugä...
oder einen Verlaufseintrag um diesen zu ö ffnen. Surfoptionen Wä hrend Sie im Internet surfen, können Sie auch Folgendes tun: Drücken Sie Menü Taste > Schließen und klicken Sie auf Schließen zum verlassen. Drücken Sie Menü Taste > Lesezeichen/Verlauf und wä hlen Sie ein Lesezeichen oder einen Verlaufseintrag, um diesen zu ö...
Bluetooth Bluetooth ist eine Technologie zur drahtlosen Kommunikation auf kurze Entfernung. Telefone oder andere Gerä te mit Bluetoothfä higkeit kö nnen bis zu einer Entfernung von etwa 10 Metern drahtlos Informationen austauschen. Die Bluetoothgerä te mü ssen zuerst gekoppelt werden, um eine Kommunikation herzustellen. Drücken Sie Home Taste >...
Ihre Musik wiedergeben Unter Musik kö nnen Sie digitale Audiodateien von der Speicherkarte Ihres Telefons wiedergeben. Vor der Wiedergabe mü ssen Sie Musikdateien auf die Speicherkarte kopieren. Drücken Sie Home Taste > wählen Sie > Musik, um den Musikbildschirm zu ö...
Sie Datum und Uhrzeit manuell einstellen möchten. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und passen Sie die anderen Optionen an. Einstellung der Anzeige Drücken Sie Home Taste > wählen Sie > Einstellungen > Anzeige, um die Einstellungen der Anzeige Ihren Wü nschen anzupassen: ...
Netzwerk wechseln Drücken Sie Home Taste > wählen Sie > Einstellungen > Mehr > Mobile Netzwerke > Netzbetreiber. Wä hlen Sie die SIM-Karte aus, die Sie einstellen möchten. Berü hren Sie Manuell auswählen, um die Auswahl manuell vorzunehmen, oder wählen Sie Automatisch auswählen. Zugangspunkte benennen Um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen, kö...
Sollten sie einen Fehler machen, fordert Sie das Telefon dazu auf, es noch einmal zu versuchen. Ihr Telefon mit Voice Unlock schützen Erstellen eines Entsperrkommandos Drücken Sie Home Taste > wählen Sie > Einstellungen > Sicherheit > Bildschirmsperre. Wä hlen Sie Voice Unlock. Entsprechend der Anweisungen zum Festlegen eines Entsperrkommandos und eines Aufwachkommandos.
Wä hlen Sie Keines. Ihre SIM-Karte mit einem Passwort schützen Jede SIM-Karte hat eine voreingestellte PIN. Die voreingestellte PIN wird Ihnen von Ihrem Dienstanbieter zur Verfü gung gestellt. Am besten sperren Sie Ihre SIM-Karte so bald wie möglich. Drücken Sie Home Taste > wählen Sie >...
Wiederherstellen > Daten auf Originalzustand zurücksetzen > Telefon zurücksetzen > Alles löschen. WARNUNG: Durch das Zurücksetzen gehen alle ihre persö nlichen Daten und heruntergeladenen Anwendungen verloren. Anwendungen Drücken Sie Home Taste > wählen Sie > Einstellungen > Apps. Eine Anwendung installieren Sie können Non-Market Apps installieren, wenn Sie dies zugelassen haben.
Weitere Einstellungen vornehmen Text als Sprache wiedergeben Sie kö nnen Einstellungen fü r Text-to-Speech und Spracherkennung vornehmen, drü cken Sie Home Taste > wä hlen Sie > Einstellungen > Sprache und Eingabe > Text-to-Speech Ausgabe. Erleichterte Bedienung Sie können Einstellungen zur erleichterten Bedienung in dafür vorgesehenen Anwendungen vornehmen.
About Bluetooth Speaker Modell-Nr.: SPH2028PR001.133 Hergestellt in China Vielen Dank für Ihren Kauf unseres Produkts SPH2028PR001.133. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor den Inbetriebnahme bitte vorsichtig durch. Warnhinweise: Um die Lebensdauer der Lautsprecher länger zu halten und zum Schutz Ihres Gehörs spielen Sie die Musik langfristig nicht mit der höchsten Lautstärke ab. Wä...
Page 106
Spezifikationen Bluetooth-Version: 2.1+EDR Ausgangsleitung: 3W *2 (RMS) Frequenzgang: 90 Hz bis 18 kHz Impedanz: 4 OHM Empfindlichkeit: 80 dB ± 2 dB S/N-Verhältnis: ≥ 70 dB Verzerrung: ≤ 0,3% Eingangsleistung: USB 5 V Zul. Betriebstemperatur: -20 bis 60 Grad C Produktmerkmale Bluetooth-Version: 2.1+EDR (Abstand: 10 m) Mit Freihandfunktion und einer Taste zum Beantworten oder Abweisen eines...
Page 108
Bluetooth-Modus Beim Einschalten des Geräts blinkt die blaue Diode auf der Vorderseite schnell. Dabei gibt das Gerät einen Piepton ab, um anzuzeigen, dass der voreingestellte Bluetooth-Modus des Lautsprechers aktiviert ist. Suchen Sie mit Ihrem Handy oder Computer nach dem Bluetooth-Gerät mit der Bezeichnung “SPH2028PR001.133.”...
Page 109
PLR IP Holdings, LLC, ihre Lizenznehmer und Partner unterstützen voll alle Initiativen zur Entsorgung von Elektronikschrott. Als verantwortungsbewusster Umweltschützer und um bestehende Gesetzen nicht zu verletzen, sollten Sie dieses Produkt in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften, Richtlinien oder anderen Gesetzen in dem Land, in dem Sie wohnen, richtig entsorgen.
Page 110
„Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, nicht bei hoher Lautstärke über längere Zeit anhören.“ Polaroid und Polaroid & Pixel sind eingetragene Warenzeichen der PLR IP Holdings, LLC, die unter Lizenz verwendet werden. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer, die dieses Produkt nicht gesponsert, gebilligt oder genehmigt haben.
Page 112
Inhoud Voor uw veiligheid ......................4 Algemene veiligheid ....................4 Beginnen ........................5 Overzicht ......................11 Bedieningsknoppen uitgelegd ................12 Opstarten ......................12 Installeren van de SIM-/SD-kaart en accu ............. 12 Verwijderen van de accu en SIM-/SD-kaart ........... 14 Opladen van de accu ..................14 Uw telefoon aan/uit zetten ..................
Page 113
De berichten ......................19 Sturen van een bericht ..................19 Berichtinstellingen ....................20 Instellingen voor aanraakscherm ................20 Maak verbinding met internet ..................20 Een nieuwe netwerkverbinding toevoegen ............... 20 Wi-Fi aanzetten ..................... 21 Verbinden met een Wi-Fi netwerk ................. 21 Controleren van de Wi-Fi netwerk status ..............
Page 114
Wisselen netwerkmodi .................. 26 Netwerken wisselen ..................26 Instellen van namen van toegangspunten ............. 27 Beveiligingsinstellingen ..................27 Uw telefoon beveiligen met een patroon ............27 Uw telefoon beveiligen met een gesproken ontgrendeling......27 Uw telefoon beveiligen met een PIN of wachtwoord ........28 Uitschakelen van de schermbeveiliging ............
Voor uw veiligheid Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het toestel gebruikt en bewaar ze zodat u ze later nog eens door kunt lezen Algemene veiligheid Bel tijdens het besturen van een voertuig alleen handsfree. Gebruik het toestel niet bij SMS ook nooit tijdens het benzinestations.
Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Gelieve deze veiligheidsinstructies te lezen, alvorens uw toestel te gebruiken en hen te bewaren voor referentie in de toekomst. Volg deze basisveiligheidsmaatregelen altijd op bij het gebruik van uw Mobiele apparaat. Deze zullen het risico op brand, elektrische schokken en verwondingen verkleinen. Stel dit product niet bloot aan regen of vochtigheid.
Page 117
dergelijke. Gebruik geen verschillende types batterijen of oude en nieuwe batterijen samen. ● De batterij dient naargelang de polariteiten geï nstalleerd te worden. ● Als de batterij leeg is, dient hij verwijderd te worden uit het product. ● U dient de batterij op een veilige manier weg te gooien. Gebruik altijd de ●...
Page 118
OPGELET: Er is gevaar op ontploffing, als de batterij niet correct vervangen is of niet vervangen is door een batterij van hetzelfde of een gelijkaardig type. De batterij mag niet blootgesteld worden aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke. Gebruik geen verschillende types batterijen of oude en nieuwe batterijen samen.
Page 119
HOUD UW APPARAAT DROOG Uw apparaat is niet watervast, houd het dus droog. KINDEREN Houd het mobiele apparaat op een veilige plek buiten bereik van jonge kinderen. Uw mobiele apparaat bevat kleine stukjes die een risico op verstikking vormen. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Dit mobiele apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiofrequentie.
Page 120
• Niet op de landingsbaan gebruiken zonder toestemming van de bemanning. Voertuigen: Uitstraling van telefoonradiofrequentie kan de elektronische systemen van een motorvoertuig aantasten. Vraag de fabrikant of dealer om informatie over uw voertuig. Medische Implantaten: Fabrikanten van medische apparatuur raden een minimum afstand aan van 15cm tussen draadloze apparatuur en een medische implantaat, zoals een pacemaker of defibrillator, om eventuele interferentie met het medische apparaat te voorkomen.
Page 121
Gezondheidszorginstellingen: Ziekenhuizen en gezondheidszorginstellingen kunnen apparaten gebruiken die voornamelijk gevoelig zijn voor externe radiofrequentie. Schakel uw mobiele apparaat uit wanneer personeel of borden die aangeven. Gebieden met springstoffen en geï dentificeerde gebieden: Schakel uw apparatuur uit in zones waar de atmosfeer mogelijk ontplofbaar is. Volg alle officiële instructies.
Bedieningsknoppen uitgelegd Knop Functie Aan/uit knop Houd deze vast om tussen de audio-profielen te schakelen, om het toestel in vliegtuigstand te zetten of om het uit te schakelen. Druk in om uw telefoon in de slaapstand te zetten. ...
Page 124
Houd de SIM-kaart met het schuine hoekje zoals getoond en schuif deze in de kaarthouder. Schuif de geheugenkaart in de daarvoor bestemde plaats met de metalen contacten naar beneden gericht totdat deze goed zit. Plaats de accu door de gouden contacten gelijk te houden met de gouden contacten in het batterijcompartiment.
Plaats voorzichtig de achterkant terug tot deze op zijn plaats klikt. Verwijderen van de accu en SIM-/SD-kaart Zorg dat uw telefoon is uitgeschakeld. Verwijder de achterkant. Verwijder de accu door hem op te tillen. Schuif de SIM-kaart naar buiten. Schuif de SD-kaart naar buiten. Opladen van de accu Voordat u uw telefoon de eerste keer gaat gebruiken, dient eerst de accu opgeladen te worden.
Uw telefoon leren kennen Bediening U kunt uw telefoon bedienen met uw vingers. De bediening op uw touchscreen verandert dynamisch afhankelijk van de taken die u uitvoert. Tik op de knoppen, icoontjes of applicaties om een item te selecteren of een applicatie te openen.
Status en mededelingen iconen Uw telefoon laat u precies weten wat er gaande is door u eenvoudige iconen te tonen. Deze hebben de volgende betekenissen. USB aangesloten Gemiste oproep Vliegtuigstand Signaalsterkte Accu opladen Nieuw bericht Vergaderstand Wi-Fi netwerk Alarm ingesteld Hoofdtelefoon aangesloten Stille modus Signaal zoeken...
Open recentelijk gebruikte applicaties Houd de home-knop ingedrukt bij elk willekeurig scherm. De telefoon zal de applicaties die u recentelijk gebruikt hebt tonen. Tik op de toepassing die u wilt openen. Telefoneren Bellen Er zijn veel manieren om iemand te bellen met uw telefoon. En ze zijn alle eenvoudig. Bellen met de telefoon Druk op de home-knop >...
Bellen vanuit een SMS Wanneer een bericht een telefoonnummer dat u wilt bellen bevat, kunt u dit bellen terwijl u het bericht bekijkt. Druk op de home-knop > tik op > berichten. Tik op het gesprek en zoek het bericht op waar het telefoonnummer dat u nodig hebt in staat.
Om uw contacten te bekijken, druk op de home-knop > tik op > personen. Een contact maken Tik op in het contacten-scherm. Kies de plaats waar u het contact op wilt slaan. Voer de naam, telefoonnummers en overige informatie van het contact in en sla het vervolgens op.
contactenlijst te kiezen. Tik op typ tekstbericht en typ het bericht. Tik op de menu-knop om sneltekst of een contact in te voegen. Wanneer u een MMS verstuurt, drukt u op de menu-knop om een onderwerp toe te voegen of tikt u op om afbeeldingen, video's, audio of een diashow toe te voegen.
serviceprovider nodig. Neemt u ook contact op met uw provider voor de noodzakelijke informatie als de netwerkinstellingen niet zijn vooringesteld op uw telefoon. U kunt de instellingen bekijken door te tikken op de home-knop > tik > instellingen > meer > mobiele netwerken > namen van toegangspunten. Wi-Fi aanzetten Wi-Fi biedt draadloze toegang tot het internet over afstanden tot ongeveer 100 meter.
tethering & draagbare hotspot en haal het vinkje bij USB tethering weg. U kunt ook gewoon de USB-kabel losmaken. Wi-Fi Hotspot inschakelen U kunt de telefoon als een draagbare WLAN router gebruiken om de internetverbinding van uw telefoon te delen met een of meer PC's of andere apparaten. LET OP: ...
geschiedenis om te openen. Tik op de menu-knop > instellingen om de browser instellingen te configureren. Favorieten gebruiken Wanneer u het webadres kent, kunt u handmatig favorieten toevoegen. Om een webpagina tot favoriet te maken, opent u deze en tik op de menu-knop > sla op als favoriet.
Tik op naast het Bluetooth-menu om het aan te zetten . Wanneer Bluetooth aan staat, zal het icoon verschijnen in de statusbalk. Tik op Bluetooth. Uw telefoon zal nu alle zichtbare Bluetooth-apparaten binnen het bereik tonen. Tik op het apparaat dat u wilt koppelen en volg de aanwijzingen. Wanneer beide te koppelen apparaten de verbinding accepteren, is de koppeling gereed.
Uw galerij openen Druk op de home-knop > tik op > galerij. U kunt de galerij gebruiken om afbeeldingen en filmpjes te bekijken. U kunt ook wat eenvoudige bewerkingen uitvoeren - zoals deze instellen als achtergrond of contactfoto en ze delen met vrienden. Uw video's afspelen Druk op de home-knop >...
Helderheid: Pas de helderheid van het beeldscherm aan. Automatisch draaien van het scherm: Roteert het scherm wanneer u de telefoon draait. Slaapstand: Stel de tijd in waarna het scherm automatisch uitschakelt. Achtergrond: Stel de achtergrond van de telefoon in. Audioprofielen instellen Druk op de home-knop >...
Tik op selecteer handmatig om handmatig te registreren, of tik op kies automatisch. Instellen van namen van toegangspunten Om verbinding te maken met het internet kunt u de standaard ingestelde toegangspuntnamen (APN) gebruiken. Als u een nieuw APN in wilt stellen, neemt u dan contact op met uw provider.
Druk op de home-knop > tik op > instellingen > beveiliging > scherm vergrendelen. Tik op ontgrendelen met een gesproken commando. Volg de instructies voor het ontgrendelcommando en het activatiecommando. Het scherm ontgrendelen met uw ontgrendelcommando Druk op de aan/uit knop om de telefoon te activeren. Spreek uw ontgrendelcommando uit.
Uw SIM-kaart beveiligen met een PIN Iedere SIM-kaart wordt geleverd met een PIN. Deze PIN is bepaald door uw provider. Het is het beste om uw SIM-kaart zo snel mogelijk te beveiligen. Druk op de home-knop > tik op > instellingen > beveiliging > SIM-kaart vergrendeling instellen.
Privacy: Zet de fabrieksinstellingen terug Druk op de home-knop > tik op > instellingen > back-up en herstellen > terugzetten naar fabrieksinstellingen > de telefoon resetten > alles wissen. WAARSCHUWING: Alle persoonlijke informatie en gedownloade applicaties op uw telefoon zullen gewist zijn na het resetten. Applicaties Druk op de home-knop >...
geheugen van de telefoon verplaatsen wanneer de geheugenkaart vol raakt. LET OP: Niet alle applicaties kunnen naar uw telefoon of geheugenkaart verplaatst worden. Druk op de home-knop > tik op > instellingen > applicaties. Tik op de toepassing die u wilt verplaatsen. Beheren van overige instellingen Tekst-naar-spraak uitvoer U kunt de tekst-naar-spraak en stemherkenningsmogelijkheden instellen door te...
About Bluetooth Speaker Model Nr.: SPH2028PR001.133 Gemaakt in China Geachte klant, hartelijk bedankt voor het aanschaffen van ons product SPH2028PR001.133. Please read this user manual carefully before using it. Waarschuwingen: Verleng de levensduur van de luidsprekers en houd uw fysieke en mentale gezondheid optimaal door muziek nooit langdurig op hoog volume af te spelen.
Page 145
Specificaties Bluetooth versie: 2.1+EDR Uitgangsvermogen: 3W *2(RMS) Frequentieresponsie: 90Hz~18kHz Impedantie: 4OHM Gevoeligheid:80dB± 2dB Signaal/ruisverhouding: ≥ 70dB Vervorming: ≤0,3% Ingangsvermogen: USB 5V Limiet van bedrijfstemperatuur: -20 en 60 graden Producteigenschappen Bluetooth versie: 2.1+EDR (10M afstand) Met handsfree functie, é én toets om inkomende oproepen te beantwoorden en gesprekken te beëindigen.
Page 147
Bluetooth Modus Schakel het apparaat in, de blauwe indicator op de voorzijde zal snel knipperen en er klinkt een pieptoon om u te informeren dat de luidspreker in de standaard Bluetooth modus is. Gebruik uw mobiele telefoon of computer om naar de Bluetooth apparaatnaam “SPH2028PR001.133.”...
Page 148
“Luister nooit langdurig op een hoog audiovolume, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.” Polaroid and Polaroid & Pixelzijn handelsmerken van PLR IP Holdings, LLC, gebruikt onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn de eigendom van de respectievelijke beheerder, die dit product niet gesponsord, geëndosseerd of goedgekeurd heeft. PLR IP Holdings, LLC produceert dit product niet en biedt geen Producentengarantie, noch bijstand.