tau T-PHONE User Manual

tau T-PHONE User Manual

Dual band gsm 900-1800 mhz activator for gate opening from mobile phone
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

GUIDA ALL'UTILIZZO
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CONSEIL D'UTILISATION
GUÍA PARA EL USO
T-PHONE
Attivatore dual band GSM 900-1800 MHz per apertura cancello da telefono cellulare
Dual band GSM 900-1800 MHz activator for gate opening from mobile phone
Dual-Band-Aktivator GSM 900-1800 MHz zur Tor-Öffnung mit dem Handy
Activateur dual band GSM 900-1800 Mhz pour ouverture portail avec mobile
Activador dual band GSM 900-1800 Mhz para apertura de puerta desde el teléfono móvil
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
T-PHONE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for tau T-PHONE

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG CONSEIL D‘UTILISATION GUÍA PARA EL USO T-PHONE Attivatore dual band GSM 900-1800 MHz per apertura cancello da telefono cellulare Dual band GSM 900-1800 MHz activator for gate opening from mobile phone Dual-Band-Aktivator GSM 900-1800 MHz zur Tor-Öffnung mit dem Handy Activateur dual band GSM 900-1800 Mhz pour ouverture portail avec mobile Activador dual band GSM 900-1800 Mhz para apertura de puerta desde el teléfono móvil...
  • Page 2: Operazioni Preliminari

    DESCRIZIONE T-PHONE è un dispositivo di apertura del cancello a distanza che sfrutta la rete GSM per il suo funzionamento. Dispone di due relays attivabili tramite chiamata telefonica. Esistono due categorie di utilizzatori, gli amministratori e gli utenti. Gli amministratori, oltre ad interagire con i relays, possono aggiungere e/o cancellare altri utilizza- tori inviando un SMS a T-PHONE.
  • Page 3: Dip Switches

    Se il relay è stato disattivato invia uno squillo, altrimenti più squilli. N.B: Nel caso di un relay monostabile, ritornerà sempre un solo squillo. Il dispositivo invia un SMS di stato al numero chiamante, se è abilitato a riceverli. T-PHONE...
  • Page 4 - con il seguente formato: #numero, dove numero è il numero dell’utilizzatore da cancellare (senza +39). Esempio: #0444123456 Si possono cancellare più numeri nello stesso SMS, separati da una virgola. Esempio: #0444123456, #347987654, … Il limite per ogni SMS è di 160 caratteri. T-PHONE...
  • Page 5: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Attivatore dual band GSM 900-1800 MHz per apertura cancello da telefono cellulare 250T-PHONE è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti normative CE: - Direttiva R&TTE: 1999/5/CE - Direttiva EMC: 2004/108/CE - Direttiva Bassa Tensione: 2006/95/CE Sandrigo, 22/03/2012 Il Rappresentante Legale _________________________________________ Bruno Danieli T-PHONE...
  • Page 6: Preliminary Operations

    T-PHONE does not support UMTS technology (USIM cards can therefore not be used). Verify that there is stable voltage: T-PHONE must be powered with 12 V – 24V AC/DC. In the event of a power failure, the device remembers the state of the relays in order to restore it.
  • Page 7 If the relay was deactivated it sends one ring, otherwise several rings. NOTE: In case of a non-latching relay it will always respond with only one ring. The device sends an SMS text message to the calling number if it is enabled to receive text messages. T-PHONE...
  • Page 8: User Categories

    (without the Country code). Example: #0444123456 Several numbers can be deleted with the same SMS text message, separated by a comma. Ex- ample: #0444123456, #347987654, … Each SMS text message has a 160 character limit. T-PHONE...
  • Page 9: Ec Declaration Of Conformity

    Dual band GSM 900-1800 MHz activator for gate opening from mobile phone 250T-PHONE complies with the essential safety requirements of the following EC standards: - R&TTE Directive: 1999/5/EC - EMC Directive: 2004/108/EC - Low Voltage Directive: 2006/95/EC Sandrigo, 22/03/2012 Legal Representative _________________________________________ Bruno Danieli T-PHONE...
  • Page 10: Vorbereitende Arbeiten

    Die beiden Relais können Administratoren oder anderen Benutzern zugeordnet werden. VORBEREITENDE ARBEITEN Stellen Sie sicher, dass an dem Ort, an dem T-PHONE installiert werden soll, eine gute Abde- ckung des GSM-Signals vorhanden ist. T-PHONE unterstützt nicht die Technologie UMTS (USIM-Karten können daher nicht verwen- det werden).
  • Page 11 Anrufs. Falls das Relais deaktiviert worden ist, sendet es einen Klingelton, anderenfalls mehrere Klingeltöne. Anm.: Bei einem monostabilen Relais wird immer nur ein Klingelton zurückge- sendet. Die Vorrichtung sendet eine Status-SMS an die zu Empfang befähigte Rufnummer. T-PHONE...
  • Page 12 Nummer die Nummer des zu löschenden Benutzers angibt (ohne Landesvorwahl). Beispiel: #0444123456 Es ist möglich, mehrere Nummer mit der gleichen SMS zu löschen, getrennt durch ein Komma. Beispiel: #0444123456, #347987654, … Die SMS können bis zu 160 Zeichen lang sein. T-PHONE...
  • Page 13 Dual-Band-Aktivator GSM 900-1800 MHz zur Tor-Öffnung mit dem Handy 250T-PHONE den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Vorschriften EG entspricht: - 1999/5/EG Funkgeräte und Fernmitteilungsendeinrichtungen - 2004/108/EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität - 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie: Sandrigo, 22/03/2012 Der gesetzliche Vertreter _________________________________________ Bruno Danieli T-PHONE...
  • Page 14 DESCRIPTION T-PHONE est un dispositif d’ouverture de portail à distance qui utilise un réseau GSM. Il a deux relais activables par un appel téléphonique Il existe deux catégories d’utilisateurs, les administrateurs et les utilisateurs. Les administrateurs, interagissent avec les relais mais peuvent aussi ajouter et/ou effacer d’autres utilisateurs en envoyant un message SMS à...
  • Page 15 Si le relais a été désactivé il envoie un bip, autrement plusieurs bips. Note: En cas de relais monostable, un seul bip reviendra toujours. Le dispositif envoie un message SMS d’état au numéro appelant, s’il est habilité à les recevoir. T-PHONE...
  • Page 16 à effacer (sans préfixe international ). Exemple : #0444123456 On peut effacer plusieurs numéros dans le même message SMS séparés par une virgule Exemple : #0444123456, #347987654, … Le nombre de caractères permis par SMS est 160. T-PHONE...
  • Page 17: Déclaration Ce De Conformité

    CE suivantes : - 1999/5/CE : Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication - 2004/108/CE : Directive Compatibilité Électromagnétique - 2006/95/CE : Directive Basse Tension Sandrigo, 22/03/2012 Le Représentant légal _________________________________________ Bruno Danieli T-PHONE...
  • Page 18: Operaciones Preliminares

    DESCRIPCIÓN T-PHONE es un dispositivo de apertura a distancia de la puerta que utiliza la red GSM para su funcionamiento. Dispone de dos relés que se activan por medio de una llamada telefónica. Existen dos categorías de usuarios, los administradores y los usuarios.
  • Page 19 Si el relé se desactivó envía un tono por el contrario varios tonos. NOTA: En el caso de relé monoestable siempre retornará un solo tono. El dispositivo envía un mensaje (SMS) de estado al número llamante, si está habilita- do para recibirlos. T-PHONE...
  • Page 20 (sin prefijo internacional). Ejemplo: #0444123456 Se pueden borrar varios números en el mismo mensaje (SMS), separados por una coma. Ejem- plo: #0444123456, #347987654, … El límite por cada mensaje (SMS) es 160 caracteres. T-PHONE...
  • Page 21: Declaracion Ce De Conformidad

    CE: - 1999/5/CE: Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación - 2004/108/CE: Directiva Compatibilidad Electromagnética - 2006/95/CE: Directiva Baja Tensión Sandrigo, 22/03/2012 El representante legal _________________________________________ Bruno Danieli T-PHONE...
  • Page 22 ♦ FRANÇAIS La garantie TAU a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse ou facture, fait foi et doit être conservé avec la présente garantie). Le client TAU a le droit de bénéficier de la garantie s’il a rempli et renvoyé le certificat de garantie dans les 10 jours qui suivent la date d’installation de l’automatisme.

Table of Contents