Bowers & Wilkins LCR3 Owner's Manual & Warranty

Bowers & Wilkins LCR3 Owner's Manual & Warranty

B & w owner's manual bookshelf speaker lcr3
Hide thumbs Also See for LCR3:
Table of Contents
    • Manuel D'utilisation
  • Deutsch

    • Garantie
    • Bedienungsanleitung
  • Español Garantía Limitada

    • Manual de Instrucciones
  • Português Garantia Limitada

    • Manual Do Utilizador
  • Italiano Garanzia Limitata

    • Manuale DI Istruzioni
  • Nederlands Beperkte Garantie

    • Handleiding
  • Polski Gwarancja

    • Instrukcja Uãytkownika
  • Esky Záruka

    • Návod K Pouãití
  • Slovenska Navodila Omejena Garancija

  • Ελληνικά

    • Περιορισµένη Εγγύηση
    • Οδηγίες Χρήσεως
  • Русский

    • Ограниченная Гарантия
    • Руководство По Эксплуатации
  • Svenska

    • Begränsad Garanti
    • Bruksanvisning
  • Suomi Takuuehdot

    • Omistajan Kasikirja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LCR3
Owner's Manual
and Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins LCR3

  • Page 1 LCR3 Owner’s Manual and Warranty...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2a Figure 2b 0.5m -1m 0.5m -1m 0.5m -1m 0.5m -1m Figure 3 Figure 4a Figure 4b Figure 5 Figure 6 Figure 7 >0.5m >0.5m >1.5m ≈ ≈ ≈...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English Limited Warranty...1 Owner’s Manual...1 Français Garantie limitée...2 Manuel d’utilisation ...3 Deutsch Beschränkte Garantie ...4 Bedienungsanleitung...5 Español Garantía limitada...6 Manual de instrucciones ...7 Português Garantia limitada...8 Manual do utilizador ...9 Italiano Garanzia limitata ...10 Manuale di istruzioni ...10 Nederlands Beperkte garantie ...12 Handleiding ...12 Polski...
  • Page 4: English Limited Warranty

    15˚ of the centre line – equivalent to 0.8m at a listening distance of 3m. The speaker has a reflex port at the rear. Leave at least 10cm clear space between the back of the speaker and the wall behind, to allow the port to operate properly.
  • Page 5: Français Garantie Limitée

    Because of the higher stray magnetic field in front of the speaker, we recommend you keep magnetically sensitive articles (computer discs, audio and video tapes, swipe cards and the like) at least 0.2m from the speaker.
  • Page 6: Manuel D'utilisation

    Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où...
  • Page 7: Deutsch

    maximale recommandée dans les spécifications. N’utilisez que des câbles ayant une très faible inductance afin d’éviter tout risque d’atténuation des fréquences aiguës. Reglages fins Règles générales Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez deux fois la validité des connexions et leur sécurité. L’inertie du support utilisé...
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in Verbindung. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes,...
  • Page 9: Español Garantía Limitada

    empfehlen wir, bei magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, Disketten, Audio- und Videobändern, Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von 0,2 m zum Lautsprecher zu bewahren. Anschliessen der lautsprecher (Abb. (figure) 6) Alle Geräte sollten beim Anschließen abgeschaltet sein. Schließen Sie die rote und mit + markierte positive Lautsprecheranschlußklemme an die positive Anschlußklemme des Verstärkers an und verbinden Sie die...
  • Page 10: Manual De Instrucciones

    Si está usando el equipo en el país en el que fue adquirido, debería contactar con el detallista autorizado de B&W donde lo adquirió. Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en el que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará...
  • Page 11: Português Garantia Limitada

    audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo). Conexiones (figura 6) Todas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado. Asegúrese de que el terminal positivo de cada caja acústica (marcado “+” y de color rojo) es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo (marcado “–”...
  • Page 12: Manual Do Utilizador

    Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado. Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará...
  • Page 13: Italiano Garanzia Limitata

    outro lado, a aproximação das colunas à parede aumenta o nível dos baixos. Se o baixo não está equilibrado isso deve- se normalmente à excitação das ressonâncias da sala. Mesmo as pequenas alterações na posição das colunas ou dos ouvintes podem ter um efeito profundo na forma como estas ressonâncias afectam o som.
  • Page 14 Fissate i quattro tasselli adesivi alla base del diffusore. Essi conferiscono un livello di isolamento dalle vibrazioni, specialmente utili se posizionate il diffusore sulla parte superiore di un televisore abbastanza leggero. L’area piatta sulla parte superiore del televisore può essere più piccola rispetto alla base del diffusore, posizionate pertanto i piedini di conseguenza.
  • Page 15: Nederlands Beperkte Garantie

    Nederlands Beperkte garantie Beste klant, Welkom bij Bowers & Wilkins. Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er iets defect raken, dan biedt B&W Loudspeakers en haar nationale distributeurs u vervangende onderdelen en wordt geen arbeidsloon in rekening gebracht (behoudens een paar uitzonderingen).
  • Page 16 balans te krijgen tussen voor- en surround- luidsprekers. Voor een meer diffuse weergave plaatst u de luidsprekers hoger en richt u ze langs de zij- of achtermuur (figuur 4). Stereo Weergave (figuur 5) Plaats de luidsprekers zodanig dat de hoogeenheid zich op oorhoogte bevindt. Om te beginnen moet u op de volgende zaken letten: •...
  • Page 21 Uvod...
  • Page 23 • • • • • • • • •...
  • Page 24: Русский

    Русский Условия гарантии...
  • Page 25: Руководство По Эксплуатации

    Как требовать гарантийную починку Введение Распаковка Размешение Для всех вариантов применения Домашний кинотеатр Центральный громкоговоритель: Левый или правый фронтальный громкоговоритель: Тыловой громкоговоритель: Двухканальная аудиосистема...
  • Page 26 Магнитное поле рассеяния Подключение Тонкая настройка Для всех вариантов применения Домашний кинотеатр Двухканальная аудиосистема Уход...
  • Page 27: Svenska

    Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör.
  • Page 28: Suomi Takuuehdot

    Om Ni fortfarande har problem skall högtalarna flyttas en aning framåt eller bakåt, tills störningarna uteblir. Alternativt kan Ni flytta högtalarna längre ifrån TV:n. På grund av att magnetfältet är starkast framför TV:n bör Ni inte placera saker (disketter, kontokort, magnetband, etc.) där som är känsliga för magnetisk strålning.
  • Page 29: Omistajan Kasikirja

    alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, mistä ilmenee ostopäivä. Omistajan kasikirja Johdanto Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta. Tutustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen pakkauksen avaamista ja tuotteen asentamista. Käyttöohjeen avulla voit hyödyntää tuotteen suorituskyvyn parhaalla mahdollisella tavalla. Kaiutin on ensisijaisesti tarkoitettu kotiteatterisovellutuksiin, mutta on myös yhtä...
  • Page 30 muotoisia pintoja, kuten kirjahyllyt ja suuret huonekalut. Kotiteatteri Aseta tasot ja viiveet kaikkiin kaiuttimiin dekooderin (tai surround-vahvistimen) käyttöohjeen mukaisesti. Tarkista asetukset saavuttaaksesi parhaat keskimääräiset tulokset kaikissa todennäköisissä kuuntelupaikoissa. Lukuunottamatta erikoistehosteita ei surround-kentän yleinen taso saisi olla liian ilmeinen. Säädä vasemman ja oikean kaiuttimen väli sellaiseksi, että...
  • Page 33 Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net Weight LCR3 Nautilus™ tweeter Flowport Magnetic shielding 2-way vented-box system 1x ø25mm (1 in) metal dome high-frequency 2x ø110mm (4.5 in) woven fibreglass cone bass/midrange -6dB at 60Hz and 30kHz 80Hz –...
  • Page 34 B&W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221800 F +44 (0) 1903 221801 info@bwspeakers.com www.bwspeakers.com UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +852 2 790 8903...

Table of Contents