Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

- Make sure that another person is on hand to help with the assembly and setup.
- Be very careful, when you assemble and move the piano, to make sure that you do not drop it on your
hands or feet.
- To move the piano, lift it carefully—all the while keeping it level.
- Be sure to keep any screws, caps, and other small components out of the reach of small children so as to
prevent any child from accidentally swallowing these items.
- Do not use a power tool (e.g., an electric screwdriver) to assemble the stand. You risk damaging or
stripping the screws.
■ Parts Check
Before you begin assembling the stand, check that all the parts
were supplied. You will also need to have a Phillips screwdriver.
KSC-42
A: Side Board (left)
B: Side Board (right)
C: Pedal Board
D: Rear Board
■ Assembly Procedure
*
Fasten each screw tightly, then place the stand in a stable and horizontal place.
Also, carry out assembly of the instrument on an even surface.
*
Do not allow the pedal cord or power cable to get twisted or pinched while
assembling the stand.
*
Do not set up the instrument on long-piled carpeting. This can cause instability
in the stand and unsteadiness in the pedals, possibly resulting in damage to the
unit.
*
Lay a soft cloth or similar material on the floor, and assemble the stand atop this
surface.
*
When tightening the screws, turn them two or three revolutions by hand before
using a screwdriver.
Stand Assembly
At first, assemble the entire stand in a temporary fashion, without really
tightening the screws. Then, after checking the overall alignment of the
boards (and gently shifting certain parts where necessary), go around
and tightly fasten each of the screws.
1.
Attach the side boards for the right and left sides to the
pedal board (so that the metal parts face inside) using
screws "a" (M5 x 40 mm).
Screw "a" 2pcs
Screw "a" 2pcs
*
When attaching the pedalboard, do not allow any gap to remain between the side
board and pedalboard when the pieces are assembled.
Improper
Side board
Space
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
1
KSC-40/42
1: Screw "a" (M5 x 40 mm) x4
2: Screw "b" (M5 x 20 mm) x6
1
Correct
Side board
Pedal board
 
 
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
STAND ASSEMBLY
2.
Loosen the screws attached to the left and right side
boards approximately three turns, so that they protrude
about 3mm, as shown in the illustration.
3.
Hook the metal brackets of the rear board over the screws
you loosened (c), as shown in the illustration.
4.
Use four screws "b" (M5 x 20mm) to provisionally fasten
the pedal board.
5.
Securely tighten the two side board screws and four pedal
board screws.
When attaching the rear board, before tightening the screws, adjust
things as necessary at all the points where there are screws so as to assure
that the rear board is aligned in parallel with the pedal board.
4, 5
Screw "b" (4 pieces)
Pedal
board
2
Rear view
3
5
Screws you loosened
in step 2 (2 screws)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Roland KSC-40

  • Page 1 Correct Side board Improper Side board Space Pedal board Pedal board     Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
  • Page 2 Installing the Piano on the Stand Align the protruding screws (one each at right and left) on the bottom of the piano with the openings in the metal fittings on the side board, then slide the piano forward until the screws are held in place. When handling the piano, firmly grasp it.
  • Page 3 Überprüfen Sie nach dem Befestigen der Pedaleinheit an der Seitenplatte, dass kein Spalt sichtbar ist. Richtig Seitenplatte Falsch Seitenplatte Spalt Pedal- einheit Pedaleinheit     Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung der ROLAND CORPORATION weder auszugsweise, noch vollständig kopiert werden.
  • Page 4 Anbringen des Pianos Halten Sie die an der Piano-Unterseite hervorstehenden Schrauben (eine an jeder Seite) vor die Aussparungen der Halterungen an den Seitenplatten. Schieben Sie das Piano anschließend so weit in die Halterungen, bis die Schrauben blockiert werden. Halten Sie das Piano an der Vorder- und Rückseite fest. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen.
  • Page 5 Panneau latéral Incorrect Panneau latéral Espace Pédalier Pédalier     Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 6 Installation du piano sur le pied Alignez les vis protubérantes (à gauche et à droite) sous le piano avec les ouvertures des fixations métalliques des panneaux latéraux puis faites glisser le piano vers l’avant jusqu’à ce que les vis soient à bout de course. Quand vous maniez le piano, saisissez-le convenablement.
  • Page 7: Assemblaggio Del Supporto

    Sì Parete laterale Parete laterale Spazio Pedaliera Pedaliera     Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della ROLAND CORPORATION.
  • Page 8 Installazione del pianoforte sul supporto Allineate le viti che fuoriescono (una a sinistra e una a destra) sul fondo del pianoforte con i fori delle parti metalliche della parete laterale e poi inseritele spingendo il pianoforte in avanti. Quando maneggiate il pianoforte, afferratelo bene. Fate attenzione a non farvi male alle dita.
  • Page 9: Montaje Del Soporte

    Bien Panel lateral Panel lateral Espacio Pedalera Pedalera     Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.
  • Page 10 Instalar el piano en el soporte Alinee los tornillos que sobresalen (uno en la derecha y uno en la izquierda) en la parte inferior del piano con las aberturas de las juntas metálicas del panel lateral y, a continuación, deslice el piano hacia delante hasta que los tornillos queden en su sitio.
  • Page 11 Fout Zijpaneel Spleet Pedaal- eenheid Pedaaleenheid     Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van dit document, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel, is zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION verboden.
  • Page 12 Piano op de stand installeren Zorg dat de schroeven (links en rechts onder de piano) zich tegenover de gleuven in de metalen houders bevinden en schuif de piano zo ver naar voren tot de schroeven worden tegengehouden. Tijdens het transport moet u de piano stevig vastpakken. Wees echter voorzichtig om uw vingers niet klem te zetten.
  • Page 13 スタンドの組み立て方 KSC-40/42 • 組立作業は、必ず 2 人以上で行ってください。 • 本機を組み立てたり、移動したりする際は、手をはさんだり、足の上に落とさないよう、十分に注意してください。 • 本機を移動する際は、水平に持ち上げるようにしてください。 • ネジやキャップなどの小さな部品は、小さなお子様が誤って飲み込んだりすることのないようお子様の手の届かない ところへ保管してください。 • 電動工具を使用して組み立てないでください。ネジが破損したり空回りする恐れがあります。 ● 部品の確認 左右それぞれのサイド・ボードに取り付いているネジを 3 回転 ほど緩め、図のような 3mm 程度の隙間を作ります。 組み立てる前に、部品が揃っていることを確認してください。 また、プラス・ドライバーをご用意ください。 KSC-42 A:サイド・ボード(左) 1:ネジ a(M5 × 40mm) ..4 個 リア・ボードの金具を、ネジの隙間( c)に引っ掛けながら図 B:サイド・ボード(右) 2:ネジ b(M5 × 20mm) ..6 個...
  • Page 14 ペダル・コードと電源コードの接続 ペダル・コードを Pedal 端子に接続します。 電源コードを AC インレットにつなぎ、コンセントに接続します。 10. 本体裏側の底面にあるコーチング・クリップで、ペダル・ コードと電源コードを固定します。 fig-05.eps コーチング・クリップ  アジャスターの調節 11. ペダル・ボードの下にあるアジャスターを下げて、床に当る ように調節します。ジュウタンの上などに設置する場合は、 床面を少し強く押しつけるぐらいに下げてください。 アジャスター  本機を移動される場合 電源コードを外し、スタンドのアジャスターを上げます。そし て、水平に持ち上げ、手を挟んだり、足の上に落とさないよう に注意して運んでください。...
  • Page 15 STAND ASSEMBLY ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS ASSEMBLAGE DU PIED ASSEMBLAGGIO DEL SUPPORTO MONTAJE DEL SOPORTE ASSEMBLAGE VAN DE STAND スタンドの組み立て方...
  • Page 16 40677423 8AST...

This manual is also suitable for:

Ksc-42