IKEA VARDAGEN Manual
Hide thumbs Also See for VARDAGEN:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Portugues
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικά
  • Русский
  • Українська
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VARDAGEN
Design Wiebke Braasch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA VARDAGEN

  • Page 1 VARDAGEN Design Wiebke Braasch...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ...
  • Page 3 PORTUGUES ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬ 5 8...
  • Page 4: English

    ENGLISH Cleaning ─ Before using this product for the first time, wash it by hand and dry carefully. ─ Always wash the product by hand after use. ─ Do not use steel wool or anything that may scratch the coating. Dishwasher detergent can affect the surface.
  • Page 5 ─ If you have any problem with the product, please, contact your nearest IKEA store/Customer Service or see www.ikea.com.
  • Page 6: Deutsch

    DEUTSCH Reinigung ─ Das Produkt vor der ersten Benutzung von Hand spülen und abtrocknen. ─ Das Produkt generell von Hand spülen. ─ Keine Stahlwolle o.Ä. benutzen, was die Beschichtung angreifen könnte. Selbst Spülmaschinenreiniger kann der Beschichtung schaden. ─ Der Boden ist leicht nach innen gewölbt, bei Wärme dehnt er sich und wird eben.
  • Page 7 ─ Kochgeschirr auf einer Platte mit dem gleichen oder geringerem Durchmesser zu benutzen spart Energie. ─ Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA. de Kontakt aufnehmen.
  • Page 8: Français

    FRANÇAIS Entretien ─ Laver à la main et essuyer avant la première utilisation. ─ Toujours laver l'ustensile à la main. ─ Ne pas utiliser de laine d'acier qui peut rayer le revêtement anti-adhésif. Le produit pour lave-vaisselle peut aussi altérer la surface. ─...
  • Page 9 ─ Si vous rencontrez un problème avec cet ustensile, n’hésitez pas à contacter le magasin/Service Clientèle IKEA le plus proche ou connectez-vous sur www.ikea. com.
  • Page 10: Nederlands

    NEDERLANDS Reinigen ─ Was en droog de pan voor het eerste gebruik met de hand af. ─ De pan dient altijd met de hand te worden afgewassen. ─ Gebruik geen staalwol o.i.d.; dit kan de antiaanbaklaag aantasten. Ook machinevaatwasmiddel kan het oppervlak aantasten.
  • Page 11 Gebruik de pan op een kookplaat met dezelfde of een kleinere diameter als de pan, dat spaart energie. ─ Mochten er problemen ontstaan met dit product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/ klantenservice of kijk op IKEA.nl...
  • Page 12: Dansk

    DANSK Rengøring ─ Vask og tør produktet grundigt af i hånden, før du tager det i brug. ─ Vask altid i hånden efter brug. ─ Brug ikke ståluld eller andet, der kan ridse belægningen. Opvaskemaskinens opvaskemidel kan også beskadige overfladen. ─...
  • Page 13 ─ Brug køkkenudstyret på en kogeplade med samme eller mindre diameter for at spare energi. ─ Hvis du har problemer med produktet, er du velkommen til at kontakte Kundeservice i det nærmeste varehus eller gå ind på IKEA.dk.
  • Page 14: Íslenska

    ÍSLENSKA Þrif ─ Áður en varan er tekin í notkun ætti að þvo hana í höndunum og þurrka vandlega. ─ Þvoðu vöruna alltaf í höndunum eftir notkun. ─ Ekki nota stálull eða annað sem getur rispað yfirborðið. Uppþvottalögur gæti haft áhrif á yfirborðið. ─...
  • Page 15 ─ Ef vandamál varðandi vöruna koma upp, vinsamlega hafðu þá samband við starfsfólk okkar á þjónustuborðinu eða í gegnum vefinn okkar IKEA.is.
  • Page 16: Norsk

    NORSK Rengjøring ─ Vask opp for hånd og tørk av kjelen før første gangs bruk. ─ Kjelene bør alltid vaskes opp for hånd. ─ Ikke bruk stålull eller annet som kan ripe belegget. Selv maskinoppvaskmiddel kan påvirke overflaten. ─ Bunnen er noe konkav i kald tilstand, men utvider seg av varmen og blir rett.
  • Page 17 ─ Hvis du har problemer eller spørsmål i forbindelse med produktet, kan du ta kontakt med ditt lokale IKEA-varehus, ringe kundesenteret vårt eller besøke IKEA.no.
  • Page 18: Suomi

    SUOMI Puhdistus ─ Pese ja kuivaa astia ennen käyttöönottoa. ─ Astia on pestävä aina käsin. ─ Älä käytä teräsvillaa tai muuta vastaavaa, joka voi naarmuttaa pintaa. Myös konetiskiaine voi vahingoittaa pintaa. ─ Pohja on kylmänä hieman kovera, mutta laajenee ja suoristuu lämmetessään. Anna siis astian aina jäähtyä...
  • Page 19 ─ Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai -asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta IKEA.fi...
  • Page 20: Svenska

    Lyft alltid kärlet när det flyttas på en glaskeramikhäll, annars kan hällen repas. ─ Använd kärlet på en spisplatta med samma eller mindre diameter som kärlet, det sparar energi. ─ Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/ kundtjänst eller besök www.ikea.com.
  • Page 21: Česky

    ČESKY Mytí ─ Před prvním použitím výrobek ručně umyjte a pečlivě osušte. ─ Doporučujeme výrobek po použití mýt pouze ručně. ─ Nepoužívejte drátěnku ani jiné drsné materiály, které by mohly poškodit povrch. Prášek do myčky může povrch také poškodit. ─ Dno je mírně...
  • Page 22 ─ V případě jakýchkoliv pochybností kontaktuje váš nejbližší obchodní dům IKEA/ zákaznické centrum nebo navštivte www.ikea.com.
  • Page 23: Español

    ESPAÑOL Limpieza ─ Lavar este recipiente a mano y secar antes de usar por primera vez. ─ Se recomienda lavar este recipiente siempre a mano. ─ No usar estropajo u otros productos abrasivos que dañen la superficie. Incluso los detergentes del lavavajillas pueden dañarla.
  • Page 24 ─ Usar la batería en un fuego cuyo diámetro sea igual o menor para ahorrar energía. ─ Si tuvieses algún problema con el producto, ponte en contacto con tu tienda IKEA más cercana/Servicio de Atención al Cliente o visita www.ikea.es.
  • Page 25: Italiano

    ITALIANO Pulizia ─ Lava a mano, sciacqua e asciuga bene il prodotto appena acquistato. ─ Lava a mano il prodotto dopo l'uso. ─ Non usare lana d'acciaio o altre cose che possono graffiare il rivestimento. Anche il detersivo per lavastoviglie può danneggiarlo.
  • Page 26 ─ Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/ Servizio Clienti, oppure consulta il sito IKEA.com...
  • Page 27: Magyar

    MAGYAR Tisztítás ─ A terméket első használat előtt kézzel mosd el és alaposan töröld szárazra. ─ Mindig kézzel mosd el a terméket. ─ Ne használj fém, vagy más olyan eszközt, mely a felületet megkarcolhatja. Egyes szemcsés súrolószerek szintén felsérthetik a bevonatot. ─...
  • Page 28 ─ Ha bármilyen problémád van a termékkel, vedd fel a kapcsolatot a legközelebbi IKEA áruházzal/ Vevőszolgálattal, vagy látogass el a www.ikea.hu weboldalra.
  • Page 29: Polski

    POLSKI Mycie ─ Przed pierwszym użyciem umyj ręcznie i wysusz naczynie. ─ Zawsze myj je ręcznie po każdym użyciu. ─ Nie używaj ostrych zmywaków ani detergentów do zmywarek, bo mogą uszkodzić powierzchnię naczynia. ─ Zimna podstawa jest lekko wklęsła, ale podgrzana rozszerza się tworząc płaską...
  • Page 30 ─ W razie problemów związanych z produktem, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA lub Działem Obsługi Klienta lub odwiedź stronę www.ikea. com.
  • Page 31: Eesti

    EESTI Puhastamine ─ Enne esmakordset kasutamist peske käsitsi ja kuivatage hoolikalt. ─ Toodet tuleks alati pesta peale kasutamist käsitsi. ─ Ärge kasutage teraskäsna või muud, mis võiks tekitada pinnal kahjustusi/ kriimustusi. Nõudepesuvahend võib pinda kahjustada. ─ Põhi võib olla külmana kumer, soojendades muutub siledaks.
  • Page 32 ─ Kui tootega tekib probleeme, võtke palun ühendust lähima IKEA poega/ klienditeenindusega või vaadake kodulehte www.ikea.com.
  • Page 33: Latviešu

    LATVIEŠU Tīrīšana ─ Pirms pirmās lietošanas reizes ar rokām nomazgājiet un kārtīgi noslaukiet. ─ Preci ieteicams mazgāt ar rokām uzreiz pēc lietošanas. ─ Neizmantojiet metāla sūklīšus un citus priekšmetus, kas varētu saskrāpēt nepiedegošo pārklājumu. Virsmu var bojāt arī trauku mazgājamais līdzeklis. ─...
  • Page 34 ─ Ja jums radušies kādi jautājumi par preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www.ikea.com.
  • Page 35: Lietuvių

    LIETUVIŲ Valymas ─ Prieš naudodami pirmą kartą, išplaukite rankomis ir kruopščiai nusausinkite. ─ Rekomenduojame visada plauti gaminį rankomis po naudojimo. ─ Nenaudokite plieno vilnos ar kitokių priemonių, kurios gali pažeisti paviršių. Indų plovikliai taip pat gali jį sugadinti. ─ Dugnas gali šiek tiek išsigaubti, kai atvėsta, tačiau įkaitinus jis vėl išsitiesina.
  • Page 36 ─ Kilus klausimų, kreipkitės į parduotuvės IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojus arba apsilankykite svetainėje www.ikea.com.
  • Page 37: Portugues

    PORTUGUES Limpeza ─ Antes de usar este produto pela primeira vez, lave-o à mão e seque-o bem. ─ Lave sempre o produto à mão após o uso. ─ Não use palha-de-aço ou semelhante que possa riscar a camada anti- aderente. O detergente para louça também pode estragar a superfície.
  • Page 38 ─ Caso surja algum problema com o produto, contacte a sua loja IKEA/Apoio ao Cliente ou visite www.IKEA.pt.
  • Page 39: Româna

    Nu lăsa vasul gol pe plita pornită, pentru că baza se poate deteriora. ─ Foloseşte vasul pe o plită cu aceeaşi dimesniune sau mai mică decât a vasului pentru a economisi energie. ─ Dacă ai întrebări, vino la magazin sau intră pe www.IKEA.ro.
  • Page 40: Slovensky

    SLOVENSKY Údržba ─ Pred prvým použitím výrobok ručne umyte a opatrne osušte. ─ Výrobok odporúčame po každom použití umývať ručne. ─ Nepoužívajte drôtenku, ani nič iné, čo by mohlo poškodiť nelepivý povrch. Prípravok do umývačky riadu tiež môže poškodiť povrch. ─...
  • Page 41 ─ Ak máte s výrobkom akýkoľvek problém, prosím kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA alebo navštívte www.ikea.sk...
  • Page 42: Български

    БЪЛГАРСКИ Почистване ─ Преди да ползвате съда за първи път, го измийте на ръка и внимателно го подсушете. ─ Винаги измивайте продукта на ръка след употреба. ─ Не използвайте телена гъба или друго нещо, което може да надраска повърността. ─ Когато...
  • Page 43 ─ Използвайте съда на котлон със същия или по-малък диаметър, за да спестите електроенергия. ─ Ако имате проблеми или въпроси, свързани с продукта, свържете се с най-близкия магазин на ИКЕА/Отдел Обслужване на клиенти или посетете www.ikea.bg.
  • Page 44: Hrvatski

    HRVATSKI Čišćenje ─ Prije prve uporabe proizvod operite ručno i pažljivo ga osušite. ─ Nakon uporabe uvijek ručno operite proizvod. ─ Ne koristite čeličnu žicu ili ostalo što može oštetiti premaz. Deterdžent za perilicu posuđa može oštetiti površinu. ─ Dno je malo udubljeno kada je ohlađeno, ali se širi i izravna kada se ugrije.
  • Page 45 ─ U slučaju bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirati najbližu robnu kuću IKEA/Službu za korisnike ili posjetiti www.ikea.com.
  • Page 46: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Καθαρισμός ─ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά, πλύντε το στο χέρι και στεγνώστε το προσεκτικά. ─ Μετά την χρήση, πλένετε πάντα το προϊόν με το χέρι. ─ Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικό σφουγγαράκι ή κάτι άλλο που θα μπορούσε...
  • Page 47 κεραμική εστία για να αποφύγετε τυχόν γρατζουνιές. ─ Χρησιμοποιείτε το σκεύος σε μια εστία ίδιας ή μικρότερης διαμέτρου, ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. ─ Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με αυτό το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα/Εξυπηρέτηση Πελατών ΙΚΕΑ ή δείτε την ιστοσελίδα www.ikea.com.
  • Page 48: Русский

    РУССКИЙ Уход ─ Перед первым использованием вымойте изделие вручную и вытрите насухо. ─ После использования мойте изделие вручную. ─ Не пользуйтесь металлической мочалкой и другими средствами, которые могут поцарапать покрытие. Моющее средство для посудомоечной машины также может повредить поверхность. ─ Основание...
  • Page 49 стеклокерамической варочной панели, чтобы не поцарапать поверхность. ─ Используя конфорку, которая по диаметру равна или меньше диаметра дна посуды, вы экономите энергию. ─ Если у вас возникли проблемы с изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/ отдел ИКЕА Сервис или зайдите на сайт www.ikea.ru.
  • Page 50: Українська

    УКРАЇНСЬКА Чищення ─ Перед першим використанням помийте виріб вручну та ретельну висушіть. ─ Завжди мийте виріб вручну після використання. ─ Не користуйтеся металевим скребком або будь-чим, що може подряпати покриття. Засіб для посудомийних машин може вплинути на поверхню. ─ Основа виробу злегка увігнута, проте при...
  • Page 51 склокерамічній плиті, щоб не залишати подряпин на поверхні. ─ Для заощадження енергії використовуйте посуд на конфорці такого самого або меншого діаметра. ─ У разі виникнення будь-яких проблем, зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www.ikea. com.
  • Page 52: Srpski

    SRPSKI Čišćenje ─ Pre prve upotrebe, proizvod ručno operi i dobro osuši. ─ Uvek ručno operi proizvod posle upotrebe. ─ Ne koristi žicu niti bilo šta drugo što može oštetiti površinu. ─ Deterdžent za mašinsko pranje suđa može oštetiti površinu. Dok je hladno, dno je blago udubljeno, ali se ispravi čim se zagreje.
  • Page 53 ─ Ako imaš poteškoća s proizvodom, molimo obrati se najbližoj robnoj kući IKEA/Odeljenju za kupce ili poseti IKEA. com.
  • Page 54: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Čiščenje ─ Pred prvo uporabo izdelek ročno pomij in dobro osuši. ─ Po vsaki uporabi izdelek vedno pomij ročno. ─ Za čiščenje ne uporabljaj jeklene volne ali čistilnih sredstev, ki bi lahko poškodovala površino. Prašek za pomivalne stroje lahko poškoduje površino posode.
  • Page 55 ─ Če posodo uporabljaš na kuhališču, ki ima enak ali manjši premer kot dno posode, porabiš manj energije. ─ V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/ Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com.
  • Page 56: Türkçe

    TÜRKÇE Temizleme ─ Bu ürünün ilk kullanımından önce, elde yıkayın ve dikkatlice kurulayın. ─ Ürünü kullandıktan sonra her zaman elde yıkayın. ─ Çelik ovma teli veya kaplamayı çizebilecek herhangi bir madde kullanmayın. Bulaşık deterjanı yüzeyi etkileyebilir. ─ Taban, hafif bir şekilde içbükeydir ancak ısındığında yassılaşır.
  • Page 57 ─ Enerji tasarrufu için aynı veya daha küçük çaptaki ocak üzerinde kullanınız. ─ Ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, en yakınınızdaki IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz veya www.ikea.com adresini ziyaret ediniz.
  • Page 58 ‫موقد سيراميك زجاجي حتى ال يتعرض الموقد‬ .‫للخدش‬ ‫يمكنك توفير الطاقة بوضع اآلنية على موقد له نفس‬ ─ .‫القطر أو أقل منه‬ ‫إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، فض ال ً ، اتصلي‬ ─ ‫بأقرب معرض إيكيا/خدمة العمالء أو زوري موقعنا‬ .www.ikea.com.sa...
  • Page 60 AA-2099633-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2018...

This manual is also suitable for:

903.911.22

Table of Contents