Table of Contents
  • Caracteristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Montage
  • Características Técnicas
  • Instalación
  • Puesta en Marcha
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOTICE GROUPES CONDENSATION_Mise en page 1 08/04/11 16:40 Page1
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Condensing units
Read the following instructions carefully
before installing the unit.
CONTENTS
1 WARNING
1.1 Transport
1.2 Installation
2 TECHNICAL DATA
2.1 Identification label
3 INSTALLATION
3.1 Unpacking
3.2 Handling
3.3 Location
3.4 Refrigeration connections
3.5 Electrical connections
3.6 Valve tightening torques on
the compressors and receivers
3.7 Voltage codes
4 START UP
4.1 Preventing leakage
4.2 Pulling a vacuum
4.3 Refrigerant charge
4.4 Pre-start check list
4.5 Check list after start up
5 SERVICING AND MAINTENANCE
5.1 Fan condenser and leak search
5.2 Safety
6 WARRANTY
7 DECLARATION OF CONFORMITY
8 DECLARATION OF INCORPORATION
9 APPENDICES
1 WARNING
1.1 Transport
For information regarding the delivery of condensing units,
please refer to our sales terms and conditions.
1.2 Installation
 This condensing unit and all related equipment must be
installed by qualified staff.
 The installation should be carried out in accordance with the
relevant refrigeration and electrical standards which apply in that
country. Refrigeration best practice must be followed.
 Tecumseh Europe S.A. shall not under any circumstance be
liable if the installation and maintenance are not carried out in
accordance with the instructions given in this manual. Respect
the operating ranges related to the Low Pressure and High
Pressure applications defined by TECUMSEH EUROPE S.A.
2 TECHNICAL DATA
2.1 Identification label
See Appendix, page 14
Page 1
04/2011
Réf : 366324e
3 INSTALLATION
3.1 Unpacking
Before unpacking the unit, check that the packaging has
not been damaged in any way and that the exterior is in
good condition.
3.2 Handling
Caution: do not handle the condensing unit by the cooling
tubes; only handle it using the base provided for the
purpose.
3.3 Location
The condensing unit should not block or obstruct
thoroughfares, doors, shutters or the movement of
personnel.
The surface supporting the condensing unit must be level
and capable of bearing the combined weight of the unit +
support.
Check that the level is properly set for the condensing unit.
Ensure there is sufficient distance between the condensing
unit and objects in the surrounding area to ensure good
air circulation.
Check that the level is properly set for the condensing unit
Ensure that the condensing unit is kept away from heat
sources, damp areas, corrosive atmospheres or any sites
where there is a risk of explosion. Do not exceed the
recommended service pressure.
3.4 Refrigeration connections
To ensure the quality of our products, the condensing unit
has been evacuated and charged with nitrogen.
WARNING
To maintain the quality of a Tecumseh Europe
SAcondensing unit and to ensure it functions correctly, the
following precautions must be taken:
 Check that the pipe work to be connected is clean and
dry.
 Purge the system with nitrogen whilst brazing and
ensure the flame is held well away from electrical
equipment.
 Insulate the suction line up to the compressor inlet to
limit the suction superheat.
 Only use the designated refrigerant for which the
compressor is designed (see identification label).
 Do not add any additives or colourings
 Ensure the pipework is well supported and as short as
possible between supports to prevent oil trapping and to
aid the absorption of vibration and pulsations.
 Do not add oil except in cases where piping is longer
than 10 m; in this instance, use oil recommended by
TECUMSEH EUROPE S.A.
In installations with vertical pipe risers, it may be necessary
to create U traps and reduce the diameter of the pipework
to ensure adequate speed for oil circulation.
 Ensure that any pressure relief connections are directed
away from users to prevent them being exposed to any
danger.
 Cut and shape piping carefully to prevent dust and
metallic particles getting into the system. Never use a saw.
Use the correctly sized bending tool for the pipe diameter
to prevent the pipe being compressed.
Tecumseh Europe recommends using brazed instead of
flared connections to reduce the possibility of any leaks.
Flared connections using a connector and washer are
acceptable.
 Tape the pipes together with self-adhesive vinyl tape
and attach them to the wall with clips.
 WARNING : It is important to prevent damage to
electrical cable insulation when using clips. A cable track
installed in compliance with NF C15-100 and separate
from the refrigerant pipework is preferred.
3.5 Electrical connections
Ensure the electrical supply is disconnected before
carrying out any wiring or repairs of the unit. All
cabling on site must conform with NF C15-100 in
France or with the current legislation in the country
in question (NF EN 60204 / 60335 in the EC).
WARNING
To ensure the quality of a TECUMSEH EUROPE SA
condensing unit, it is essential to:
 Check that the installation power supply voltage is
compatible with that of the condensing unit (see
identification plate).
 Check the compatibility of the wiring diagram with that
of the installation.
 Size the cables (power and control circuits) according
to the specifications of the condensing unit installed.
(See Identification label)
 Ensure that the power supply to the unit is correctly
protected and earthed.
 Ensure that the unit is earthed when replacing
components.
Like the protector, it is vital to use the relay delivered with
the compressor, even if another model seems to be
satisfactory at a given time.
All the compressors in the TECUMSEH EUROPE S.A.
range are protected by an external or internal protection
mechanism, for which the principle is based on a current /
temperature combination. Like any protection mechanism,
it is normal for it to disconnect the compressor's power
supply outside the normal usage ranges provided by
TECUMSEH EUROPE S.A.
3.6 Valve tightening torques on the
compressors and receivers
3.7 Voltage codes
4 START UP
4.1 Preventing leakage
All connections must be systematically checked for any
leakage with an electronic leakage detector suitable for the
type of refrigerant used. around the joints.
Consult the TECUMSEH EUROPE SA policy bulletin for
compressors assembled in parallel.
A leak test can be carried out before pulling a vacuum by
using a charge of nitrogen and a leak detection aerosol
(refrigerant tracers not approved).
A more accurate check using an electronic leakage
detector can be carried out after charging with refrigerant.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tecumseh CAJ Series

  • Page 1 Refrigeration best practice must be followed. away from users to prevent them being exposed to any  Tecumseh Europe S.A. shall not under any circumstance be danger.  Cut and shape piping carefully to prevent dust and liable if the installation and maintenance are not carried out in accordance with the instructions given in this manual.
  • Page 2: Warranty

    In its constant endeavour to improve its products, reached. Complete the "Pre-start check list" below before Use the appropriate equipment to empty or refill the cooling TECUMSEH EUROPE S.A. reserves the right to change switching on the installation. installation (recovery machine, goggles, gloves, etc.)
  • Page 3: Caracteristiques Techniques

    10 m ; dans ce cas, utiliser lʼhuile préconisée par groupe de condensation est installé et les règles de lʼart TECUMSEH EUROPE S.A. Dans le cas de colonnes pour les connections frigorifiques et électriques. montantes, il pourra sʼavérer nécessaire de réaliser des ...
  • Page 4: Garantie

    Dans un constant effort dʼamélioration de ses produits, Verantwortung, wenn Montage und Wartung nicht gemäss  les fixations du groupe de condensation sur son TECUMSEH EUROPE S.A. se réserve le droit de faire dieser Anleitung ausgeführt werden. support, évoluer les informations contenues dans ce document ...
  • Page 5: Technische Daten

    Staub noch Metallpartikel ins System gelangen. Niemals mit Sägen arbeiten und an den Rohrdurchmesser angepasste Biegewerkzeuge einsetzen, um die Leitungen nicht zu stark zu verengen. TECUMSEH EUROPE SA empfiehlt Lötanschlüsse anstelle von Bördelanschlüssen, um Leckagen so weit wie möglich zu verhindern.
  • Page 6 Zur kontinuierlichen Verbesserung Ihrer Produkte behält personal cualificado.  der Zustände der elektrischen und kältetechnischen sich TECUMSEH EUROPE S.A. das Recht vor, die in Anschlüsse (Nachziehen, Rostbildung usw.) diesem Dokument enthaltenen Informationen ohne Se deben cumplir las normas vigentes en el país de ...
  • Page 7: Características Técnicas

    3.2 Manipulación estar conforme a las normas en vigor (NF60204/60335 Consulte el boletín de TECUMSEH EUROPE SA en el Atención: No manipule el grupo de condensación por los en la CEE). caso de compresores montados en paralelo.
  • Page 8 (reapriete, oxidación…), Con el fin de poder mejorar continuamente estos местных стандартов, а также требования, предъя -  las condiciones de funcionamiento productos, TECUMSEH EUROPE S.A. se reserva el вляемые к электрическим и холодильным...
  • Page 9: Технические Характеристики

     Не добавлять масла, за исключением случаев, 4.4 Проверки перед пуском когда размер трубопроводов превышает 10 м. В таком случае, следует использовать масло, 1. Совместимость напряжения питания агрегата с рекомендуемое TECUMSEH EUROPE S.A. В случае напряжением в электросети. Page 9 04/2011 Réf : 366324e...
  • Page 10 5.2 Техника безопасности необходимо, следует переключить 2 фазы. Учитывая постоянную работу по совершенствованию Выпускаемые нами компрессоры разработаны для своей продукции, Tecumseh Europe S.A. оставляет за 4.5 Проверка после пуска работы при температуре окружающей среды 46 °С. собой право вносить изменения в данные, Через...
  • Page 11 NOTICE GROUPES CONDENSATION_Mise en page 1 08/04/11 16:40 Page11 TECUMSEH EUROPE SA TECUMSEH EUROPE S.A TECUMSEH EUROPE S.A .TECUMSEH EUROPE S.A NF C15-100 NF EN) zeotropic .(60204 / 60335 dans la CEE TECUMSEH EUROPE TECUMSEH EUROPE S.A .TECUMSEH EUROPE S.A...
  • Page 12 NOTICE GROUPES CONDENSATION_Mise en page 1 08/04/11 16:40 Page12 .CE/2006/95 CE/97/23 CEE/2006/42 TECUMSEH EUROPE S.A Page 12 04/2011 Réf : 366324e...
  • Page 13 NOTICE GROUPES CONDENSATION_Mise en page 1 08/04/11 16:40 Page13 ANNEXE / ANNEXE / ANHANG / ANEXO / ПРИЛОЖЕНИЕ / ANEX Information vannes / Valve information / Information Ventile / Informaciòn válvulas / Информация о вентилях / Information vanne A -  Process A - ...
  • Page 14 NOTICE GROUPES CONDENSATION_Mise en page 1 08/04/11 16:40 Page14 ANNEXE / ANNEXE / ANHANG / ANEXO / ПРИЛОЖЕНИЕ / AAAI Electrical box information / Information boitier électrique / Information Schaltkasten Información caja de conexiones eléctricas / Информация об электрокоробке tion boitier électrique Dimensions JUNIOR electrical box SENIOR electrical box...

This manual is also suitable for:

Taj seriesFh seriesTfh seriesTag seriesVsa series

Table of Contents