Page 1
MINI COMPRESSEUR UMK 10 B2 MINI COMPRESSEUR MINI-KOMPRESSOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Operation and Safety Notes Translation of the original instructions IAN 275703...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Table des matières Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Contenu de la livraison / Accessoires ....................Page 6 Vue d‘ensemble ...........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Instructions générales de sécurité ................Page 7 Mise en service ...........................Page 8 Utilisation ............................Page 9 Instructions de travail ..........................Page 9 Contrôle de la pression d‘air ......................Page 9 Sécurité...
Risque d'électrocution ! Remarque Surfaces chaudes ! Mini compresseur UMK 10 B2 L‘appareil n‘est pas conçu pour le gonflage d‘articles volumineux car il peut rapidement chauffer en l‘ab- sence de contre-pression. Introduction Cet appareil n‘est pas prévu pour la génération continue de pression de plus de 3 bar.
Caractéristiques techniques Pendant le fonctionnement, ne pointez pas l‘ap- pareil en direction de personnes et surtout pas Mini compresseur : UMK 10 B2 le jet d‘air en direction des yeux et des oreilles. Tension nominale : 12 V Il existe un risque de blessures ! Intensité...
Instructions générales de sécurité / Mise en service Veuillez laissez libres tous les orifices de l‘appa- Si le câble est endommagé, retirez immédiate- reil pendant qu‘il fonctionne. Ne fermez pas ment la fiche de l‘allume-cigare. les orifices avec les mains ou les doigts et ne Le câble d‘alimentation de cet appareil ne peut recouvrez pas l‘appareil.
Mise en service / Utilisation Utilisation - Fermez la soupape de raccordement en la maintenant appuyée : poussez le levier de Instructions de travail serrage en direction de la soupape de raccordement (position 2, v. fig. C). Branchement avec l‘adaptateur de soupape L‘appareil n‘est pas adapté...
… / Nettoyage / Rangement / Remarques sur la garantie et le service après-vente Placez le fusible anti-surcharge et revissez la cause, si cette mise à disposition est postérieure à pointe de la fiche de l‘allume-cigare. la demande d‘intervention. Ne placez jamais un fusible avec une Indépendamment de la garantie commerciale sous- intensité...
Remarques sur la garantie et le service après-vente impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne tion. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Année de fabrication : 2016 / 36 IAN : 275703 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées d’un service après-vente. Modèle : UMK 10 B2 Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci-dessus. satisfait aux réclamations de protection définis dans les réglementations européennes...
Atem- / Staubschutzmaske, eine Gerät umweltgerecht! Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Stromschlaggefahr! Hinweis Mini-Kompressor UMK 10 B2 Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Einleitung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Be- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres...
Schäden verantwortlich, die durch Technische Daten die Benutzung des Gerätes verursacht wurden. Richten Sie das Gerät während des Betriebs Mini-Kompressor: UMK 10 B2 keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, Bemessungsspannung: 12 V insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es Nennstromaufnahme: 7 A besteht Verletzungsgefahr! max.
Page 16
Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Außen- Das Anschlusskabel dieses Gerätes kann nicht temperaturen im Auto. Das Gerät könnte irre- ersetzt werden. Bei Beschädigung des Kabels parabel beschädigt werden. ist das Gerät zu verschrotten. Das Gerät wird im Betrieb warm. Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der heißen Inbetriebnahme Flächen.
Inbetriebnahme / Bedienung Anschluss mit Ventiladapter Bitte benutzen Sie das Gerät bei großvolumigen - Drücken Sie den jeweiligen Ventiladapter in die Artikeln nicht länger als 5 Minuten ohne Unter- Öffnung des Anschlussventils brechung, um Überhitzung und Geräteschäden - Fixieren Sie den Ventiladapter im Anschluss- zu vermeiden.
… / Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantiebedingungen Setzen Sie niemals eine Sicherung mit höherer Auslösestromstärke ein. Es besteht Brandgefahr! Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Reinigung Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum Das Gerät darf weder mit Wasser ab-...
Hinweise zu Garantie und … / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- keine Serviceanschrift ist. nommen wurden, erlischt die Garantie. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
66386 St. Ingbert erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mini-Kompressor Artikelnummer: 1932 Herstellungsjahr: 2016 / 36 IAN: 275703 Modell: UMK 10 B2 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in der Europäischen Richtlinie EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU und deren Änderungen festgelegt sind.
Page 21
Table of contents Introduction ...........................Page 22 Intended use ............................Page 22 Contents / Accessories ........................Page 22 Overview .............................Page 22 Technical Data ............................Page 23 General Safety Information ....................Page 23 Start-up .............................Page 24 Operation ............................Page 25 Working instructions ...........................Page 25 Checking the air pressure ........................Page 25 Overload fuse .............................Page 25 Cleaning ............................Page 25...
Dispose of packaging and device in glasses and protective gloves. an environmentally-friendly way! Danger of electric shock! Note Mini Compressor UMK 10 B2 This device is not suitable for commercial use. Com- mercial use will void the warranty. Introduction Contents/ Accessories Congratulations on the purchase of your new device.
Technical Data danger of injury! Never leave the device unattended during op- Mini Compressor: UMK 10 B2 eration and follow the inflating instructions of the Rated voltage range: inflatable. The inflatable may burst and cause Nominal current draw: 7 A serious injuries.
General Safety Information / Start-up Connecting to the cigarette lighter socket: - if foreign objects enter the device or you notice unusual noise. Note: Verify the socket of the cigarette lighter in your Only use accessories supplied and recom- mended by the manufacturer. vehicle has an adequately sized fuse.
Start-up / Operation / Cleaning / Storage / Warranty and service information Note: Air may escape from the valve of the inflat- protect the device. Replace the fuse after resolving able when removing the connection valve . Be sure the reason for the fuse tripping (see „Spare parts / not to remove the connection valve too quickly.
Warranty and service information Warranty terms Processing of warranty claims The warranty period begins on the date of purchase. Please follow the instructions below to ensure quick Please retain the original receipt safely. This docu- processing of your claim: ment is required as your proof of purchase. When inquiring about your product please have Should this device show any fault in materials or your receipt and product number (e.g.
Contact your local retailer for information. Item number: 1932 Year of manufacture: 2016 / 36 IAN: 275703 Model: UMK 10 B2 meets the basic safety requirements of European Directives EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 / 30 / EU and its amendments.
Page 28
C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 05 / 2016 · Ident.-No.: UMK10B2052016-2 IAN 275703...