Whirlpool LSC9355EQ0 Use And Care Manual

Three speed automatic washers with hand washable cycle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UseAndCare
A Note to You .........................
2
Washer Safety ........................
3
Parts and Features ................. 4
Your Washer ......... 5
Starting your washer.. ......... 5
your washer ........................
7
Using rinse and spin ........... 9
Using drain and spin ........... 9
washer sounds.. .................. 9
Understanding
what
happens in each cycle ...... 10
bleach ...............................
11
softener.. ...........................
11
Tips.. .......................
13
Stains .................. 18
................... 21
Requesting
Assistance
or
Service in the U.S.A. ............ 23
Requesting
Assistance
or
Service in Canada ................ 24
Warranty,
U.S.A. ................... 25
Canada.. ............... 26
THREE SPEED AUTOMATIC WASHERS
WITH HAND WASHABLE CYCLE
3366865

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool LSC9355EQ0

  • Page 1: Table Of Contents

    UseAndCare THREE SPEED AUTOMATIC WASHERS WITH HAND WASHABLE CYCLE 3366865 A Note to You ... Washer Safety ... Parts and Features ... 4 Your Washer ... 5 Operating Starting your washer..5 Stopping/restarting your washer ... Selecting a cycle and time .. .7 Using rinse and spin ...
  • Page 2: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* Because your life is getting busier and more complicated, to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable infor- mation about how to operate and maintain your washer properly and safely.
  • Page 3: Washer Safety

    Washer Safety Your safety is important to us. This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- tion of the symbol. IMPORTANT WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury t!, persons when using the washer, follow basic precautions, following: *Read all instructions...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. NOTE: The drawings in this book may vary from your washer model.
  • Page 5: Operating Your Washer

    Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. Explosion Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable...
  • Page 6 5. Turn the Load Size Selector to the setting that corresponds with the size of your wash load and the type of fabric being washed. See pages 13 and 14 for loading suggestions. The Load Size Selector has 5 settings: Extra Small, Small, Medium, Large, and Extra Large.
  • Page 7: Stopping/Restarting Your Washer

    8. (OPTIONAL STEP) Set the Cycle Signal selector to On if you want the washer to alert you when the wash cycle Is complete. . The signal is helpful when you are washing items that should be removed from the washer as soon as the cycle ends.
  • Page 8 Super Wash cycle The Super Wash cycle (18 minutes) features an extended wash time for washing heavily soiled loads that need maximum soil removal. For improved cleaning, use two times the amount of detergent recommended for a wash cycle. Normal cycle The Normal cycle features the Gentle Wash system (high and...
  • Page 9: Using Rinse And Spin

    Using rinse and spin When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is needed. 1. For an additional rinse, push in the Cycle Control Knob and turn clockwise to Rinse, as illustrated.
  • Page 10: Magic Clean* Lint Filter

    Understanding what When the Cycle Control Knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation occurs with the washer lid up or down. During agitation, the XTRA ROLL ACTION* agitator creates a continuous...
  • Page 11: Adding Liquid Chlorine Bleach

    Adding liquid chlorine Use your washer’s liquid chlorine bleach dispenser to add bleach to the wash load. Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Use less with lower water level settings.
  • Page 12: Caring For Your Washer

    Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Wipe up detergent, bleach, and other spills with a soft, damp cloth or sponge as they occur.
  • Page 13: Laundry Tips

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques information. Preparing clothes Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior. Remove non- washable trim and ornaments. Empty pockets and turn them inside out.
  • Page 14 Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest load size setting. SUPER CAPACITY PLUS WASHERS Permanent Heavy Work Clothes 2 double or 3 pair pants 1 king size sheet(s) 3 shirts 1 tablecloth 4 pair jeans 1 dress 1 coverall...
  • Page 15 Water guidelines Selecting water temperatures WASH WATER TEMPERATURE+ SUGGESTED FABRICS Work clothes 130°F (54°C) Sturdy whites/colorfast or above pastels Diapers WARM DarWnoncolorfast 90-l 10°F Permanent press items (32-44°C) Nylon, polyester, acrylics, silks, woolens Knits/delicate Extra-sensitive COLD 70-90°F Noncolorfast items (2 l-32%) Hand washables + The washer features cold rinses and cold final spray rinses for all wash temperatures.
  • Page 16 Washing special-care Most garments and household textiles have care labels with laundering follow care label directions when they are available. tions for some special washables. ITEM CARE INSTRUCTIONS Blankets Pretreat spots and stains. Select water temperature, (electric or woollen) time according to the type of blanket being washed. Two rinses may be necessary.
  • Page 17 ITEM CARE INSTRUCTIONS Knits, washable Knits are comfortable to wear because they stretch. However, this means that knits are more likely to be stretched and damaged when washed (especially bulky knits). Knits made of synthetic fabrics such as polyester, nylon, and acrylic tend to keep their original shape more than knits made of cotton or ramie.
  • Page 18: Removing Stains

    Removing Stains Stained, heavily soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing loosen soil before washing. Stain removal rules Use warm water for soaking or prewashing stained laundry.
  • Page 19 TO REMOVE STAIN Deodorants Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. and anti- Wash in hottest water safe for fabric. perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric.
  • Page 20 STAIN TO REMOVE Ketchup Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a prewash tomato soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a liquid deter- products gent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash. Lipstick Apply nonflammable Blot with absorbent material.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. need further assistance, see pages 23-24. Common laundry problems CAUSE 1 PROBLEM Chlorine staining 1 Brown, yellow stains...
  • Page 22 Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? Is the Cycle Control Knob set and pulled out? Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged? Is the drain hose lower than the water level in the washer? It must be higher.
  • Page 23 WHIRLPOOL To locate FSP replacement parts in your area, refer to Step 2 or call the Whirlpool Consumer Assistance Center number in Step 1. 4. If you are not satisfied...
  • Page 24 Requesting or Service in Canada Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions 1. If the problem is not due to one a f the items...
  • Page 25 LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEAR FSP’ replacement WARRANTY in materials or workmanship. an authorized Whirlpool service company. FROM DATE OF PURCHASE FSP replacement parts for any part of gearcase assembly LIMITED FIVE-YEAR if defective in materials or workmanship. The gearcase WARRANTY assembly is shown in the “Requesting Assistance or Service”...
  • Page 26: Warranty, Canada

    “Requesting by calling your dealer or lnglis Limited Appliance lnglis Limited, Administration Mississauga, 3366865 TrademarWRegislered 0 1996 Whirlpool Corporation ” lrglis Washer Canada parts and repair labour to correct defects Service must be provided servicing outlet.
  • Page 27 d’utilisation d’entretien LqVEUSES AUTOMATIQUES A TROIS VITESSES AVEC PROGRAMME POUR ARTICLES LAVABLES A LA MAIN 3366865 Felicitations! ......2 RBgles de securite .
  • Page 28: Felicitations

    F6licitations! Felicitations pour I’achat de votre nouvelle laveuse automatique. produit satisfera pour vous les memes criteres de qualite, performance et fiabilite qui ont etabli notre reputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. II contient de nombreuses idles et des renseignements utiles qui vous aideront a tirer le meilleur parti de ce produit pendant de nombreuses an&es.
  • Page 29: Rbgles De Securite

    RBgles de shcurit6 Nous nous soucions de votre Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sfkuritk Veuillez accorder une attention particuli&e A ces symboles et observer routes les instructions. On prksente ici une breve explication symbole. IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Pour reduire le risque d’incendie, ou blessures lors de I’utilisation de la laveuse, il convient d’observer...
  • Page 30 Ne pas jouer avec les commandes. Ne pas r6parer ni remplacer une pike de la laveuse ou essayer d’en faire I’entretien a moins d’une recommandation sphifique dans le Guide d’utilisation d’entretien, ou publike dans les instructions de reparation par - CONSERVEZ I’utilisateur que vous comprenez et pouvez executer avec comphtence.
  • Page 31 Pikes et caracthristiaues Les pikes et caractkristiques de votre laveuse sont illustrhes sur cette page. II est bon de connaitre toutes les pikes et caracthistiques reference sont indiquees p&s de la description de certaines caractkistiques. pages pour plus de renseignements au sujet de ces caractkristiques.
  • Page 32: Fonctionnement De La

    Fonctionnement laveuse Pour obtenir les meilleurs resultats, vous devez utiliser votre laveuse correctement. section vous fournit cette information plus de renseignements. Risque d’explosion Ne jamais mettre des articles humectes d’essence ou autres fluides inflammables dans la laveuse. Ne pas laver ou falre s&her articles salis d’huile de legumes...
  • Page 33 3. @TAPE FACULTATIVE) Verser I’assouplissant liquide de tissu mesure dans le dlstributeur d’assoupllssant de tissu. Voir page 14. 4. Fermer le couvercle de la laveuse. 5. Tourner le s#lecteur de charge (Load Size) au reglage qui correspond quantlte de la charge de linge B laver et du genre de tissu a laver.
  • Page 34 7. @TAPE FACULTATIVE) Tourner selecteur Extra Rinse (Rincage additionnel) a On (mlse en marche) pour ajouter automatiquement rincage et un essorage a la fin du cycle de lavage. Utiliser Extra Rinse a On lorsque vous ajoutez plus de detergent pour le programme Super Wash, ou tout autre programme sauf le programme regulier.
  • Page 35: Selection D'un Programme

    Selection d’un programme de lavage Cette section illustre et decrit les programmes de lavage que vous pouvez choisir avec le bouton selecteur des programmes. Utiliser ces renseignements pour faire les meilleures selections possibles de programmes pour les charges de linge a laver.
  • Page 36 Programme soins ultimes (Ultimate Care) (Articles lavables B la main) Le programme Ultimate Care (Articles lavables a la main) comporte une breve agitation a vitesse extra basse (7 secondes) et des trempages brefs (13 secondes) pour nettoyer delicatement les articles qui demandent un soin special.
  • Page 37: Utilisation De La Fonction

    Utilisation de la fonction Une vidange et un essorage peuvent aider reduire le temps de sechage pour certains tissus epais ou des articles de soins spkiaux en enlevant I’exces d’eau. 1. Appuyer sur le bouton selecteur des programmes et le tourner dans le sens horaire jusqu’a Spin (Essorage), tel qu’illustre.
  • Page 38: Programme

    Compr6hension de la fonction programme Lorsque le bouton selecteur des program- mes est place sur un numero et si le bouton est retire, la laveuse se remplit (au niveau d’eau choisi selon la charge) avant I’agitation et la mise en marche. L’agitation commence immediatement apres le remplissage et I’agitation se produit avec le...
  • Page 39: Filtre A Charpie

    Filtre 6 charpie MAGIC Le filtre a charpie au fond du panier de la laveuse se nettoie par lui-meme. Au tours de I’agitation, I’eau de lavage et de rincage passe au-dessus du filtre, separant la charpie de I’eau. La charpie est ensuite enlevee du filtre et versee hors du systeme au tours de la section d’essorage du programme.
  • Page 40: Liquide De Tissu

    Addition d’assouplissant 1. Ajouter le detergent et placer la charge de linge dans le panier. 2. Verser I’assouplissant liquide de tissu dans le distributeur en employant la quantite recommandee sur I’emballage. l%iter de laisser tomber des gouttes ou une plus grande quantite d’assouplissant liquide sur le linge.
  • Page 41 Entretien Un entretien approprie de la laveuse en augmentera comment assurer I’entretien convenable Nettoyage de la Iaveuse Extkieur Avec une eponge ou un linge doux humide, eliminer immediatement essuyage les residus de detergent, agent de blanchi- ’ . ment et autres produits renverses.
  • Page 42 Phriode d’inutilisation vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est present sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une periode prolongee, il convient d’executer les operations suivantes Debrancher le cordon d’alimentation electrique ou ouvrir le disjoncteur alimente la laveuse.
  • Page 43: Conseils Pour Le Lavage

    Conseils pour le lavage Cette section decrit les bonnes techniques additionnels. Preparation du linge Fermer les fermetures a glissiere, boutons- pression et agrafes pour eviter d’accrocher d’autres articles. Enlever epingles, boucles et autres objets durs pour eviter d’egratigner I’interieur de la laveuse.
  • Page 44 Charger la laveuse en fonction du volume des articles et non pas de leur poids. Melanger des articles de grande taille et de petite taille dans chaque charge. Repartir la charge I’ uniformement pour equilibrer me’ ’ la laveuse. Une charge desequilibree peut etre la l!El...
  • Page 45: Elimination Des Taches

    Guide de s6lection Sdlection des temperatures TEMPltRATURE DE L’EAU DE LAVAGEt UTILISATION SUGGl%E Vetements de travail (HOT) CHAUDE Blancs resistants et 54°C (130°F) couleurs pastel grand teint ou plus Couches Articles de couleurs foncees (WARM) ou qui deteignent TIkDE 32 ii 44°C Articles a pressage (90-l 10°F) permanent...
  • Page 46 Vkification de la temperature de I’eau chaude La temperature de I’eau chaude devrait We de 54°C (130°F) ou plus. Lorsqu’on ne connait pas la temperature de I’eau chaude, il est facile de la verifier. II peut 6tre nkessaire d’augmenter la temperature de reglage du chauffe-eau.
  • Page 47 SOINS SPiClAUX ARTICLE glastique, spandex Les produits 4astiques peuvent endommager articles pour rbduire les dommages. Utiliser de I’eau tilde et suffisamment de detergent pour enlever les huiles. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment Articles lgnifugds Certains articles sont clairement 6tiquet& Observer les instructions de r&i.stance aux flammes.
  • Page 48 Elimination Pour obtenir les meilleurs rksultats, il peut We nkcessaire de p&aver tr& sales ou graisseux. Le trempage facilite I’6limination (sang, lait, herbe). Le prelavage facilite I’klimination RBgles de dhtachage Utiliser de I’eau ti&de pour le trempage ou le pr6lavage du linge tach& L’eau chaude peut provoquer la fixation des taches.
  • Page 49 TACHE MiTHODE D’iLIMINATION Crayons Utiliser un couteau 6mouss6 pour enlever le maximum de tire. Placer couleur le tissu entre deux buvards ou mouchoirs en papier et repasser au fer tire a bougie chaud. Enlever les taches de couleur avec un solvant de nettoyage a set ininflammable.
  • Page 50 TACHE MkTHODE D’eLIMINATION Taches de Taches rkentes fruits Laver. Si la tache persiste, appliquer une pate constituee de produit de blanchiment pour tous les tissus, de quelques gouttes d’eau chaude et de quelques gouttes d’ammoniaque. minutes. Laver. Taches anciennes I’operation d&rite Herbe ou Faire tremper pendant au moins 30 minutes dans de I’eau tilde ou froide contenant un produit de pretrempage aux enzymes, ou eponger...
  • Page 51 TACHE METHODE D’kLIMINATION Moisissure Laver dans I’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Si la tache persiste, faire tremper dans de I’eau Ii&de contenant un produit de blanchiment pour tous les tissus, pendant 15 a 30 minutes. Laver de nouveau.
  • Page 52: Guide De Diagnostic

    Guide de diagnostic 5)” peut facilement rksoudre la plupart des problemes de lavage si on en connait la cause. Etudier la liste suivante des probkmes suivante. Si vous dksirez plus d’aide, voir page 29. Probkmes communs PROBLiME CAUSE Taches brunes, Tache de chlore jaunes Prksence de fer dans le chauffe-eau...
  • Page 53 CAUSE PROBLCME Tissus rigldes et Utilisation de savon dans une eau tr&s dure (dans de I’eau dure, rugueux utiliser du detergent) Quantitk insuffisante Skchaae sur une corde A linae Surcharge Retordage/ emmk?lement Linge enroul6 autour de I’agitateur. Surcharge (laisser plus d’espace pour les tissus A pressage Faux plis permanent et tricots) Charge pas enlevee de la laveuse immkdiatement...
  • Page 54 Quelques probkmes communs Avant de faire un appel de service, verifier ce qui suit : Le couvercle est-il ferme? Le bouton selecteur des programmes est-il regle et retire? Le cordon d’alimentation prise de courant alimentee a la tension convenable? Le fusible est-il grille ou le disjoncteur est-il ouvert? Les robinets d’eau froide et d’eau chaude sont-ils ouvet-ts? Les tuyaux flexibles d’arrivee d’eau sont-ils obstrues ou ecrases? Le tuyau flexible d’evacuation...
  • Page 55 Demande d’assistance de service Avant de contacter le service de dbpannage, 26 ti 28. Cela pourrait vous konomiser encore besoin d’aide, suivre les instructions 1. Si la cause du probEme pas 6t6 mention&e a la sec- tion “Guide de diagnostic”... Contactez le marchand chez qui vous avez ache&? votre appareil mknager ou la plus proche succursale de service des appareils...
  • Page 56: Garantie

    “Guide de diagnos- lnglis Limitee, Administration Centre, 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7 * Marque depos6e de Whirlpool Corporation, lnglis limit6e. “sager atiorisb pour corriger les vices Les travaux doivent etre de service autorise.

Table of Contents