Table of Contents

Advertisement

Quick Links

使用说明书
电吹风
(家用)
型号 EH - NA60
3
中文
English
13

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Nanoe EH-NA60

  • Page 1 使用说明书 电吹风 (家用) 型号 EH - NA60 中文 English...
  • Page 3: Table Of Contents

    使用说明书 电吹风 (家用) 型号 EH - NA60 目录 安全注意事项 ....4 电吹风的保养 ....8 部件名称 ......7 故障排除 ....... 10 风嘴的安装和拆卸方法 .... 7 规格 ......11 电吹风的基本使用方法 .... 7 nanoe (纳米水离子)技术 ..8 感谢您购买本公司产品。 在使用本产品前,请仔细阅读本说明书并妥善保管,以备将来参考。...
  • Page 4: 安全注意事项

    nanoe (纳米水离子)标记为松下电器产业株式会社商标。 请勿损坏或改装、 或用力弯曲、 拉拔或扭曲电源线。 nanoe (纳米水离子)是被水包裹着的微粒子离子。 另外,请勿在电源线上面放置重物或挤压电源线。 - 否则可能导致触电或因短路而引发火灾。 安全注意事项 请勿在捆着电源线的状态下使用。 为减少故障、触电、受伤、火灾、死亡以及设备或财产 - 否则可能导致触电或火灾。 损坏的危险,请务必遵守以下安全注意事项。 请勿在电源开关开启的状态下远离。 标志说明 - 否则可能导致火灾。 请勿在手湿的情况下将电源插头连接到家用电源 以下标志用于对因无视标志说明和使用不当而导致的危 插座中,或从家用电源插座中拔出。 险、伤害和财产损失的程度进行分类和描述。 - 否则可能导致触电和受伤。 警告 表示可能会导致重伤或死亡的潜在 请勿在手湿的情况下使用。 危险。 - 否则可能发生触电或由于短路而导致火灾。 请勿在石油气或其它易燃品(例如挥发剂、涂料 注意 表示可能会导致轻伤的危险。 稀释剂、喷雾剂等)附近使用。 - 否则可能导致爆炸或火灾。 以下标志用于对需要遵循的说明的种类进行分类和描述。 请勿堵塞或将发卡等异物插入出风口、入风口和 nanoe (纳米水离子)发射口。...
  • Page 5 警告 拔下电源插头时,请勿拉扯电源线,请务必握着 电源插头拔出。 - 否则可能导致电源线断线,发生烫伤、触电, 请勿自行修理、拆卸或改装电吹风。 或由于短路而导致火灾。 - 否则可能因为起火或动作异常而导致受伤。 需要修理时,请联系客户咨询服务中心。 充分插入电源插头。 请务必使用 220 V ~ 电压。 请勿将本电吹风浸泡在水中。 请单独使用插座,不要使用电源接线板。 请勿在洗澡或淋浴时使用本电吹风。 - 否则可能导致触电或火灾。 请勿在盛水的浴缸、淋浴器、洗脸盆或其它器皿 附近使用本电吹风。 电吹风吹热风时,如果在出风口看见火花,请停 - 否则可能导致触电。 止使用,清除出风口和入风口附着的灰尘。 - 否则可能导致烫伤或火灾。 使用后请务必将电源开关设置为 [0] 档状态,将 电源插头从插座上拔出。 - 否则可能导致烫伤或火灾。 上记符号表示“禁止在洗澡或淋浴时使用” 本器具必须安装固定在洗澡或淋浴时触及不到的 发生异常和故障时,请立即停止使用并拔下电源 地方,并且器具的安装固定须保证手持部分在完 插头。 全拉直时,洗澡和淋浴时仍无法触及。...
  • Page 6 入风口和头发之间请保持 10 警告 厘米以上的距离。 - 否则可能会导致头发被吸 3 厘米 本产品不宜供肢体、感官或精神上有残疾者、或 入电吹风内, 从而导致受损。 缺乏经验和知识者(包括儿童)使用,必须有监 出风口和头发之间请保持 3 护者从旁监督并对本产品的使用加以指导,且对 10 厘米 厘米以上的距离。 使用者的安全能承担责任。 - 否则可能导致头发的灼伤。 - 否则可能导致意外的发生或受伤。 展开或折叠手柄时,请勿接触下图中的阴影部分。 注意 - 否则可能导致手指受伤。 避免摔落电吹风或让电吹风受到强烈的撞击。 - 否则可能导致触电或火灾。 使用过程中,出风口和风嘴可能会变热,使用时 请勿用手触摸。 - 否则可能导致烫伤。 请勿在入风口破损或过滤网拆下的状态下使用。 说明 - 否则头发可能卷入入风口,导致头发受损。 本电吹风自带过热保护装置,能在电吹风温度过高的时 请勿对婴幼儿使用。 候,自动切换成冷风。此时立刻关闭电源开关并从电源...
  • Page 7: 部件名称

    部件名称 风嘴的安装和拆卸方法 安装方法 ·将快干风嘴、 集风嘴对准本体出风口安装, 直到听到 “咔” 一声,说明风嘴已固定。 拆卸方法 · 将快干风嘴、 集风嘴从本体出风口处向下拧取, 取下风嘴。 电吹风的基本使用方法 在使用电吹风之前,请先确认电源开关设置在 [0] 档 出风口 温度选择开关( ) nanoe 位置,然后插入电源插头,并开启电源开关。 (纳米水离子) :热风档 * 发射口 :恒温档 ·如想将头发迅速吹干,请将 nanoe (纳米水离子) :冷风档 快干风嘴调整到如右图所示。 * 指示灯 注:根据 GB/T23106 入风口 标 准 要 求, 在 不 带 nanoe (纳米水离子)...
  • Page 8: Nanoe Tm (纳米水离子)技术

    将电源开关设置在 [0] 档的位置,然后从插座上拔出 选择风力的温度。 电源插头。 :热风档 ·待完全冷却后,请务必收纳在干燥的地方。 :恒温档 nanoe :冷风档 (纳米水离子)技术 ·如果想使用冷风吹发,请将温度选择开关设置在 本电吹风用 nanoe (纳米水离子)来减少静电积聚, 冷风档 ]的位置。 让水分渗入发芯中滋润头发,同时还使头发略带酸性、 ·如果想将头发迅速吹干,请将温度选择开关设置在 收紧毛鳞片,使头发更具健康光泽。 恒温档 ] 或 [ 热风档 ] 的位置。 使用本电吹风时可能会闻到异味。这种异味对身体没有 选择风力的强度。 任何危害。 2:强风档 ·nanoe (纳米水离子)是由收集空气中的水分而产 1:柔风档 生的,但在某些情况下由于环境不同,可能难以产生 0:关 nanoe (纳米水离子) (在寒冷干燥的地方较难收集空气中的水分) ·电源开关设置在 [1 柔风 ] 或 [2 强风 ] 的位置时, ·注意:下述人不容易出现...
  • Page 9 ·清洁出风口时,请将电源插头插进电源插座,然后将 出风口和入风口的保养(每月 1 次以上) 温度选择开关设置为 [ 冷风档 ],将电源开关设置 ·将过滤网从电吹风上拆下,用牙刷或吸尘器清除灰尘 在 [2 强风档 ] 或 [1 柔风档 ],然后边吹冷风,边用 或头发等附着物。 牙刷清除出风口上的附着物。当心灰尘等会飘散。 1. 按住过滤网底部的扣位,将过滤网拉出。 过滤网 扣位 nanoe (纳米水离子)发射口的保养 如果火花出现在 nanoe (纳米水离子)发射口内,则 ·用真空吸尘器清除过滤网外侧粘附的灰尘等。如果这 可能是电极变脏,导致异常放电引起的。如果出现这种 种方式无法清除灰尘,可用手指将灰尘等物从内侧的 情况,请尝试按照以下清洁方法清洁 nanoe (纳米水 细网格推向外侧的金属网格,然后小心地用牙刷将其 离子)发射口内的部件。 擦掉。 ·清洁前请关闭电源并拔下电源插头。 ·用牙刷小心地擦掉过滤网内侧的灰尘等。 ·nanoe (纳米水离子)发射口内有一根针,请用沾...
  • Page 10: 故障排除

    故障排除 故障 可能的原因 纠正措施 热风运行过程中,时常会伴有 · 将 堆积的灰尘除 ·灰尘等堵塞进风口和出风口时,热敏开关将会启 冷风,甚至还会出现火花。 (火 去。(方法参照 动,启动时常常会吹出冷风。 花是由于作为保护装置的热开 P9) ·入风口被头发、手等堵住。 关的动作导致,不是故障。) ·不要堵住入风口。 电源插头异常过热。 请使用没有松动的 产品所连接的插座可能松动。 插座。 产品运行过程中,时而有风时 而无风。 电源线损坏。 请立即停止使用。 电源线异常过热。 nanoe ( 纳 米 水 离 子) 的 发 请清洁 nanoe (纳 射口内部出现火花。...
  • Page 11 规格 产品名称 电吹风 EH - NA60 产品型号 220 V ~ 50 Hz 额定电压 / 额定频率 2200 W 额定功率 232.0(宽)×89.0(深) 尺寸 ×228.0(高)毫米 附件 快干风嘴、集风嘴 原产地 中国 生产日期 请见商品手柄上刻印 GB4706.1 GB4706.15 中国国家 GB4343.1 GB17625.1 标准 执行标准 Q/SXWBMJ 7 企业标准 本产品仅适合家庭使用。...
  • Page 13 Installing or removing the nozzle ..18 Specifications ........24 How to use the hair dryer ....18 nanoe™ technology ......20 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 14: Safety Precautions

    Panasonic Corporation. WARNING A nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water particles. If the cord or the plug is damaged or gets hot, Safety precautions do not use it. To reduce the risk of malfunction, electric shock, injury,...
  • Page 15 - Doing so may cause fire or injury due to abnormal action. Contact a service center - Failure to do so may cause breakage to the authorized by Panasonic for repair when wire of the cord, burning, electric shock, or fire necessary.
  • Page 16 WARNING For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA Fully insert the plug. is advisable in the electrical circuit supplying the Make sure to use only 220 V ~ voltage. bathroom.
  • Page 17 CAUTION Keep a distance of over 10 cm between the air inlet and your hair. Do not drop or subject to shock. - Failure to do so may cause - Doing so may cause electric shock or fire. your hair to be drawn 3 cm into the hair dryer and During use, the air outlet and the nozzle may...
  • Page 18: Parts Identification

    Parts identification Installing or removing the nozzle To install · Align the quick-dry nozzle, set nozzle with the air outlet of the main body to install it. When the nozzle has been fixed, a click will be heard. To remove ·...
  • Page 19 Set whether to have nanoe™ with the nanoe™ Dry your hair with the hair switch. dryer. · Blowing your hair at the roots · nanoe™ is invisible to the naked will dry it faster. eye. 3 cm · If you are concerned that ·...
  • Page 20: Nanoe™ Technology

    Maintenance of the hair dryer nanoe™ technology Maintenance of main body The hair dryer uses nanoe™ to reduce electrostatic accumulation and penetrate the hair with moisture. Set the main switch to position "0", and then unplug the Furthermore, it makes the hair slightly acidic, tightens unit from the household outlet(Except when performing cuticles, and keeps your hair strong, elastic, and maintenance on the air outlet).
  • Page 21 · Remove the dust etc. adhered to the outside of Maintaining the nanoe™ outlet the filter using a vacuum cleaner. If this does not If sparks occur inside the nanoe™ outlet, the remove the dust, use your fingers to push the dust electrodes have become dirty resulting in an abnormal etc.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Action · When dust blocks the air inlet and · Clear away the During the hot air operation, cool air air outlet, the thermoswitch will be accumulated dust is usually mixed, and even sparks started, and the cool air is usually (See P.20 for appear.
  • Page 23 The main body and handle of the unit the unit. are abnormally overheating. The main body and handle of the unit are deformed. During use, the unit smells of burning. If the problems still cannot be solved, contact a service center authorized by Panasonic.
  • Page 24: Specifications

    Specifications Product name Hair Dryer EH - NA60 Product model Power source / rated 220 V ~ 50 Hz frequency Power consumption 2200 W 232.0 (W) × 89.0 (D) × Dimensions 228.0 (H) mm Quick-dry nozzle, Accessory Set nozzle Place of origin China See engraving on the Date of production...
  • Page 27 MEMO...
  • Page 28 Panasonic Wanbao Appliances Beauty and Living (Guangzhou) Co., Ltd. 广州市番禺区钟村万宝基地万宝北街 33 号 工厂地址 : (Address) 33, Wanbao North Street, Wanbao Industry Zone, Zhongcun, Panyu District, Guangzhou City, Guangdong Province, China 电话 (Tel): (020)84770333 传真 (Fax): (020)84773033 邮政编码 (Post Code): 511495 原产地...

Table of Contents