N.A. Elettronica HTG-300 Operator's Manual

N.A. Elettronica HTG-300 Operator's Manual

Grain moisture tester

Advertisement

Quick Links

MANUALE D'USO
OPERATORS MANUAL
HTG-300
TESTER GRANO
GRAIN MOISTURE TESTER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for N.A. Elettronica HTG-300

  • Page 1 MANUALE D’USO OPERATORS MANUAL HTG-300 TESTER GRANO GRAIN MOISTURE TESTER...
  • Page 2: Garanzia Del Prodotto E Programma Di Riparazione

    AgraTronix neither assumes nor authorizes anyone to N.A. Elettronica non si assume nè autorizza nessuno ad assume for it any other obligation or liability in assumere per essa alcun l'obbligo o responsabilità in connection with its product and will not be liable for relazione al relativo prodotto e non sarà...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE CONTENTS Garanzia del prodotto e Programma di riparazione..2 Product Warranty and Repair Program ......2 Utilizzo Operation Condizioni di utilizzo ............4 Operating Conditions .............4 Messaggi operativi ………........... 4 Operational Messages …..........4 Procedura operativa Operating Procedure Preriscaldamento ............5 Preheating ..............5 Funzionamento normale..........6 Normal Operation ..
  • Page 4: Condizioni Di Utilizzo

    FUNZIONAMENTO OPERATION CONDIZIONI OPERATIVE OPERATING CONDITIONS La cella di prova ed i grani devono essere liberi da Test cell and grain MUST be free of any condensation or qualsiasi umidità o condensa in superficie. Umidità sui surface moisture. Moisture on grain or in test cell will grani o nella cella di prova provoca valori di lettura cause high readings.
  • Page 5: Procedura Operativa Preriscaldamento

    FUNZIONAMENTO OPERATION PROCEDURA OPERATIVA – PRERISCALDO OPERATING PROCEDURE – PREHEATING IMPORTANTE: Se la temperatura del campione in grani è IMPORTANT: If the temperature of the grain sample is 11˚C più o meno della temperatura dell'unità, 20˚F (11˚C) more or less than the temperature of the preriscaldare il tester ed eseguire il test come segue: unit, preheat the tester and test as follows: PROCEDURA DI PRERISCALDAMENTO...
  • Page 6: Funzionamento Normale

    FUNZIONAMENTO OPERATION PROCEDURE OPERATIVE – NORMALI OPERAZIONI OPERATING PROCEDURE – NORMAL OPERATION 1. Rimuovere il tappo (A) ed ispezionare la cella di test 1. Remove cap (A) and inspect test cell (B) to be sure that (B) per essere sicuri che sia vuota e pulita. it is clean and empty.
  • Page 7: Per Visualizzare La Temperatura Nella Cella

    FUNZIONAMENTO OPERATION PER VISUALIZZARE LA TEMPERATURA NELLA TO DISPLAY TEMPERATURE IN THE CELL CELLA To display the temperature in the cell, Per visualizzare la temperatura nella cella, press either the up or down arrow on the premere la freccia di selezione SU o GIU’ (A) SELECT button (A) to index forward or per indicizzare in avanti o indietro attraverso il backward through the grain (function)
  • Page 8: Per Regolare La Calibrazione

    FUNZIONAMENTO OPERATION PER REGOLARE LA CALIBRAZIONE TO ADJUST CALIBRATION IMPORTANTE: ottenere sempre tre (3) IMPORTANT: Always obtain three (3) risultati di test del campione da test results from the grain elevator for misurare. Fare la media di questi tre (3) the sample being compared.
  • Page 9: Linee Guida Limite Di Umidità

    FUNZIONAMENTO OPERATION DISPLAY READING MOISTURE LIMIT GUIDELINES DISPLAY READING MOISTURE LIMIT GUIDELINES (Specifications and design subject to change without notice) (Specifications and design subject to change without notice) Moisure Range Moisure Range Grains Low Limit High Limit Grains Low Limit High Limit ERBA MEDICA 6.0%...
  • Page 10: Calibrazione Considerazioni / Limiti

    FUNZIONAMENTO OPERATION CONSIDERAZIONI DI CALIBRAZIONE / LIMITI CALIBRATION CONSIDERATION / LIMITS In genere il tester di umidità sarà coerente Typically the moisture tester will be con la maggior parte dei tester campione su consistent with most elevator testers over una vasta gamma di livelli di umidità. a broad range of moisture levels.
  • Page 11: Per Cancellare La Calibrazione

    FUNZIONAMENTO OPERATION PER CANCELLARE LA CALIBRAZIONE TO CLEAR CALIBRATION 1. Selezionare grano per cancellare. 1. Select grain to clear. 2. Premere il pulsante CAL (A) il tester 2. Press CAL button (A), tester will then visualizza quindi l’ultima calibrazione che è display last calibration that was made.
  • Page 12: Per Selezionare Una Nuova Scala O Funzione

    FUNZIONAMENTO OPERATION TO SELECT A NEW GRAIN SCALE (OR TO SELECT A NEW GRAIN SCALE (OR FUNCTION) FUNCTION) 1. At start up, the tester will display 1. At start up, the tester will display ALWAYS AVERAGE TESTS ALWAYS AVERAGE 3 TESTS for approximately 7 seconds, then will approximately 7 seconds, then will display the name of the last grain tested,...
  • Page 13: Servizio

    SERVIZIO SERVICE PER VERIFICARE IL LIVELLO DELLE BATTERIE E LORO TO CHECK BATTERY POWER LEVELS AND REPLACE SOSTITUZIONE BATTERIES 1. Il tester è alimentato da due batterie da 9 volt alcaline. 1. The tester is powered with two 9 volt alkaline La batteria a sinistra (A) alimenta il circuito di batteries.
  • Page 14: Problemi E Soluzioni

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TROUBLESHOOTING Sintomo A: l'unità non si accende o perde potenza di Symptom A: Unit does not power up or loses power tanto in tanto (o la retroilluminazione non funziona.) occasionally (or backlighting does not operate.) Soluzione 1: Premere brevemente il tasto ON-OFF. NON Solution 1: Press ON-OFF button for shorter time.
  • Page 15: Registrazione Del Numero Seriale

    NUMERO SERIALE SERIAL NUMBER REGISTRARE Il NUMERO SERIALE RECORD SERIAL NUMBER NOTA: Il numero di tester serie si trova sul fondo NOTE: The tester serial number is located on the bottom dell'apparecchio. of the unit. Scrivi il tuo numero di modello, numero di serie e la data Write your model number, serial number and date of di acquisto nello spazio sottostante.
  • Page 16 Per informazioni del produttore e servizio al cliente, si For manufacturer information and customer service, prega di contattare: please contact: N.A. ELETTRONICA S.R.L. Via Toscana, 11/d - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY tel. 0039 - 051 758213 fax 0039 - 051 6185939 E-mail: info@naelettronica.it...

Table of Contents