Table of Contents
  • Dutch

    • Tabel Van de Gebruikte Pictogrammen
    • Beoogd Gebruik
    • Beschrijving Van de Onderdelen
    • Leveringsomvang
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsinstructies
    • Gebruik Van de Branderhouder
    • Opslag
    • Milieu­ en Verwijderingsinformatie
    • Service
  • Čeština

    • Tabulka Používaných Piktogramů
    • Popis Dílů
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Technické Údaje
    • Manipulace S Držákem Hořáku
    • Pokyny K Ochraně Životního
    • Skladování
    • Prostředí a Likvidaci
    • Servis
  • Polski

    • Tabela Użytych Piktogramów
    • Opis Elementów
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zakres Dostawy
    • Dane Techniczne
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Czyszczenie
    • Obsługa Uchwytu Palnika
    • Przechowywanie
    • Serwis
    • Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Informacje Na Temat Utylizacji
  • Slovenčina

    • Tabuľ Ka Použitých Piktogramov
    • Obsah Balenia
    • Popis Dielov
    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Technické Údaje
    • Manipulácia S Držiakom Horáka
    • Skladovanie
    • Informácie O Ochrane Životného Prostredia a LikvidáCII
    • Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

MAGNETIC
TORCH STAND
PBHM 16 A1
DE
AT
CH
MAGNETISCHER BRENNER­
HALTER PBHM 16 A1
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
SUPPORT MAGNÉTIQUE
POUR TORCHE PLASMA
PBHM 16 A1
Consignes d'utilisation et de
sécurité
Traduction du mode d'emploi
d'origine
CZ
MAGNETICKÝ
DRŽÁK NA HOŘÁK
PBHM 16 A1
Návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
MAGNETICKÝ
DRŽIAK NA HORÁK
PBHM 16 A1
Návod na obsluhu
a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
IAN 311371_1904
GB
IE
MAGNETIC TORCH
STAND PBHM 16 A1
Operation and Safety Notes
Translation of the original
instructions
NL
BE
MAGNETISCHE
BRANDER­
HOUDER PBHM 16 A1
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele
bedieningshandleiding
PL
MAGNETYCZNY
UCHWYT PALNIKA
PBHM 16 A1
Wskazówki dotyczące montażu,
obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji eksploatacji
OS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside MAGNETIC TORCH STAND PBHM 16 A1

  • Page 1 MAGNETIC TORCH STAND PBHM 16 A1 MAGNETISCHER BRENNER­ MAGNETIC TORCH HALTER PBHM 16 A1 STAND PBHM 16 A1 Bedienungs- und Operation and Safety Notes Sicherheitshinweise Translation of the original Originalbetriebsanleitung instructions MAGNETISCHE SUPPORT MAGNÉTIQUE BRANDER­ POUR TORCHE PLASMA HOUDER PBHM 16 A1 PBHM 16 A1 Bedienings- en Consignes d’utilisation et de...
  • Page 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 GB / IE Operation and Safety Notes Page 13 FR / BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page 23 Bedienings- en veiligheidsinstructies NL/ BE Pagina 33 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 43 Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Tabelle der verwendeten Piktogramme Seite ............4 Einleitung ..........Seite ............6 Bestimmungsgemäße Verwendung.. Seite ............7 Lieferumfang ........Seite ............7 Teilebeschreibung ......Seite ............7 Technische Daten ........ Seite ............8 Sicherheitshinweise ......Seite ............8 Handhabung des Brennerhalters ..Seite ............
  • Page 4 Tabelle der verwendeten Piktogramme Tabelle der verwendeten Piktogramme Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung dieses Produktes aufmerksam und vollständig durch. Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Hergestellt aus Recyclingmaterial. Wichtiger Hinweis! DE/AT/CH...
  • Page 5 DE/AT/CH...
  • Page 6 Einleitung Magnetischer Brennerhalter PBHM 16 A1 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Brennerhalter mit Magnet PBHM 16 A1 ist für die Verwendung mit den Plasmaschneidern PPS 40 A1 und PPS 40 B2 von Parkside vorgesehen. Mit Hilfe des Brennerhalters kann der Brenner Ihres Plasmaschneiders während kurzer Arbeitspausen sicher abgelegt werden.
  • Page 8 ... / Technische Daten / Sicherheitshinweise z Technische Daten Länge: 9 cm Breite: 9 cm Höhe: 16 cm Gewicht: ca. 540 g z Sicherheitshinweise NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! Den Magneten niemals am Plasma- schneider selbst oder an dessen Ge- häuse befestigen.
  • Page 9 Handhabung... / Reinigung / Lagerung / ... z Handhabung des Brennerhalters Befestigen Sie den Brennerhalter mittels Magnet- fuß auf einer stabilen Metalloberfläche (z.B. Schweißtisch). Der Plasmabrenner kann nun in der oberen Ablage (siehe Abb. A) abgelegt werden. Befestigen Sie den Magnetfuß niemals am Plasmaschneider selbst oder an anderen Elektrogerä- ten.
  • Page 10 Service z Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. z Service Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 311371_1904 ihre Bedienungs-...
  • Page 11 Service DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 311371_1904 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei- ne Serviceanschrift ist.
  • Page 12 DE/AT/CH...
  • Page 13: Table Of Contents

    Table of contents Table of pictograms used ....Page ............14 Introduction ........Page ............16 Intended use ........Page ............17 Package contents ....... Page ............17 Parts description ........ Page ............17 Technical specifications ...... Page ............18 Safety instructions ......
  • Page 14: Table Of Pictograms Used

    Table of pictograms used Table of pictograms used Read the instruction manual of this product attentively and with care before use. Dispose of packaging properly. Do not dispose of the appliance in household waste! Made from recycling material. Important note! GB/IE...
  • Page 15 GB/IE...
  • Page 16 Introduction Magnetic Torch Stand PBHM 16 A1 z Introduction Congratulations! You have purchased one of our high-quality products. The operating instructions form part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Please familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product.
  • Page 17: Intended Use

    The torch stand with PBHM 16 A1 magnet is designed for use with PPS 40 A1 and PPS 40 B2 plasma cutters from Parkside. The torch stand can be used to hold the torch of your plasma cutter safely during short work breaks.
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical specifications / Safety instructions z Technical specifications Length: 9 cm Width: 9 cm Height: 16 cm Weight: approx. 540 g z Safety instructions KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN! Never attach the magnets to the plasma cutter itself or its housing. Before using, please read the operating instructions for the torch stand with PBHM 16 A1 magnet...
  • Page 19: Handling The Torch Stand

    Handling... / Cleaning / Storage / ... z Handling the torch stand Attach the stand using the magnetic foot to a stable metal surface (e.g. welding table). The plasma torch can now be stored as shown in figure A (upper storage position ).
  • Page 20: Service

    Service Please return this device, accessories and packaging to your local recycling depot. z Service Note: You can download this handbook and many more, as well as product videos and software at www.lidl-service.com. With this QR code you can gain immediate access to the Lidl Service page (www.lidl-service.com) and you can open your Operating Instructions by entering the article number (IAN) 311371_1904.
  • Page 21 Service Phone: 0-808-189-0652 Registered office: Germany IAN 311371_1904 Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service point given above. Address: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert GERMANY Ordering spare parts: www.ersatzteile.cmc-creative.de GB/IE...
  • Page 22 GB/IE...
  • Page 23 Table des matières Tableau des pictogrammes utilisés .. Page ............24 Introduction ........Page ............26 Utilisation conforme......Page ............27 Livraison ..........Page ............27 Descriptif des pièces ......Page ............27 Données techniques ......Page ............28 Consignes de sécurité ......Page ............
  • Page 24 Tableau des pictogrammes utilisés Tableau des pictogrammes utilisés Veuillez lire le mode d’emploi attentivement et entièrement avant d’utiliser ce produit. Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Fabriqué à partir de matériaux recyclés. Remarque importante ! FR/BE...
  • Page 25 FR/BE...
  • Page 26 Introduction Support magnétique pour torche plasma PBHM 16 A1 z Introduction Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination. Lisez les consignes d’utilisation et de sécurité...
  • Page 27 PBHM 16 A1 est prévu pour une utilisation avec les découpeurs au plasma PPS 40 A1 et PPS 40 B2 de Parkside. Vous pouvez déposer en toute sécurité la torche de votre découpeur plasma sur le support pour torche plasma pendant vos pauses.
  • Page 28 Données techniques / Consignes de sécurité Pied magnétique Support pour torche Support supérieur Support latéral z Données techniques Longueur : 9 cm Largeur : 9 cm Hauteur : 16 cm Poids : env. 540 g z Consignes de sécurité TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! Ne jamais fixer les aimants sur le découpeur plasma ou sur son boîtier.
  • Page 29 Manipulation ... / ... / ... / Indications relatives ... Ne jamais utiliser de composants défectueux. z Manipulation du support pour torche plasma Fixer le support pour torche plasma au moyen du pied magnétique sur une surface métallique stable (par ex. sur une table de soudage). Vous ne pouvez déposer la torche plasma que sur le support supérieur (voir Fig.
  • Page 30 Service Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. z Indications relatives à l’environne­ ment et à la mise au rebut L‘appareil, les accessoires et l‘emballage doivent être recyclés afin de respecter l‘environnement. z Service Remarque : Le www.lidl-service.com site vous permet de télécharger le présent mode d‘emploi,...
  • Page 31 Service Comment nous contacter : FR, BE Nom : Ecos Office Forbach Site web : www.cmc-creative.de E-mail : service.fr@cmc-creative.de Téléphone : 0033 (0) 3 87 84 72 34 Siège : Allemagne IAN 311371_1904 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées d’un service après-vente.
  • Page 32 FR/BE...
  • Page 33 Inhoudsopgave Tabel van de gebruikte pictogrammen Pagina ........... 34 Inleiding ..........Pagina ........... 36 Beoogd gebruik ......... Pagina ........... 37 Leveringsomvang ....... Pagina ........... 37 Beschrijving van de onderdelen ..Pagina ........... 37 Technische gegevens......Pagina ........... 38 Veiligheidsinstructies ......Pagina ...........
  • Page 34: Tabel Van De Gebruikte Pictogrammen

    Tabel van de gebruikte pictogrammen Tabel van de gebruikte pictogrammen Lees de bedieningshandleiding! Voer de verpakking en het apparaat op een milieuvriendelijke wijze af! Gemaakt van gerecycleerd materiaal Belangrijke aanwijzing! NL/BE...
  • Page 35 NL/BE...
  • Page 36 Inleiding Magnetische branderhouder PBHM 16 A1 z Inleiding Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een hoogwaardig product. Lees de handleiding zorgvuldig door en neem de beschreven aanwijzingen in acht. Maak u met behulp van de handleiding vertrouwd met het apparaat, het correcte gebruik ervan en de veiligheidsaanwijzingen.
  • Page 37: Beoogd Gebruik

    De branderhouder met magneet PBHM 16 A1 is ontworpen voor het gebruik met de plasmasnijders PPS 40 A1 en PPS 40 B2 van Parkside. Met behulp van de branderhouder kan de brander van uw plas- masnijder tijdens korte werkpauzes veilig worden neergelegd.
  • Page 38: Technische Gegevens

    Technische gegevens / Veiligheidsinstructies z Technische gegevens Lengte: 9 cm Breedte: 9 cm Hoogte: 16 cm Gewicht: ongeveer 540 g z Veiligheidsinstructies BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN! Bevestig de magneet nooit aan de plasmasnijder zelf of de behuizing ervan. Lees vóór gebruik de hand- leiding van de branderhouder met magneet PBHM 16 A1 en de handlei- ding van de plasmasnijder zorgvuldig...
  • Page 39: Gebruik Van De Branderhouder

    ... / Schoonmaak / Opslag z Gebruik van de branderhouder Bevestig de branderhouder met behulp van de magneetvoet op een stabiel metalen oppervlak (bijv. lastafel). De plasmabrander kan nu in de bovenste lade (zie afb. A) worden gelegd. Bevestig de magneetvoet nooit aan de plas- masnijder zelf of aan andere elektrische appara- ten.
  • Page 40: Milieu­ En Verwijderingsinformatie

    Milieu- en verwijderingsinformatie / Service z Milieu­ en verwijderingsinformatie Apparaat, accessoires en verpakking dienen op een milieuvriendelijke manier te worden gerecy- cled. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst. z Service Let op: Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere gebruiksaanwijzingen, pro- ductvideotypen en software downloaden.
  • Page 41 Service Zo kunt u ons bereiken: NL/BE Naam: ITSw bv Internetadres: www.cmc-creative.de E-mail: itsw@planet.nl Telefoon: 0031 (0) 900-8724357 Kantoor: Duitsland IAN 311371_1904 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt. C.M.C.
  • Page 42 NL/BE...
  • Page 43 Obsah Tabulka používaných piktogramů ... Strana ........... 34 Úvod ............ Strana ........... 36 Použití v souladu s určením ....Strana ........... 37 Rozsah dodávky ........ Strana ........... 37 Popis dílů ..........Strana ........... 37 Technické údaje ........Strana ........... 38 Bezpečnostní...
  • Page 44: Tabulka Používaných Piktogramů

    Tabulka používaných piktogramů Tabulka používaných piktogramů Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte celý návod k obsluze. Zařízení a obal zlikvidujte ekologickým způsobem! Vyrobeno z recyklovaného materiálu. Důležité upozornění!
  • Page 46 Úvod Magnetický držák na hořák PBHM 16 A1 z Úvod Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpeč- nost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
  • Page 47: Použití V Souladu S Určením

    Použití v souladu s určením / ... / ... z Použití v souladu s určením Držák hořáku s magnetem PBHM 16 A1 je určen pro použití s plazmovými řezačkami Parkside PPS 40 A1 a PPS 40 B2. Pomocí držáku hořáku lze hořák plazmové řezačky bezpečně odložit během krátkých pracovních přestávek.
  • Page 48: Technické Údaje

    Technické údaje / Bezpečnostní pokyny z Technické údaje Délka: 9 cm Šířka: 9 cm Výška: 16 cm Hmotnost: cca 540 g z Bezpečnostní pokyny CHRAŇTE PŘED DĚTMI! Nikdy neupevňujte magnet přímo na plazmovou řezačku ani na její pouzdro. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze držáku hořáku s magnetem PBHM 16 A1 a návod k použití...
  • Page 49: Manipulace S Držákem Hořáku

    Manipulace... / Čištění / Skladování / ... z Manipulace s držákem hořáku Upevněte držák hořáku pomocí magnetického podstavce na stabilní kovový povrch (např. svařovací stůl). Nyní lze plazmový hořák odložit, jak je znázorněno na obrázku A (horní odkládací místo ). Nikdy neupevňujte magnetický podsta- přímo na plazmovou řezačku nebo na jiné...
  • Page 50: Prostředí A Likvidaci

    Servis prostředí a likvidaci Spotřebič, příslušenství a obalový materiál je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. z Servis Upozornění: Ze stránek na webové adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod i mnoho dalších příruček, produktových videí a software. Pomocí tohoto QR kódu můžete přejít přímo na ser- visní...
  • Page 51 Servis Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: info@bohemian-dragomans.com Telefon: 00420 608 600485 Sídlo: Německo IAN 311371_1904 Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresa servisní opravny. Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St.
  • Page 53 Spis treści Tabela użytych piktogramów ... Strona............ 44 Wprowadzenie........Strona............ 46 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona............ 47 Zakres dostawy ......... Strona............ 47 Opis elementów ......... Strona............ 47 Dane techniczne ......... Strona............ 48 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........Strona............ 48 Obsługa uchwytu palnika ....Strona............
  • Page 54: Tabela Użytych Piktogramów

    Tabela użytych piktogramów Tabela użytych piktogramów Przed użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego produktu. Opakowanie i urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego! Wykonano z materiału po recyklingu. Ważna wskazówka!
  • Page 56 Wprowadzenie Magnetyczny uchwyt palnika PBHM 16 A1 z Wprowadzenie Gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowa- nia i utylizacji. Należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami obsługi i bezpieczeństwa przed użyciem produktu.
  • Page 57: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Uchwyt palnika z magnesem PBHM 16 A1 jest przeznaczony do stosowania z urządzeniami do cięcia plazmowego PPS 40 A1 i PPS 40 B2 firmy Parkside. Za pomocą uchwytu palnika można bezpiecznie przechowywać palnik urządzeniami do cięcia plazmowego podczas krótkich przerw w pracy.
  • Page 58: Dane Techniczne

    Dane techniczne / Wskazówki dotyczące ... Stopa magnetyczna Uchwyt palnika Górna półka Boczna półka z Dane techniczne Długość: 9 cm Szerokość: 9 cm Wysokość: 16 cm Masa: ok. 540 g z Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! Nigdy nie należy mocować magnesu do samego urządzenia do cięcia plazmowego lub jego obudowy.
  • Page 59: Obsługa Uchwytu Palnika

    ... / Obsługa ... / Czyszczenie / Przechowywanie bezpieczeństwa urządzenia do cięcia plazmowego! Przed każdym użyciem należy sprawdzić uchwyt palnika pod kątem uszkodzeń. Nie wolno używać uszko- dzonych komponentów. z Obsługa uchwytu palnika Przymocować uchwyt palnika do stabilnej metalowej powierzchni (np. stołu do spawania) za pomocą...
  • Page 60: Przechowywanie

    Wskazówki dotyczące ochrony ... / Serwis Produkt należy czyścić miękką, wilgotną ście- reczką. Nie stosować agresywnych lub ściernych środków czyszczących. z Przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. z Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy poddać...
  • Page 61 Serwis Jesteśmy do Państwa dyspozycji: Nazwa: GTX Service Strona www: www.gtxservice.pl Adres e-Mail: ozn@gtxservice.com Numer telefonu: 0048 225730385 IAN 311371_1904 Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adre- sem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z punktem serwisowym wymienionym powyżej. Adres: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str.
  • Page 63 Obsah Tabuľ ka použitých piktogramov ..Strana ........... 54 Úvod ............ Strana ........... 56 Použitie v súlade s určením ....Strana ........... 57 Obsah balenia ........Strana ........... 57 Popis dielov ........Strana ........... 57 Technické údaje ........Strana ........... 58 Bezpečnostné...
  • Page 64: Tabuľ Ka Použitých Piktogramov

    Tabuľ ka použitých piktogramov Tabuľ ka použitých piktogramov Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu. Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! Vyrobené z recyklovaných materiálov. Dôležité upozornenie!
  • Page 66 Úvod Magnetický držiak na horák PBHM 16 A1 z Úvod Srdečne vám gratulujeme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia k bezpečnosti, použitiu a likvidácii. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti.
  • Page 67: Použitie V Súlade S Určením

    Použitie v súlade s určením Držiak horáka s magnetom PBHM 16 A1 je určený na použitie s plazmovými rezačkami PPS 40 A1 a PPS 40 B2 značky Parkside. Držiak horáka umožňuje bezpečné odloženie vášho horáka plazmovej rezačky počas krátkych prestávok pri práci.
  • Page 68: Technické Údaje

    Technické údaje/Bezpečnostné upozornenia z Technické údaje Dĺžka: 9 cm Šírka: 9 cm Výška: 16 cm Hmotnosť: cca 540 g z Bezpečnostné upozornenia NEDOVOĽTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DETÍ! Magnet nikdy neupevňujte priamo na plazmovú rezačku alebo jej kryt. Pred použitím si prečítajte celý návod na obsluhu držiaka horáka s magnetom PBHM 16 A1 a návod na obsluhu použitej plazmovej rezačky.
  • Page 69: Manipulácia S Držiakom Horáka

    Manipulácia... /Čistenie/Skladovanie/ ... z Manipulácia s držiakom horáka Držiak horáka upevnite pomocou magnetic- kého podstavca na stabilný kovový povrch (napr. zvárací stôl). Plazmová rezačka sa smie odkladať iba spôsobom vyobrazeným na obrázku A (horná odkladacia plocha ) Magnetický podstavec nikdy neupevňujte na samotnú plazmovú...
  • Page 70: Informácie O Ochrane Životného Prostredia A Likvidácii

    Servis z Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii Zariadenie, príslušenstvo a obal je potrebné odovzdať do zberne na ekologickú recykláciu. z Servis Upozornenie: Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé iné príručky, produktové videá a softvér. Prostredníctvom tohto QR-kódu môžete prejsť priamo na internetovú...
  • Page 71 Servis Názov: C. M. C. GmbH Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: service.sk@cmc-creative.de Telefón: 0850 232001 Sídlo: Nemecko IAN 311371_1904 Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr sa obráťte na vyššie uvedený servis. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St.
  • Page 72 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Information · Last Information Update · Dernière mise à jour · Poslední aktualizace informací · Stan na · Posledná aktualizácia informácií: 09/2019 Ident.-No.: PBHM16A1092019-8 IAN 311371_1904 GB/IE...

Table of Contents