English ........................7 1. System Overview ......................7 2. Pre-Installation checks....................8 3. Heating cable installation and attachments methods ..........8 a. Roofs with overhang ....................8 b. Sloped Roof ......................9 c. Roof valleys ......................9 d. Roof/wall - intersection ..................10 e.
Page 3
Čeština ........................21 1. Přehled systému ......................21 2. kontrola před instalací ....................22 3. instalace topného kabelu a způsoby připevnění ............22 a. střechy s převisem ....................22 b. Šikmá střecha ......................23 c. střešní úžlabí ......................23 d. rozhraní střechy/zdi ....................24 e.
Page 4
Lietuviškai ......................35 1. sistemos apžvalga ....................... 35 2. Patikrinimas prieš montuojant ................... 36 3. Šildymo kabelio montavimo ir tvirtinimo būdai ............36 a. stogai su nuosvyra ....................36 b. Šlaitinis stogas ....................... 37 c. stoglatakiai ......................37 d. stogo ir sienos sandūra – sankirtos ..............38 e.
Page 5
Polski ........................49 1. Przegląd systemu ......................49 2. czynności kontrolne przed instalacją ................. 50 3. instalacja przewodu grzejnego oraz metody mocowania .......... 50 a. Dachy z nawisem ....................50 b. Pochyły dach ......................51 c. kosze dachu ......................51 d.
Page 6
Türkçe ........................63 1. sisteme Genel Bakış ....................63 2. Montaj Öncesi kontroller ..................... 64 3. isıtma kablosu Montajı ve Bağlantı Yöntemleri ............64 a. Eğimli ve saçaklı çatı ....................64 b. Eğimli, dik kenetli panel çatı .................. 65 c. Çatılarda vadi dere ....................65 d.
1. System overview Schematic Drawing of Gutter Application The Raychem GM-CW constant wattage heating cable system can prevent ice dams and icicles by maintaining a continuous path for melt water to drain from the roof. A typical roof and gutter de-icing system includes the GM-CW heating cables, control system and power distribution.
2. Pre- installation checks • Correct Constant wattage Heating cable and size? — GM-2CW for 230 VAC — GM-4CW for 400 VAC — Overview of sizes • Controller (EMDR-10) – to be ordered separately • Roof and gutter accessories – to be ordered separately —...
• Heating cable will be hold in GMK-RC on the roof • 1 box with 50 x GMK-RC sufficient for 11 m b. Sloped Roof with Seams • Adhesive attachment method • Run the cable up to the seam until it is 30 cm • Run the cable up on one side of the seam, loop it over the other side and return to the bottom of the gutter • If the seams are more than 60 cm trace every seam...
d. Roof/wall - intersection • Snow has a tendency to collect at this interface roof/wall. • Providing a loop of heating cable two-thirds of the way up the slope will provide a path for the extra melt water in this area to escape. • Position the closest heating cable approximately 5 to 8 cm from the wall.
• For large gutters (width > 200 mm) use two runs of heating cable seperated by GM-Rake, for every 1m. Min heating cable distance 10 cm GM-RAKE 15 cm spacing maximum GM-rake ≥ GMK-RC 200 mm ->Each 1 m • GM-CLIP to hold the heating cable in place on L-shaped gutters. • Usage: 1 pc GM-CLIP per meter gutter.
a. Sensor positioning 1. For optimal performance ambient sensor shall be placed on the north part of the building. 2. Moisture sensor shall be positioned on south building side at the lowest level. 5. Commissioning and test procedures For installation documentation use the commissioning report document ML-RaychemGMCW-CR-EU0515 available in the packaging.
1. Přehled systému Schematické znázornění použití v okapu systém topných kabelů s konstantním příkonem raychem GM-cW může zabránit vzniku ledových bariér a rampouchů tím, že umožňuje trvalý odtok roztáté vody ze střechy. typický systém na rozpouštění sněhu k instalaci na střechách a v okapech, zahrnuje topné...
2. Kontrola před instalací • Přehledová tabulka příkonů a délek topných kabelů? — GM-2cW pro 230 v ac — GM-4cW pro 400 v ac — Délky topných kabelů • regulátor (EMDr-10) - nutno objednat zvlášť • Příslušenství pro střechu a okap - nutno objednat zvlášť —...
• topný kabel se na střeše upevní svorkou GMk-rc. • 1 krabice s 50 ks svorek GMk-rc dostačuje pro 11 m. b. Šikmá střecha (s falcovanými spoji) • Připevnění lepidlem • nainstalujte topný kabel až k podélnému spoji do vzdálenosti min. 30 cm od žlabu. • veďte topný...
d. Rozhraní střechy/zdi • na tomto rozhraní střechy/stěny se často hromadí sníh. • vytvořením smyčky topného kabelu do dvou třetin výšky šikmé střechy se zajisti volná odtoková cesta pro roztátou vodu z této oblasti. • umístěte první smyčku topného kabelu přibližně 5 až 8 cm od zdi. rozteč této smyčky musí...
• ve velkých okapech (šířka> 200 mm) veďte dva topné kabely v jednom okapu oddělené svorkou GM-rake na každý 1 m. Min. vzdálenost topného kabelu 10 cm GM-RAKE max. 15cm odstup GM-rake GMK-RC -> každých 1 m ≥ 200 mm • GM-cLiP k připevnění...
DRŽÁK GM-HANGER SVORKA GM-CLIP-S 4. ovládání a monitoring EMDR-10 • Ř ízeno vlhkostním a teplotním senzorem • R ežim spínání - zapnuto/vypnuto • P ro umístění do rozvaděče...
a. Umístění čidla 1. Pro optimální výkon musí být prostorové čidlo umístěno umístěno na severní straně budovy. 2. Čidlo vlhkosti musí být na jižní straně budovy na nejnižší úrovni. 5. Uvedení do provozu a testovací postupy jako měřící dokumentaci po instalaci použijte zprávu o uvedeni do provozu (ML-raychemGMcW-cr-Eu0515), která...
• küttekaabel kinnitub katusele klambrite GMk-rc abil. • 1 karp 50 x GMk-rc klambriga on piisav 11 m kaabli kinnitamiseks. b. Üleulatusega katus valtsidega • kinnitamine liimimise abil • juhtige kaabel mööda valtsi üles 30 cm pikkuselt. • juhtige kaabel mööda valtsi üht külge üles, tehke silmuse abil üleminek teisele poole ja juhtige see tagasi alla katuserenni põhja.
d. Katuse-seina lõikejoon • Lumel on kalduvus koguneda katuse-seina lõikejoonele. • Paigaldades küttekaabli silmuse kahe kolmandiku pikkuselt mööda kallakut üles, luuakse voolutee selles piirkonnas tekkivale sulaveele. • Paigutage seinale lähim küttekaabel sellest 5–8 cm kaugusele. Paigutage teine küttekaabel esimesest 10–16 cm kaugusele. • säilitage küttekaablite minimaalset vahekaugust 10 cm.
• suurte katuserennide (laius > 200 mm) korral kasutage kaht kaablit, mis tuleb üksteisest eraldada vahetükkidega GM-rake iga 1 m järel. küttekaabli min. kaugus 10 cm GM-RAKE Maksimaalne vahekaugus 15 cm GM-rake GMK-RC ->iga 1 m järel ≥ 200 mm • klamber GM-cLiP küttekaabli kinnihoidmiseks L-kujulistes katuserennides.
GM-HANGER GM-CLIP-S 4. Reguleerimine ja jälgimine EMDR-10 • N iiskuse ja keskkonna temperatuuri reguleerimine • Ü hendatud relee abil või ilma • P aneelide sees...
a. Anduri paigutus 1. keskonnaanduri optimaalseks töötamiseks tuleb see paigaldada hoone põhjapoolsesse osasse. 2. niiskusandur tuleb paigaldada hoone lõunapoolsele küljele võimalikult madalale. 5. Üleandmine ja katsetused Paigaldusdokumentatsioonina kasutage pakendis olevat üleandmisakti ML- raychemGMcW-cr-Eu0515.
1. Sistemos apžvalga Naudojimo latakuose schema „raychem“ GM-cW pastovaus galingumo šildymo kabelio sistema, suformuodama tirpstančio vandens nutekėjimo kelią nuo stogo, saugo nuo ledo ir varveklių padaromos žalos. Įprastą ant stogo ir latakuose esančio ledo tirpdymo sistemą sudaro GM-cW šildymo kabeliai, valdymo ir galios paskirstymo sistemos. 1 aplinkos jutiklis 2 Drėgmės jutiklis HarD-45 3 Šildymo kabelis ( GM-2cW;...
• Šildymo kabelis ant stogo laikomas GMk-rc • 1 dėžutės su 50 GMk-rc užtenka 11 m b. Šlaitinis stogas su užlankais • tvirtinimo klijais būdas • Šildymo kabelį tempkite iki užlanko ir dar 30 cm • tempkite kabelį viena puse iki užlanko, permeskite į kitą pusę ir tempkite atgal iki latako apačios • jei užlankai yra ilgesni nei 60 cm, apveskite kiekvieną...
d. Stogo ir sienos sandūra – sankirtos • stogo ir sienos sandūros vietose susikaupia daugiausia sniego. • jei iš šildymo kabelio palei šią sandūrą padarysite dviejų trečdalių stogo šlaito aukščio kilpą, ant šlaito susikaupęs sniegas tirps, o susidaręs vanduo tekės žemyn. • artimiausias šildymo kabelis turi būti maždaug 5–8 cm nuo stogo ir sienos susikirtimo linijos.
• Dideliuose latakuose (plotis > 200 mm) įveskite du šildymo kabelius, kas 1 m atskirtus „GM-rake“. Mažiausias atstumas tarp šildymo kabelių yra 10 cm. GM-RAKE Daugiausia 15 cm tarpai „GM-rake“ GMK-RC -> kas 1 m ≥ 200 mm • GM-cLiP skirtas laikyti šildymo kabelį ant L formos latakų. • naudojimas: vienam metrui latako 1 vnt.
GM-HANGER GM-CLIP-S 4. Reguliavimas ir stebėjimas EMDR-10 • D rėgmės ir aplinkos temperatūros reguliavimas • S ujungta naudojant arba nenaudojant relės • S pintose...
a. Jutiklio padėties nustatymas 1. kad veiktų optimaliai, aplinkos jutiklį reikia tvirtinti šiaurinėje pastato dalyje. 2. Drėgmės jutiklį reikia tvirtinti pietinėje pastato dalyje, kuo žemiau. 5. atidavimo eksploatuoti ir tikrinimo procedūros Montuodami naudokite atidavimo eksploatuoti ataskaitos dokumentą ML-raychemGMcW-cr-Eu0515, esantį pakuotėje.
1. Sistēmas pārskats Shematisks zīmējums lietošanai teknēs raychem GM-cW pastāvīgās jaudas apsildes sistēma ļauj izvairīties no ledus aizsprostojumiem un lāsteku rašanās, nepārtraukti uzturot kanālu kušanas ūdens noplūdei no jumta. standarta jumtu un tekņu pretapledošanas sistēma iekļauj GM-cW apsildes kabeļus, vadības un enerģijas sadales sistēmu. 1 apkārtējās vides temperatūras devējs 2 Mitruma devējs HarD-45 3 apsildes kabelis (GM-2cW;...
2. Pārbaudes pirms uzstādīšanas • vai ir pareizi izvēlēts pastāvīgās jaudas apsildes kabelis un tā garums? — GM-2cW priekš 230 vac — GM-4cW priekš 400 vac — Garumu pārskats • kontrolieris (EMDr-10) – jāpasūta atsevišķi • jumta un teknes piederumi – jāpasūta atsevišķi —...
• apsildes kabelis jāpiestiprina pie jumta, izmantojot GMk-rc • ar 1 kasti ar 50 x GMk-rc pietiek 11 metriem a. Slīpi jumti ar pārkari • stiprināšana ar līmi • ierīkojiet kabeli augšup gareniski ielokam par 30 cm • ierīkojiet kabeli vienā ieloka pusē, pārvelciet to otrā pusē un novelciet atpakaļ līdz teknes apakšai • ja attālums starp ielokiem pārsniedz 60 cm, ierīkojiet kabeli pie katra ieloka • GM-2cW/GM-4cW apsildes kabeļu fiksācijai izmanto jumta spailes GMk-rc,...
d. Jumta/sienas krustošanās vieta • sniegs mēdz uzkrāties vietā, kur jumts satiekas ar sienu. • apsildes kabeļa cilpas izveidošana slīpes augstuma divu trešdaļu līmenī nodrošinās šajā zonā noplūdes ceļu papildu kušanas ūdenim. • izvietojiet tuvāko apsildes kabeli apmēram no 5 līdz 8 cm attālumā no sienas. izvietojiet otro apsildes kabeli no 10 līdz 16 cm attālumā...
• ja ir plata tekne (platums > 200 mm), izmantojiet divas apsildes kabeļa līnijas, kuras ik pēc 1 m ir atdalītas ar GM-rake. Min. apsildes kabeļu attālums ir 10 cm GM-RAKE maksimālā atstarpe 15 cm GM-rake GMK-RC ->katrs 50 cm ≥ 200 mm • GM-cLiP paredzēts apsildes kabeļu fiksācijai L veida teknēs.
a. Devēju izvietošana 1. Lai nodrošinātu optimālu darbību, apkārtējās vides temperatūras devējs jāizvieto ēkas ziemeļu pusē. 2. Mitruma devējs jāuzstāda pēc iespējas zemāk ēkas dienvidu pusē. 5. ievadīšana ekspluatācijā un pārbaudes procedūras Montāžai izmantojiet ekspluatācijā ievadīšanas atskaiti ML-raychemGMcW-cr-Eu0515, kura ir atrodama iepakojumā.
1. Przegląd systemu Schemat systemu ogrzewania dachów i rynien system przewodów grzejnych o stałej mocy raychem GM-cW zapobiega powstawaniu nawisów lodowych i sopli oraz utrzymuje drożność rynien przez ciągłe wytapianie śniegu/ lodu w celu odprowadzania wody z dachu. typowy system zawiera przewody grzejne GM-cW, system sterowania i dystrybucji zasilania.
• Przewód grzejny zostanie przymocowany przy pomocy uczwytów GMk-rc na dachu • 1 pudełko z 50 szt. GMk-rc wystarczy na 11 m długości dachu b. Nachylony dach z rąbkami • uchwyty na przewody grzejne mocowane na klej do powierzchni blachy • Poprowadź...
d. Dach/ściana — miejsce styku • Śnieg ma tendencję do gromadzenia w miejscu styku dachu i ściany. • Poprowadzenie pętli przewodu grzejnego do dwóch trzecich wysokości nachylenia zapewni ścieżkę do odprowadzania dodatkowych ilości stopionego śniegu/lodu z tego obszaru. • ułóż najbliższy przewód grzejny w odległości ok. 5–8 cm od ściany. ułóż drugi przewód grzejny w odległości 10–16 cm od pierwszego.
• W przypadku szerokich rynien (> 200 mm), ułóż dwa przewody grzejne oddzielone profilami GM-rakE co 1 m. Minimalna odległość przewodów grzejnych wynosi 10 cm. GM-RAKE Odstęp maksymalnie 15 cm GM-rakE GMK-RC ->co 1 m ≥ 200 mm • Zastosuj zaczepy GM-cLiP do trzymania przewodu grzejnego na miejscu w rynnach o kształcie litery L.
GM-HANGER GM-CLIP-S 4. Sterowanie i kontrola Zalecany sterownik EMDR-10 • S terowanie w oparciu o pomiar wilgotności i temperatury otoczenia • S terowanie bezpośrednie lub przy pomocy stycznika • D o montażu w rozdzielnicy na szynie DIN...
a. Umieszczanie czujników 1. aby osiągnąć optymalną wydajność, czujnik temperatury otoczenia należy umieścić z północnej strony budynku. 2. czujnik wilgotności należy umieścić z południowej strony budynku, w rynnie, możliwie blisko wlotu do rury spustowej. 5. odbiór i rozruch instalacji Do wykonania dokumentacji montażu należy użyć Protokołu odbioru końcowego ML-raychemGMcW-cr-Eu0515 dołączonego do opakowania.
1. Prehľad systému Schematické znázornenie použitia v odkvape systém vykurovacích káblov s konštatným wattovým výkonom raychem GM-cW môže zabrániť vzniku ľadových bariér a tvorbe cencúľov, nakoľko umožňuje trvalý odtok roztopeného snehu a ľadu zo strechy. Bežný systém na roztápanie ľadu a snehu určený pre inštaláciu na strechách a v odkvapoch zahŕňa vykurovacie káble GM-cW, riadiaci systém a zdroj elektrickej energie.
2. Kontroly pred inštaláciou • správny typ a rozmer vykurovacieho kábla s konštantným wattovým výkonom? — GM-2cW pre 230 vac — GM-4cW pre 400 vac — Prehľad veľkostí • regulátor (EMDr-10) – objednáva sa samostatne • Príslušenstvo ku strechám a odkvapom – objednáva sa samostatne —...
• vykurovací kábel sa na streche upevní svorkou GMk-rc. • 1 škatuľa s 50 ks GMk-rc vystačí na 11 m. b. Šikmé strechy s drážkovou krytinou • Pripevnenie lepidlom. • veďte kábel nahor pozdĺž drážky až na dĺžku 30 cm. • veďte kábel pozdĺž...
d. Rozhranie strechy/steny • sneh sa často hromadí v mieste styku strechy so stenou. • vytvorením ohybu vykurovacieho kábla do dvoch tretín výšky v sklone sa zaručí extra odvod väčšieho množstva roztopeného snehu/ľadu z tejto oblasti. • umiestnite najbližší vykurovací kábel približne 5 až 8 cm od steny. umiestnite druhý...
• vo veľkých odkvapoch (šírka > 200 mm) veďte dva vykurovacie káble v jednom odkvape oddelené svorkou GM-rake na každý 1 m. Min vzdialenosť vykurovacieho kábla 10 cm GM-RAKE Odstup maximálne 15 cm GM-rake GMK-RC ->každých 1 m ≥ 200 mm • GM-cLiP na pripevnenie vykurovacieho kábla v odkvapoch tvaru L.
a. Umiestnenie snímača 1. aby bola zaručená optimálna funkcia, snímač okolitého prostredia má byť umiestnený na severnej strane budovy. 2. snímač vlhkosti musí byť namontovaný na južnej strane budovy na najnižšej úrovni. 5. Uvedenie do prevádzky a testovacie postupy ako dokumentáciu k montáži používajte protokol o uvedení ML-raychemGMcW-cr- Eu0515 do prevádzky, ktorý...
1. Sisteme genel Bakış Oluk Uygulamalarına Yönelik Şematik Çizim raychem GM-cW sabit güçlü ısıtma kablo sistemi, eriyen suyun çatıdan tahliye edilmesi için sürekli bir yol sağlayarak buz setlerinin ve saçaklarının oluşmasını önleyebilir. tipik bir çatı ve oluk buz çözme sisteminde; GM-cW ısıtma kabloları, kontrol sistemi ve güç dağıtım sistemi bulunur.
2. montaj Öncesi Kontroller • Doğru sabit güçlü ısıtma kablosu ve doğru uzunluk kullanılmış mı? — 230 vac için GM-2cW — 400 vac için GM-4cW — uzunluk kontrolü • kontrol ünitesi (EMDr-10) – ayrıca sipariş edilir • Çatı ve oluk aksesuarları - ayrıca sipariş edilir —...
• isıtma kablosu çatıda GMk-rc klipslerine tutturularak sabitlenir • 1 kutu GMk-rc (50 adet klips) 11m’lik ısıtma kablosu için yeterli olacaktır b. Eğimli, dik kenetli panel çatı • Yapıştırmalı montaj yöntemi • kenet üzerinde 30cm boyunca ısıtma kablosunu döşeyin • kenetin bir tarafında yukarı doğru döşediğiniz kabloyu, kenetin üzerinden diğer tarafına geçirerek oluğun alt tarafına geri gelinceye kadar döşeyin • kenetler arası...
d. Çatı/duvar kesişme bölgesi • Bu çatı/duvar kesişme bölgelerinde karın toplanma eğilimi vardır. • Bu bölgede; çatı eğimli yüzeyinin aşağıdan doğru üçte ikisi boyunca döngü oluşturarak döşenen ısıtma kablosu, eriyen ilave suların tahliye edilmesi için bir yol sağlar. • Duvar tarafında ısıtma kablosunu duvardan yaklaşık 5 - 8 cm uzaklıkta olacak şekilde yerleştirin.
• Geniş oluklarda (eni 200mm’den büyük), her 1m’de GM-rakE ile sabitlenerek ayrı tutulan iki sıra ısıtma kablosu kullanın. Min. ısıtma kablosu mesafesi 10 cm GM-RAKE Maksimum 15 cm aralık GM-rake GMK-RC ->Her biri 1 m ≥ 200 mm • L şeklindeki çatı oluklarında ısıtma kablolarını yerlerine tutturmak için GM-cLiP klipsleri kullanın.
a. Sensör konumu 1. En iyi performans için ortam sensörü binanın kuzey cephesine yerleştirilmelidir. 2. nem sensörü, binanın güney cephesinde en aşağı seviyeye yerleştirilmelidir. 5. devreye alma ve Test Prosedürleri Montaj bilgilerinin dokümantasyonu için ürünün kutusundan çıkan ML-raychemGMcW- cr-Eu0515 devreye alma rapor belgesini kullanın.
1. Обзор системы Схематический чертеж использования в водосточном желобе система греющих кабелей постоянной мощности raychem GM-cW может предотвратить образование ледяных заторов и сосулек, поддерживая незамерзающий путь стекания талой воды с крыши. стандартная система антиобледенения кровли и водостоков состоит из греющих кабелей GM- и щита управления.
2. Проверки перед установкой • правильно ли выбран греющий кабель постоянной мощности и его длина? — GM-2cW для ~230 В — GM-4cW для ~400 В — обзор длин • контроллер (EMDr-10) – заказывается отдельно • принадлежности для крыши и желоба – заказываются отдельно —...
• Для крепления греющего кабеля на крыше используется GMk-rc • 1 коробки с 50 x GMk-rc хватит на 11 м б. Скатные крыши с фальцами • метод адгезионного крепления • Ширина обогреваемого участка = ширина крыши над карнизным свесом + 30 см...
г. Стык кровли и теплой стены • В месте пересечения крыши/стены обычно скапливается снег. • обогревайте нижнюю часть кровли на 2/3 ее длины двумя нитками греющего кабеля. • Закрепите первую нитку кабеля на расстоянии 50-70 мм от дома, а вторую на расстоянии...
• В случае крупных водостоков (ширина > 200 мм) используйте две нитки греющего кабеля, разделенные GM-rake с интервалом в 1 м. Мин. расстояние между сегментами греющего кабеля 10 см GM-RAKE Интервал не более 15 см GM-Rake GMK-RC ->Каждые 1 м ≥ • GM-cLiP для удерживания греющего кабеля в L-образных водостоках. • Использование: 1 шт.
GM-HANGER GM-CLIP-S 4. Управление и контроль EMDR-10 • У правление обогревом по температуре окружающей среды и датчику влаги • У правление нагрузкой до 10А без дополнительных контакторов • Монтаж на DIN-рейку в электричекий щит.
a. Размещение датчиков 1. Для обеспечения оптимальной работы датчик наружной температуры должен быть установлен с северной стороны здания. 2. Датчик влажности должен быть установлен на дне водосточного лотка южной стороны здания. возле выхода в водосточную трубу. Датчик влажности нельзя проклеивать алюминиевой лентой. Греющий кабель должен находиться дальше 50 мм...
Technical data / 技术数据 / Technické údaje / Tehnilised andmed / Techniniai duomenys / Tehniskie dati / Dane techniczne / Technické údaje / Teknik veriler / Технические характеристики gm-xCW Pentair No Voltage Power output Circuit breaker GM-2CW-10m SZ18300097 230 V 300 W...
Page 78
Pentair requires the use of a 30mA residual current device (RCD) to provide the maximum safety and protection from fire. All heating circuits have to be protected by a type C circuit breaker. Pentair 要求使用一个30mA漏电保护装置(rcD)以获得最大的安全和防火保护。所有加热 回路必须采用C断路器保护。 Pentair vyžaduje použití 30ma proudového chrániče (rcD) k zajištění maximální...