Download Print this page
Festool LA-CS 50/CMS Assembly Instructions Manual
Hide thumbs Also See for LA-CS 50/CMS:

Advertisement

Quick Links

FESTOOL GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)70 24/804-0
Telefax: +49 (0)70 24/804-20608
E-Mail: info@festool.com
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Monteringsanvisning
Asennusohje
Montagevejledning
Bruksanvisning
Monteringsveiledning
Руководство по эксплуатации
LA-CS 50/CMS
CS 70 LA
4
Návod k montáži
4
Instrukcja montażu
5
Összeszerelési utasítás
6
Οδηγίες συναρμολόγησης
7
Ръководство по монтаж
7
Paigaldusjuhend
8
Naputak za montažu
9
Montāžas instrukcija
9
Montavimo instrukcija
10
Navodila za montažo
11
Návod na montáž
11
Indicaţie de montaj
12
13
14
14
15
16
16
17
17
17
18
18

Advertisement

loading

Summary of Contents for Festool LA-CS 50/CMS

  • Page 1 Instrucciones de montaje Οδηγίες συναρμολόγησης Istruzioni di montaggio Ръководство по монтаж Montagevoorschrift Paigaldusjuhend Monteringsanvisning Naputak za montažu Asennusohje Montāžas instrukcija Montagevejledning Montavimo instrukcija Bruksanvisning Navodila za montažo Monteringsveiledning Návod na montáž Руководство по эксплуатации Indicaţie de montaj LA-CS 50/CMS CS 70 LA...
  • Page 2 Servisa dienestu un labošanas dar- reparación: encuentre la dirección más Используйте только оригинальные за- bus nodrošina tikai ražotājs vai servi- próxima a usted en: пасные части Festool! № для заказа на: sa darbnīcas: tuvākā adrese norādīta: www.festool.com/Service www.festool.com/Service www.festool.com/Service Utilice únicamente piezas de recambio Izmantojiet tikai oriģinālās Festool re-...
  • Page 4 Längsschnitte geführt werden. • Drehknöpfe [2-1]: Festklemmen des Anschlag- - CS 70 LA -> CS 70 lineal auf der Anschlagsäule. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE Der Längsanschlag hat an Tischvorderkante und Feineinstellung Tischhinterkante je eine separate Klemmung. Ein - Öffnen Sie den Drehknopf [1-3] und den Klemm-...
  • Page 5 - CS 70 LA -> CS 70 • levier de serrage [1-2] - blocage de la butée sur - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE le bord arrière de la table, La butée en longueur est dotée, sur le bord de •...
  • Page 6: Montaje

    • Ruedecillas [2-1] para fi jar la guía de tope a la - CS 70 LA -> CS 70 barra de guía. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE Ajuste fi no El tope longitudinal está sujeto tanto por delante - Desenroscar el regulador [1-3], abrir la palanca como por detrás de la mesa.
  • Page 7 • Manopole [2-1] Fissaggio della battuta lineare gitudinali. sulla colonna di riscontro. - CS 70 LA -> CS 70 - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE Regolazione fi ne La battuta lineare presenta un bloccaggio separato - Allentare la manopola [1-3] e la leva di serraggio rispettivamente sul bordo anteriore e posteriore [1-2], quindi stringere la leva di serraggio [1-4].
  • Page 8 Fininställning - CS 70 LA -> CS 70 - Lossa vredet [1-3] och klämman [1-2]. Stäng - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE klämman [1-4]. Längdanslaget har på bordets fram- och bakkant - Ställ in önskad position för anslaget med in- vardera en separat klämanordning.
  • Page 9 - CS 70 LA -> CS 70 Hienosäätö - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE - Avaa kierrettävä nuppi [1-3] ja lukkovipu [1-2], Pitkittäisohjaimessa on pöydän etureunassa ja ta- sulje lukkovipu [1-4]. kareunassa erillinen lukitus. Tämä kaksipuolinen - Säädä...
  • Page 10 • Dreieknapper [2-1]: fastspenning av anleggs- av store emner. linjalen på anleggssøylen. - CS 70 LA -> CS 70 - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE Fininnstilling Anslaget har ved bordets forkant og bakkant - Åpne vrideren [1-3] og hendelen [1-2, 1-4], skru henholdsvis en separat fastspenning.
  • Page 11 - CS 70 LA -> CS 70 • Punhos de fi xação [2-1]: Fixação da régua de - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE encosto na coluna de encosto. O encosto longitudinal dispõe de fi xações se- Ajuste de precisão...
  • Page 12 řezy. hraně stolu. - CS 70 LA -> CS 70 Upínací páčka [1-4]: pro připevnění jemnéhoe- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE řízení. Podélný doraz má na přední a zadní hraně stolu Otočný knofl ík [1-7]: pro nastavení dorazu spo- po jednom separátním upevnění.
  • Page 13 - CS 70 LA -> CS 70 • Gałki obrotowe [2-1] - zamocowanie linijki opor- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE nikowej na słupku opornikowym. Prowadnica wzdłużna posiada przy przedniej i Regulacja dokładna: tylnej krawędzi stołu oddzielny zacisk.
  • Page 14 Forgógombok [2-1]: Az ütközővonalzó leszorítása - CS 70 LA -> CS 70 az ütközőoszlopra. - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE Az asztal elülső és hátulsó élén a hosszanti ütköző Finombeállítás rögzítésére szolgáló külön-külön szorítókengyel – Oldja a forgatható gombot [1-3] és az állítócsa- található.
  • Page 15 могат да бъдат правени надлъжни разрези на [1-1]. големи обработваеми детайли. - CS 70 LA -> CS 70 Фина настройка: - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE – Отворете въртящото се копче [1-3] и лостчето за затягане [1-2], затворете лостчето за затя- Монтаж гане [1-4].
  • Page 16 Pikijuhikuga LA saab suuri toorikuid pikilõigete tegemisel suunata. Peenreguleerimine - CS 70 LA -> CS 70 - Avage pöördnupp [1-3] ja klemmhoob [1-2], - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE sulgege klemmhoob [1-4]. - Regulaatorrattast [1-7] reguleerige välja juhiku Paigaldus soovitud asend. Skaala [1-6] näitab seejuures - Monteerige pöördnupp [1-3] paralleeljuhiku...
  • Page 17 Naudodami ribotuvą LA, galite išilgai pjauti dide- lius ruošinius. Tikslus nustatymas: - CS 70 LA -> CS 70 – Atsukite varžtą [1-3], atlenkite laikančiąją ran- - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE kenėlę [1-2], užlenkite kitą laikančiąją ranke- nėlę [1-4]. Montavimas – Reguliavimo varžtu [1-7] nustatykite pagei- –...
  • Page 18 Jemné nastavenie - CS 70 LA -> CS 70 - Uvoľnite otočný gombík [1-3] a upínaciu páčku - LA-CS 50/CMS -> CS 50/CMS-GE [1-2], dotiahnite upínaciu páčku [1-4]. Montáž - Nastavovacím kolieskom [1-7] nastavte želanú - Namontujte otočný gombík [1-3] na pozdĺžny pozíciu dorazu.

This manual is also suitable for:

Cs 70Cs 50/cms-geCs 70 la