Summary of Contents for Kenmore SENSOR SMART KING SIZE Capacity Plus
Page 1
SENSOR SMART™ Electric Dryer KING SIZE™ Capacity Plus Use & Care Guide Secadora Eléctrica SENSOR SMART™ a capacidad extra grande (KING SIZE™ “Plus”) Manual de uso y cuidado 3979095B Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
Full One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts Congratulations on making a smart purchase. Your new For one year from the date of purchase, when this dryer is Kenmore ® appliance is designed and manufactured for years of installed and operated according to the instructions provided in dependable operation.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Location Requirements INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. Flat-blade screwdriver Safety glasses Explosion Hazard Adjustable wrench that Vent clamps opens to 1 in. or hex- Caulking gun and Keep flammable materials and vapors, such as head socket wrench (for compound (for installing...
Installation Clearances Mobile Home-Additional Installation Requirements The location must be large enough to allow the dryer door to This dryer is suitable for mobile home installations. open fully. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction Dryer Dimensions and Safety, Title 24, HUD Part 280).
Page 7
If using a power supply cord: If connecting by direct wire: Use a UL approved power supply cord kit marked for use with Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) clothes dryers. The kit should contain: and be: A UL approved 30 amp power supply cord, rated 120/240 Flexible armored or non-metallic sheathed copper cable (with volt minimum.
Electrical Connection Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL approved 30 amp power Use 10 gauge solid copper wire. supply cord. Use a UL approved strain relief. Use a UL approved strain relief. Disconnect power before making electrical Disconnect power before making electrical connections.
Page 9
Electrical Connection Options 1. Remove center terminal block screw. 2. Remove appliance ground wire (green with yellow stripes) If your home has: And you will be Go to Section: from external ground connector screw. Fasten it under center, connecting to: silver-colored terminal block screw.
Page 10
3. Connect ground wire (green or bare) of power supply cable to 4-wire connection: Direct Wire external ground conductor screw. Tighten screw. 4. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes of power supply cable under the center screw of terminal and where local codes do not permit the use of 3 wire block (hook facing right).
Page 11
1. Loosen or remove center terminal block screw. 1. Loosen or remove center terminal block screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply 2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) cord to the center, silver-colored terminal screw of the of power supply cable under the center screw of terminal terminal block.
4. Tighten strain relief screws. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building. 5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.
Page 13
Optional exhaust installations NOTE: The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase. For further information, This dryer can be converted to exhaust out the right side, left please call 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663). side, or through the bottom. Over-The-Top Installation: Part Number 26-49900 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent...
The angled hood style (shown following) is acceptable. Install Leveling Legs 4" (10.2 cm) WARNING 2.5" (6.4 cm) Excessive Weight Hazard See the exhaust vent length chart that matches your hood Use two or more people to move and install type for the maximum vent lengths you can use.
Connect Vent FEATURES AND 1. Using a 4 in. (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet BENEFITS in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood.
DRYER USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to Starting Your Dryer persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to starting your dryer. Periodic references to other sections of this manual provide more detailed information.
Cycle tips Stopping Your Dryer Dry most loads using the preset cycle settings. Use this chart as a guide to dry various loads. Drying To stop your dryer at any time temperature and Auto Dry Level (Normal Dry) are preset when Press STOP/CANCEL or open the door.
Bulky Items Dryer Status Use this cycle for drying large, bulky items that dry quickly on the outside, but stay wet on the inside. This cycle uses medium heat. Follow the progress of your dryer with the Drying Status indicators. Delicate/Casual Use this cycle to get low heat for drying synthetic fabrics, washable knit fabrics and no-iron finishes.
Options Modifiers You can customize your cycles by selecting options. When you select a cycle, the preset Auto Dry Level (Auto Dry) or Timed Dry settings for that cycle will glow. Modifiers allow you to change the preset settings and further customize your cycles. Auto Dry Level with Ultra Moisture Sensing Auto Dry Level with Ultra Moisture Sensing provides the most accurate drying results in the shortest time.
NOTE: Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the rack. Changing Cycles, Options and Modifiers Suggested Items for Rack Cycle Suggested Drying Setting Time* You can change Cycles, Options and Modifiers anytime before (minutes) Start is pressed.
Cleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer Interior To clean the dryer drum Every load cleaning 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very The lint screen is located in the door of the dryer. Clean it before warm water.
Dryer will not run TROUBLESHOOTING Check the following: Is the power cord plugged in? First try the solutions suggested here and possibly avoid Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? the cost of a service call. Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. Dryer displaying code message Is the dryer door firmly closed? “PF”...
Page 23
Items shrinking Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. Did the load overdry? Check the manufacturer’s care label. Match dryer setting to load type (see “Cycles”). Loads are wrinkled Was load removed from dryer at the end of the cycle? Was dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely.
Page 24
ÍNDICE SERVICIO ..................25 GARANTÍA..................25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........27 Herramientas y piezas ............... 27 Requisitos de localización ............27 Requisitos eléctricos ..............28 Conexión eléctrica..............30 Requisitos de ventilación ............34 Planificación del sistema de ventilación ........35 Instalación del sistema de ventilación ........
Garantía completa de un año para las piezas mecánicas y componentes eléctricos ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo electrodoméstico Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado para Durante un año a partir de la fecha de compra, si se instala y brindarle años de funcionamiento confiable.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Requisitos de localización INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Verifique si tiene todo lo necesario para una instalación correcta. La instalación adecuada es responsabilidad suya. Destornillador de cuchilla Destornillador Phillips # 2 plana Peligro de Explosión Lentes de seguridad Llave de tuercas Mantenga los materiales y vapores inflamables, Abrazaderas para ducto ajustable que se abra a 1...
Espacios para la Instalación Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes La ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 Dimensiones de la secadora (anteriormente conocido como Estándar federal para la...
Page 29
Si emplea un cable de suministro eléctrico: Si hace la conexión con cableado directo: Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser: deberá...
Conexión eléctrica Cable de suministro eléctrico Cableado directo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10. Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes con aprobación UL. Use un protector de cables con aprobación UL. Use un protector de cables con aprobación UL.
Page 31
Opciones para la conexión eléctrica 1. Saque el tornillo central del bloque de terminal. 2. Saque el hilo de tierra del aparato (verde con rayas amarillas) Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la del tornillo conector de tierra externo. Fíjelo debajo del conectar con: sección: tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
Page 32
3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de Conexión de 4 hilos: Cable directo suministro de corriente al tornillo del conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de cuatro 4.
Page 33
1. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. 1. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cordón de 2. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo suministro de corriente al tornillo central de color plateado blanco o central) del cable de suministro de corriente debajo del bloque de terminal.
4. Apriete los tornillos del protector de cables. Los productos de ventilación DURASAFE™ pueden adquirirse de su distribuidor. Para más información, por favor llame al 1-800-4- 5. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal MY-HOME ® (1-800-469-4663) o visite nuestro sitio en la internet en la ranura del panel posterior de la secadora.
Planificación del sistema de ventilación Instalaciones típicas de escape Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. 1. Instalación estándar con ventilación en la parte posterior y desviación 2. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha 3.
Previsiones especiales para las instalaciones en casas Vea el cuadro de la longitud del ducto de escape que vaya de rodantes acuerdo con su tipo de capota de ventilación para fijarse en las longitudes máximas del ducto de escape que usted El ducto de escape deberá...
Instalación de las patas niveladoras Nivelación de la secadora Revise la nivelación de la secadora. Verifique primero de lado a ADVERTENCIA lado y luego del frente hacia atrás. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la secadora.
Complete la instalación CARACTERÍSTICAS Y 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén BENEFICIOS instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió. 2. Verifique si tiene todas las herramientas. 3.
USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores inflamables, el aceite. tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo vez cualquier substancia inflamable (aún después...
Si lo desea, usted puede cambiar el tiempo de Secado Secadoras de capacidad Extra grande (KING SIZE™ temporizado (real), oprimiendo Más tiempo (MORE TIME) “Plus”) o Menos tiempo (LESS TIME) hasta que el tiempo deseado aparezca en la pantalla. Vea “Modificadores.” Ropa de trabajo pesada Para el cuidado óptimo de los tejidos, siga las 4 pantalones de mezclilla...
AJUSTES DE CICLOS PREFIJADOS Estado de la secadora Ciclo Método de Temp. Tiempo Observe el avance de su secadora con los indicadores de estado secado de secado. Tipo de carga (minutos) (Nivel de secado automático) Algodón/toallas Secado Alta (COTTON/TOWELS) automático (High) (Auto Dry) Secando (DRYING) se ilumina cuando se presiona Puesta en...
Normal Programa personalizado (Custom Program) Use este ciclo para obtener calor medio para secar tejidos Use el Programa personalizado para seleccionar el Ciclo, resistentes. Opciones y Modificadores que emplea con más frecuencia y guárdelo en la memoria para uso futuro. Artículos voluminosos (Bulky Items) Para guardar un ciclo para uso futuro Use este ciclo para secar artículos grandes y voluminosos que se...
Retoque (Touch Up) Para cambiar el nivel de sequedad Seleccione esta opción para eliminar arrugas de sus artículos Presione AUTO DRY LEVEL hasta que se ilumine el nivel de limpios como ropa empacada en una maleta o artículos sequedad deseado. arrugados por haber permanecido en la secadora durante mucho NOTA: El Nivel de Secado automático no es una opción que se tiempo.
Estante térmico de la secadora CUIDADO DE LA TUMBLE FREE™ SECADORA El estante de secado fue embalado encima de su secadora. Retírelo y deshágase de los bloques de embalaje antes de usarlo. Use el estante térmico de la secadora TUMBLE FREE™ para artículos que usted no quiere secar con rotación, como son Limpieza del lugar donde está...
IMPORTANTE: Eliminación de pelusa acumulada No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como la ropa. Del interior del gabinete de la secadora: Algunas toallas hechas de fibras sintéticas y fibras naturales Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 (mezclas de poliéster y algodón) pueden soltar más pelusa...
¿Está la secadora localizada en un cuarto cuya temperatura es inferior a 45ºF (7ºC)? SOLUCIÓN DE Para el funcionamiento adecuado de los ciclos de la secadora se necesitan temperaturas superiores a 45ºF (7ºC). PROBLEMAS ¿Se ha usado agua fría para el enjuague? ¿Estaba la carga muy mojada? Espere tiempos de secado más prolongados para artículos Pruebe primero las soluciones aquí...
Page 47
Manchas en la carga o cambio de color ¿Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo cuando la carga está fría. No agregue hojas de suavizante de telas a una carga caliente. ¿Estaban sucios los artículos en el momento en que se colocaron en la secadora? Los artículos deben estar limpios antes de secarlos.