Whirlpool DU018DW Use And Care Manual
Whirlpool DU018DW Use And Care Manual

Whirlpool DU018DW Use And Care Manual

Whirlpool undercounter dishwasher use & care guide: model du018dw
Hide thumbs Also See for DU018DW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model/Modèle DU018DW
154424501/3381188
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call:
In Canada, for assistance call:
for installation and service call:
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance,
1-800-461-5681
composer le
pour installation ou service
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières ......................... 2
1-800-253-1301
1-800-461-5681,
1-800-807-6777
,
1-800-807-6777

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool DU018DW

  • Page 1 Model/Modèle DU018DW 154424501/3381188 UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, 1-800-253-1301 parts, accessories or service call: 1-800-461-5681, In Canada, for assistance call: 1-800-807-6777 for installation and service call: or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ... 3 Before Starting Your Dishwasher ... 4 About Your Dishwasher ... 5 Getting Started ... 6 Loading Your Dishwasher ... 6,7 Loading Your Silverware Basket ... 7 Using the Detergent Dispenser ... 8 Operating the Dishwasher ...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Starting Your Dishwasher

    BEFORE USING YOUR DISHWASHER Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground nut in terminal box.
  • Page 5: About Your Dishwasher

    ABOUT YOUR DISHWASHER Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element. This water is constantly pumped through the rotating spray arm and center wash tower and sprayed onto the dishes.
  • Page 6: Getting Started

    GETTING STARTED To start your dishwasher, refer to the following quick reference guide. Starting Your Dishwasher 1. Load the dishwasher (see pages 6-7). 2. Fill the detergent dispenser (see page 8). 3. Fill the rinse aid dispenser (see page 8). 4.
  • Page 7: Loading Your Silverware Basket

    LOADING YOUR DISHWASHER Upper Rack Loading • Place items so open ends face down for cleaning and draining. • Load glasses in upper rack only between tines. Lower rack is not designed for glasses and damage may occur. • Be sure lightweight items are held firmly in place. •...
  • Page 8: Using The Detergent Dispenser

    USING THE DISPENSERS Filling the Detergent Dispenser • Use only fresh automatic dishwashing detergent. Other types will cause oversudsing. • Add detergent just before starting cycle. • Store detergent in a cool, dry location. Moist or caked detergent will not dissolve properly.
  • Page 9: Operating The Dishwasher

    5. Firmly close dishwasher door to start cycle. 90 min. 9.3 gal. 35.2 liters 84 min. 8.0 gal. 30.3 liters 78 min. 6.7 gal. 25.4 liters 72 min. 5.3 gal. 20.1 liters 9 min. 1.3 gal. 4.9 liters DU018DW Cycle Indicator Knob...
  • Page 10: Adding A Dish During A Cycle

    Heater is off during the entire drying period, saving energy. Note: If you wish to shorten the drying time and save energy, turn the control knob to OFF at the beginning of the dry cycle and open the dishwasher door slightly. DU018DW...
  • Page 11 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning the Pump and Spray Arms Your dishwasher is designed to flush away all normal food soils that may not have been removed from dishes. However, certain foreign objects such as fruit pits, bottle caps, and bones may collect in the openings of the pump and should be removed periodically to avoid clogging the drain system.
  • Page 12: Getting The Best Results

    GETTING THE BEST RESULTS Water Temperature For best cleaning and drying results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. You can check the temperature of hot water at your sink with a candy or meat thermometer. Turn on the faucet nearest the dishwasher. Let the water run until it is as hot as possible, then insert the thermometer into the stream of water.
  • Page 13: Solving Common Dishwashing Problems

    COMMON DISHWASHING PROBLEMS AND SOLUTIONS Problem Motor noise is heard before water enters the tub. Dishes are not clean. Dishes are not dry. Water spotting or filming. Rust deposits. Aluminum discoloration. Black marks on dishes. Dish fading. Note: Colored aluminum, cast iron and bone handled items, hand-painted china, wooden, plastic, and rubber items which are not labeled “Dishwasher Safe”...
  • Page 14: Assistance Or Service Information

    FSP specified parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance. In the U.S.A., call the Customer Interaction Center at 1-800-253-1301, or your nearest designated service center.
  • Page 15: Warranty

    Whirlpool designated service company. For twenty years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor for the DURAPERM water, if defective in materials or workmanship.
  • Page 16 NOTES...
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    SÉCURITÉ ET LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité.
  • Page 18: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il soit complètement installé. Ne pas pousser sur la porte ouverte. Sinon, des blessures ou des coupures graves peuvent en résulter. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Lave-vaisselle mis à...
  • Page 19: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, nettoie en arrosant les surfaces souillées de la vaisselle et des ustensiles avec un mélange d’eau propre et chaude et de détergent. Chaque cycle commence par un pré- drainage. Ensuite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’au niveau de l’élément chauffant. Cette eau est constamment aspirée dans le bras gicleur rotatif et dans la tourelle de lavage centrale pour ensuite se faire projeter en gouttelettes sur la vaisselle.
  • Page 20: Préparatifs

    PRÉPARATIFS Pour mettre en marche le lave-vaisselle, se reporter au guide rapide suivant. Mise en marche du lave-vaisselle 1. Charger le lave-vaisselle (voir page 20,21). 2. Remplir le distributeur de détergent (voir page 22). 3. Remplir le distributeur de produit de rinçage (voir page 22).
  • Page 21: Chargement Du Panier À Ustensiles

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier supérieur • Placer les articles pour que les ouvertures soient tournées vers le bas, ce qui permet nettoyage et évacuation de l'eau. • Ranger les verres dans le panier supérieur seulement entre les tiges. Le panier inférieur n'est pas prévu pour les verres.
  • Page 22: Distributeurs

    DISTRIBUTEURS Pour remplir le distributeur de détergent • Utiliser uniquement un détergent neuf pour lave- vaisselle automatique. D’autres types de détergent peuvent provoquer une formation de mousse excessive. • Ajouter du détergent avant de commencer le cycle. • Ranger le détergent dans un endroit frais et sec.
  • Page 23: Mode D'emploi

    35,2 litres 84 mn 8,0 gal. 30,3 litres 78 mn 6,7 gal. 25,4 litres 72 mn 5,3 gal. 20,1 litres 9 mn 1,3 gal. 4,9 litres DU018DW Ç Ç Ç Ç Ç É Ç Ç Ç Ç É Ç Ç...
  • Page 24: Ajout D'un Article

    L'élément chauffant est arrêté pendant toute la période de séchage, ce qui économise de l'énergie. Remarque : Si l'on désire raccourcir le temps de séchage et économiser l'énergie, tourner le bouton sur «OFF» (ARRÊT) au commencement du cycle de séchage et ouvrir légèrement la porte du lave-vaisselle. DU018DW...
  • Page 25: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de la pompe et du bras gicleur Le lave-vaisselle est conçu pour éliminer tous les résidus alimentaires qui n'ont pas été retirés de la vaisselle. Cependant, certains objets étrangers comme noyaux de fruits, bouchons de bouteille et os peuvent se retrouver dans les ouvertures de la pompe et doivent être enlevés périodiquement pour éviter de boucher le système d'évacuation.
  • Page 26: Pour Obtenir De Meilleurs Résultats

    POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS Température de l’eau Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage et de séchage, l'eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. Il est possible de vérifier la température de l'eau au niveau de l'évier avec un thermomètre à...
  • Page 27: Problèmes Fréquents Et Solutions

    PROBLÈMES FRÉQUENTS ET SOLUTIONS Problème Bruit de moteur avant que l'eau ne pénètre dans la cuve. La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'est pas sèche. Taches ou pellicule d'eau. Dépôts de rouille. Décoloration de l'aluminum. Taches noires sur la vaisselle. Décoloration de la vaisselle.
  • Page 28: Besoin D'aide Ou Du Service Après-Vente

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
  • Page 29: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d'achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP d'oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné...
  • Page 30 REMARQUES...
  • Page 31 REMARQUES...
  • Page 32 Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada. © 2002 Whirlpool Corporation. 1/02 All rights reserved. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U. Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada...

Table of Contents