Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Website: www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
3500 lb. (1589 Kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 36650, 06188, CQT36650
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (159 Kg)
X
X
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 12
Scan for safe
towing tip, or visit
www.cequentgrou
p.com
36650NP
10-1-17
Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizon Fitness 36650

  • Page 1 Scan for safe Installation Instructions towing tip, or visit Website: www.cequentgroup.com www.cequentgrou PART NUMBERS: 36650, 06188, CQT36650 Technical Assistance: 800-632-3290 p.com TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be...
  • Page 2: Installation Instructions

    Installation Instructions Website: www.horizonglobal.com PART NUMBERS: 36650, 06188, CQT36650 Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications: Installation Time: 20 min. Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers. If you do not 2018-Current* Volkswagen Tiguan feel comfortable performing this...
  • Page 3 Always wear SAFETY GLASSES Installation Instructions NO SUPPLIED FASTENERS when installing hitch (USES EXISTING VEHICLE FASTENERS) PART NUMBERS: 36650, 06188, CQT36650 Authorized Drawbar Kit: 36051 (Sold Separately) Drawbar must be used in the DROP position only. Existing weldnuts Frame rail...
  • Page 4 1. Lower exhaust and remove existing fasteners – Lower the exhaust 2. Install hitch – Raise the hitch into position over the exhaust. Align the by removing (2) bolts from each rear exhaust hanger bracket (1 per side) holes in the hitch with the vehicle existing weldnuts and install the bolts with a 13mm socket.
  • Page 5: Instructions D'installation

    Numérisez pour Instructions d’installation des conseils de sécurité, ou visitez Website: www.cequentgroup.com NUMÉROS DE PIÈCES : 36650, 06188, http://www.horizo Technical Assistance: 800-632-3290 nglobal.com/qr- CQT36650 TechnicalSupport@horizonglobal.com product.aspx GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », «...
  • Page 6 Instructions d’installation NUMÉROS DE PIÈCES : 36650, 06188, Website: www.horizonglobal.com Technical Assistance: 800-632-3290 CQT36650 TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation : 20 min. Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels. Si vous ressentez de l'inconfort à réaliser...
  • Page 7 Toujours porter des LUNETTES Instructions d’installation DE PROTECTION lors de (UTILISE DES FIXATEURS DE VÉHICULE l'installation de l'attelage. NUMÉROS DE PIÈCES : 36650, 06188, CQT36650 EXISTANTS) Ensemble de barre de remorquage autorisé: 36051 (vendu séparément). La barre de remorquage doit être Écrous à...
  • Page 8 2. Installer l'attelage – Soulever l’attelage en position par-dessus l’échappement. Aligner 1. Abaisser l’échappement et retirer la visserie existante – Abaisser les trous de l’attelage sur les écrous à souder existants du véhicule et poser les boulons l’échappement en retirant deux (2) boulons de chaque support retirés précédemment.
  • Page 9: Instrucciones De Instalación

    Scan for safe Instrucciones de instalación towing tip, or visit http://www.horizo Website: www.cequentgroup.com NÚMEROS DE PARTES: 36650, 06188, nglobal.com/ Technical Assistance: 800-632-3290 CQT36650 TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc. ("nosotros", Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE:...
  • Page 10 Instrucciones de instalación Website: www.horizonglobal.com NÚMEROS DE PARTES: 36650, 06188, Technical Assistance: 800-632-3290 CQT36650 TechnicalSupport@horizonglobal.com Aplicaciones: Tiempo de instalación: 20 min. Años Marca Modelos El tiempo indicado anteriormente es el tiempo promedio para instaladores 2018-Current* Volkswagen Tiguan profesionales. Si usted no se siente cómodo para realizar esta instalación por...
  • Page 11 Instrucciones de instalación Siempre usar GAFAS DE SEGURIDAD NINGUNOS SUJETADORES al instalar el enganche SUMINISTRADOS NÚMEROS DE PARTE: 36650, 06188, CQT36650 (UTILIZA SUJETADORES DE VEHÍCULOS Kit de barra de tracción autorizada: EXISTENTES) La barra de tracción 36051 (se vende por separado) se debe usar en la posición inferior...
  • Page 12 1. Bajar el escape y quitar los fijadores existentes: Bajar el escape al eliminar (2) 2. Instalar el enganche: Levantar el enganche a su posición sobre el escape. Alinear los pernos de cada soporte colgante del escape trasero (1 por lado) con un cubo de 13 mm. orificios del enganche con las tuercas de fijación existentes del vehículo e instalar los Quitar (4) pernos M10x1.5x40mm desde el exterior de los largueros del bastidor (2 por pernos retirados anteriormente.

This manual is also suitable for:

06188Cqt36650

Table of Contents