Download Print this page
Stanley PC509 Instruction Manual
Stanley PC509 Instruction Manual

Stanley PC509 Instruction Manual

500 watt power converter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• Coloque el convertidor lo más lejos posible de la televisión, de la antena y de los cables de la antena. Utilice un cable de extensión, en caso de
necesidad.
• Reajuste la orientación del convertidor, de los cables de la antena y del cable eléctrico de la TV para reducir al mínimo interferencia.
• Cerciórese de que la antena que alimenta la televisión proporcione ("nieve libre ") una señal adecuada y esa alta calidad, cable blindado de la
antena está utilizada.
• No utilice el convertidor para funcionar aplicaciones de alta potencia o las herramientas al mismo tiempo usted lo está utilizando para funcionar
la TV.
Problemas frecuentes de potencia de salida
El voltaje de entrada está por debajo de 10,5 voltios
Recargue la batería auto o compruebe la fuente de CC.
El equipo que se opera genera mucha energía
Reduzca la carga a un máximo de 500 vatios.
El convertidor está en la condición de apagado térmico
Espere que el convertidor se enfríe. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor de la unidad y que la carga no sea mayor a 500
vatios para un funcionamiento continuo.
La salida de CA está en cortocircuito
Desenchufe la aplicación de la CA. Apague el convertidor. Desconecte la unidad de cualquier fuente de la potencia CC de 12 voltios. Compruebe la
cuerda de la aplicación.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si
necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor contacto fabricante en (877) 571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta aplicación podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, contacto con el fabricante en (877) 571-2391.
UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AÑO
Fabricante garantiza este producto durante un año contra cualquier defectos en los materiales o mano de obra. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado en ningún cargo en cualquiera de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante).
Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta).
Prueba de compra puede ser necesaria. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido. La segunda opción es devolver el producto (pagados) al fabricante de reparación o sustitución en nuestra opción. Prueba de compra
puede ser necesaria.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden
variar según el estado o la provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Energía máxima:
500 vatios de continuo
Voltaje de entrada:
12,5 voltios de CC, 48 amperios
Voltaje de salida:
110-125 voltios de CA, 60Hz
Forma de onda de la salida:
Onda de seno modificada
USB:
5VCC, 500mA
Fusible de enchufe de la CC:
10A/250V
Importados por
Baccus Global
399 NW 2nd Avenue, Suite 150
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
RD042809
14
500 WATT POWER CONVERTER
INSTRUCTION MANUAL
500 WATT CONVERTIDOR DE PODER
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2009 Baccus Global
Boca Raton, FL 33432
Customer Service: (877) 571-2391
PC509
English
page 3
Español pagina 9

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stanley PC509

  • Page 1 • Cerciórese de que la antena que alimenta la televisión proporcione (“nieve libre ") una señal adecuada y esa alta calidad, cable blindado de la antena está utilizada. • No utilice el convertidor para funcionar aplicaciones de alta potencia o las herramientas al mismo tiempo usted lo está utilizando para funcionar PC509 la TV. Problemas frecuentes de potencia de salida El voltaje de entrada está...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FEATURES READ ALL INSTRUCTIONS CARACTERÍSTICAS WARNING: Read all instructions before operating converter. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 3 • Always turn the converter off and disconnect it from the power source when not in use. CAUTIONS • The converter must be connected only to batteries with a nominal output voltage of 12 volts. The unit will not operate from a 6 volt battery and •...
  • Page 4 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR PROPERTY DAMAGE CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: In all marine applications, always observe the directions given above, as well as those listed in the Important Safety Instructions of this manual. Always connect the converter to the 12 volt DC power source before plugging any devices into the unit.
  • Page 5: Normas De Seguridad / Definiciones

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Manufacturer warrants this product for one year against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or LEA LAS INSTRUCCIONES repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el convertidor.
  • Page 6: Instalación

    • No intente conectar o configurar la unidad o sus componentes mientras maneja su vehículo. El hecho de no prestar atención a la carretera puede convertidor a cualquier circuito de carga de CA en el que el conductor neutro esté conectado a tierra o al negativo de la fuente (batería) de tener como consecuencia un accidente grave.
  • Page 7: Instrucciones De Operación

    FRESCOS — La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 °C (50 y 68 °F). Mantenga el convertidor lejos de la luz solar directa siempre que 5. Conecte una prolongación del cable entre el terminal negativo (–) del convertidor y el terminal negativo (–) de la fuente de energía de CC. sea posible.