Behringer CRAVE Quick Start Manual

Behringer CRAVE Quick Start Manual

Analog semi-modular synthesizer with 3340 vco, classic ladder filter, 32-step sequencer and 16-voice poly chain

Advertisement

Quick Start Guide
CRAVE
Analog Semi-Modular Synthesizer with 3340 VCO, Classic Ladder Filter,
32-Step Sequencer and 16-Voice Poly Chain

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer CRAVE

  • Page 1 Quick Start Guide CRAVE Analog Semi-Modular Synthesizer with 3340 VCO, Classic Ladder Filter, 32-Step Sequencer and 16-Voice Poly Chain...
  • Page 2 Un enchufe polarizado tiene dos polos, 16. Where the MAINS plug or an 4. Follow all instructions. TC Helicon, Behringer, Bugera, uno de los cuales tiene un contacto documentación adjunta. Por favor, appliance coupler is used as the 5.
  • Page 3 à la terre 17. Mise au rebut Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, que aparecen aquí son propiedad Behringer, Bugera, Auratone et de red sirve como único medio Pour éviter tout risque servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce...
  • Page 4 Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Produkt entsprechend nas fichas, extensões, e no local de Behringer, Bugera, Auratone und Para reduzir o risco de equipamentos eléctricos e electrónicos passt, wenden Sie sich bitte an der WEEE Direktive (2012/19/EU) und saída da unidade.
  • Page 5 Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 6 CRAVE Quick Start Guide CRAVE Hook-up Step 1: Hook-Up Studio System Band / Practice System (EN) Sistema para estudio de grabación Sistema para un grupo/ensayos Système de studio Système pour répétition Paso 1: Conexión (ES) Studio-System Band/Proberaum-System Sistema de Estúdio Sistema Banda/Prática...
  • Page 7 Étape 1 : Connexions (FR) Schritt 1: Verkabelung (DE) MIDI Keyboard MIDI Keyboard MIDI OUT MIDI OUT Passo 1: Conexões (PT) To next CRAVE Laptop Computer Footswitch Expression Pedal MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU...
  • Page 8 CRAVE Quick Start Guide CRAVE Controls (73) (74) (75) (76) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (37)
  • Page 9 8). To change to a different pattern number, keep the MIDI THRU - this 5-pin DIN jack is used to pass through to a computer. The CRAVE will show up as a class- (39) PATTERN button held down and press any of the STEP MIDI data received at the MIDI INPUT.
  • Page 10 (57) arpegio basado en las notas mantenidas usando los proceso de almacenamiento de patrones. 13 botones de teclado del CRAVE. Haga una doble pulsación de este botón para que un arpegio continúe reproduciéndose. En el modo de secuenciador, el pulsar a la vez SHIFT y SET END, seguido por un botón STEP, hará...
  • Page 11 SHIFT et le bouton de la fonction correspondante (74) (11) fonction GATE. Si la touche SHIFT est maintenue, il permet conexión con un ordenador. El CRAVE aparecerá como un VCF : l’enveloppe ou le LFO. simultanément pour y accéder. Par exemple, SHIFT + de régler le SWING.
  • Page 12 USB PORT - ce port USB de type B permet la connexion à (74) TEMPO - tempo du séquenceur. (51) un ordinateur. Le CRAVE est reconnu nativement comme HOLD/REST - Bei der Pattern-Wiedergabe kann man (25) Output (VCA)-Sektion un appareil USB MIDI capable d’envoyer et de recevoir des damit den aktuellen Step aushalten.
  • Page 13 USB PORT - Über diesen USB Typ B-Port kann man (74) MULTIPLE-Ausgänge ausgegeben. Betrieb steuern. den CRAVE mit einem Computer verbinden. Der CRAVE MOD POLARITY- seleciona a polaridade da (13) (MIX CV - Mix-Steuerspannung (CV) SHIFT - Damit kann man auf die Zweitfunktionen mancher (49) erscheint als standardkonformes USB MIDI-Gerät, das MIDI...
  • Page 14 Se SHIFT for apertado ao mesmo tempo, isso iniciará o (27) O adaptador pode ser ligado a uma tomada AC capaz de nas notas apertadas, usando os 13 botões CRAVE do procedimento de salvar o padrão. fornecer de 100V a 240V em 50 Hz/60 Hz. Use somente o teclado.
  • Page 15 It also features an arpeggiator, and a 13-key keyboard. SOFTWARE SETUP The low-pass filter reduces the level of signals that are The CRAVE is a USB Class Compliant MIDI device, and so no driver above the cutoff frequency. It reduces the levels of the OUTPUT (VCA) SECTION installation is required.
  • Page 16 El no cumplir con estas MIDI del panel trasero para ajustar el CRAVE a un canal MIDI único instrucciones puede producir daños tanto en el CRAVE como en las de su sistema. Conecte un teclado MIDI externo directamente a la El filtro pasabajos reduce el nivel de las señales que están por...
  • Page 17 à la place du bruit. mélanger les signaux des entrées MIX 1 et MIX 2 du panneau de Afin de connecter le CRAVE à votre système, consultez le guide de câblage et contrôler la modulation depuis l’entrée VC MIX CV. La connexion situé...
  • Page 18 Spannungsquelle zur Verfügung. Er funktioniert enthalten. unabhängig vom Hauptsignalweg. Mit ihm können Sie eine Wie Sie den CRAVE mit Ihrem System verbinden, wird weiter oben FILTER (VCF)-SEKTION Mischung des MIX 1- und MIX 2-Eingangs der Patchbay erstellen in diesem Dokument in der Anschlussanleitung beschrieben.
  • Page 19 Faça todas as conexões ao seus Sistema. Use os botões MIDI do serem conectadas a entradas capazes de receber tensão de saída. painel traseiro para ajustar o CRAVE a um único canal MIDI em seu O filtro passa-baixa reduz o nível dos sinais que estão acima da O não cumprimento destas instruções pode danificar o CRAVE ou...
  • Page 20 PATTERN” procedure above. Press and hold PATTERN. The LOCATION LED will show Press any note on the CRAVE keyboard, or a rest as shown If you decide not to save it, you can repeat the recording the current pattern number. Use the <KYBD or STEP>...
  • Page 21 CRAVE Quick Start Guide CRAVE Sequencer operation CRAVE Tempo and Assign Mode Select Step 4: Sequencer operation Step 5: Tempo and Assign Mode Select (EN) (EN) The tempo input and assign mode may be changed using the Programming Tempo Input Modes:...
  • Page 22 CRAVE Quick Start Guide CRAVE Poly Chain Function MIDI information MIDI message Step 6: Poly Chain Function (EN) Status Second Third Parameter Description [0, 7F] Note Off [0, 7F] Note On [0, 7F] [0, 7F] [0, 7F] [0, 7F] Glide...
  • Page 23 CRAVE Quick Start Guide Specifications Synthesizer Architecture Modulation Section Number of voices Monophonic Controls LFO rate: 0 to 10 Type Analog Switches Shape: pulse, triangular Oscillators 1 (8.176 to 8.372k Hz) LFO rate 1 (0.1 to 350 Hz) Utility Section...
  • Page 24 “Support” de nuestra página web dans la liste, essayez de résoudre votre at behringer. com. Alternatively, please behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” submit an online warranty claim at aparezca en ese listado, acceda a la sección que vous trouverez également dans la...
  • Page 25 These limits are designed to provide reasonable protection against prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von em behringer. com. Se seu país não estiver harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not unserem „Online Support“...
  • Page 26 We Hear You...

Table of Contents