TEFAL BODYSIGNAL Manual
Hide thumbs Also See for BODYSIGNAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BODYSIGNAL
BODYSIGNAL GLASS
www.tefal.com
GB
RUS
UA
PL
CZ
H
SK
RO
SR
SLO
HR
BG
ARA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL BODYSIGNAL

  • Page 1 BODYSIGNAL BODYSIGNAL GLASS www.tefal.com...
  • Page 4 10" 2" 2"...
  • Page 5 Bip Bip Bip 10" Bip Bip Bip...
  • Page 6 Losing weight permanently As part of a diet, Bodysignal helps you control fat loss while ensuring the proper maintenance of your muscle mass. An inappropriate diet can lead to muscle wasting. However, muscles are what you need to consume energy.
  • Page 7: Precautions For Use

    Using for the first time Important: when recording your personal data: – Bodysignal must remain set on the floor, – use just one finger to press the buttons, – the scales must not be pressed in any other way than by the fingers on the...
  • Page 8 Step up onto the platform and follow sequence I – pages 4 and 5 . You have stepped down from the platform to save your personal characteristics to memory, follow the following guidelines: Example of a 34 year old woman who measures 160 cm 1/ Selection of sex: •...
  • Page 9: Interpreting Your Results

    When weighing for the first time, you should save your personal characteristics in memory (see previous paragraph). On subsequent occasions, you are automatically recognised by Bodysignal. Step up onto the platform and follow sequences I and II – pages 4 and 5 .
  • Page 10: Weight Loss

    Your body fat has exceeded the maximum measurement level. You need to quickly change your habits, you are putting your health in danger. Bodysignal is designed for the whole family (4 different users), including children from the age of 6 years. ® VISIO CONTROL A loss or gain of weight may be seen as positive or negative, depending on whether it goes along with a loss or gain in body fat or muscle.
  • Page 11 Your weight undergoes natural changes arising from your daily activities (hydration, lifestyle, etc.). These “insignificant” changes have no impact on your body composition. Bodysignal is designed to indicate the most significant changes in your body composition. If your body composition varies only very slightly, it is not ®...
  • Page 12: Special Messages

    Special Messages Messages/ situations Actions/Solutions The load exceeds the maximum capacity of 160 kg. Do not exceed the maximum capacity. The appliance needs you to step off the platform to continue the sequence. Steep off the platform. All the memories are used Follow sequence I, then III pages 4 and 5: 1) To clear your memory: When your personal characteristics are displayed, press...
  • Page 13 Check you are bare feet. Step back up onto the scales, positioning your feet properly on the electrodes (see page 2). You press a button to save your data and Bodysignal does not react. You stop pressing a button and the information in the screen continues to scroll.
  • Page 14 Ò ‰Â˜ÌÓ-ÒÓÒÛ‰ËÒÚ˚ı Á‡·Ó΂‡ÌËÈ, Û Ó‚Â̸ ıÓÎÂÒÚ Ë̇ Ë Ô .). ìÒÚÓȘ˂Ó ÔÓıÛ‰ÂÌË è Ë Òӷβ‰ÂÌËË ‰ËÂÚ˚ ‚ÂÒ˚ Bodysignal ÔÓÏÓ„‡˛Ú ‚‡Ï ÍÓÌÚ ÓÎË Ó‚‡Ú¸ ÔÓÚ ˛ ÊË Ó‚ÓÈ Ï‡ÒÒ˚ ÔÓ‰‰Â ÊË‚‡fl ‚ ÚÓ Ê ‚ ÂÏfl Ï˚¯Â˜ÌÛ˛ χÒÒÛ Ì‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÏ Û Ó‚ÌÂ.
  • Page 15: Åâ ˚ Ô Â‰Óòúó Óêìóòúë

    ÚÓ ‚ ÂÏfl Í‡Í ÒÍÎÓÌÌÓÒÚ¸ Í ÔÓÎÌÓÚÂ, Ì‡Ô ËÏ , ÔÓ‰‰‡ÂÚÒfl ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ ÍÓ Â͈ËË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚fl‚ÎÂÌËfl ̇ ‡ÌÌÂÈ ÒÚ‡‰ËË, ÔÓÁ‚ÓÎflfl ·ÂÌÍÛ ËÁ·Âʇڸ Î˯ÌÂ„Ó ‚ÂÒ‡ ‚Ó ‚Á ÓÒÎÓÏ ‚ÓÁ ‡ÒÚÂ. ÇÂÒ˚ Bodysignal ‡Á ‡·ÓÚ‡Ì˚ ‰Îfl ̇·Î˛‰ÂÌËfl Á‡ ÒÓÒÚ‡‚ÓÏ Ú· ˜ÂÎÓ‚Â͇ ̇˜Ë̇fl Ò 6–ÎÂÚÌÂ„Ó ‚ÓÁ ‡ÒÚ‡.
  • Page 16 è ‚ÓÂ Ô ËÏÂÌÂÌË LJÊÌÓ: ‚Ó ‚ ÂÏfl ‚‚‰ÂÌËfl ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‚‡¯Ëı Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍ: – ‚ÂÒ˚ Bodysignal ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÔÓÎÛ, – ̇ʇÚË ̇ Í·‚Ë¯Ë ÒΉÛÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Ó‰ÌËÏ Ô‡Î¸ˆÂÏ, – Ô·ÚÙÓ Ï‡ ‚ÂÒÓ‚ Ì ‰ÓÎÊ̇ ËÒÔ˚Ú˚‚‡Ú¸ ÌË͇ÍÓ„Ó ËÌÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl, Í ÓÏ ÚÓ„Ó, ÍÓÚÓ...
  • Page 17 Ç ÏÓÏÂÌÚ Ô ‚Ó„Ó ‚Á‚¯˂‡ÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÌÂÒÚË ‚‡¯Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ (ÒÏ. Ô Â‰˚‰Û˘ËÈ ‡Á‰ÂÎ). ÇÓ ‚ ÂÏfl ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ‚Á‚¯˂‡ÌËÈ ‚ÂÒ˚ Bodysignal ·Û‰ÛÚ ÛÁ̇‚‡Ú¸ ‚‡Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. ÇÒڇ̸Ú ̇ Ô·ÚÙÓ ÏÛ ‚ÂÒÓ‚ Ë ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË I Ë II – ÒÚ ‡Ìˈ˚ 4 Ë 5.
  • Page 18 ËÁÏ ÂÌËÈ. ë Ó˜ÌÓ ËÁÏÂÌËÚ ‚‡¯Ë Ô Ë‚˚˜ÍË – ‚˚ ÔÓ‰‚ „‡ÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ò‚Ó Á‰Ó Ó‚¸Â. ÇÂÒ˚ Bodysignal ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÒÂÏË ˜ÎÂ̇ÏË ÒÂÏ¸Ë (4 ‡Á΢Ì˚ÏË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflÏË), ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠ‰ÂÚ¸ÏË, ̇˜Ë̇fl Ò 6-ÎÂÚÌÂ„Ó ‚ÓÁ ‡ÒÚ‡. ® ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ë̉Ë͇ÚÓ VISIO CONTROL (Çàáàé...
  • Page 19 èÓÚ fl ‚ÂÒ‡ ‚‡¯ ÂÊËÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ë/ËÎË èÓÚ fl ÙËÁ˘ÂÒ͇fl ̇„ ÛÁ͇ Ó͇Á˚‚‡˛Ú ãË·Ó ÊË Ó‚ÓÈ ·Î‡„ÓÔ ËflÚÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ χÒÒ˚ ÒÓÒÚ‡‚ ‚‡¯Â„Ó Ú·. ® à̉Ë͇ÚÓ VISIO CONTROL – ÁÂÎÂÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ ËÁÏÂÌËÚ ҂ÓÈ ÂÊËÏ ÔËÚ‡ÌËfl, èÓÚ fl ÓÚ‰‡‚‡fl Ô Â‰ÔÓ˜ÚÂÌËÂ Ú‡Í ãË·Ó...
  • Page 20 ËÚÏ Ë Ô .). ùÚË «ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚» ËÁÏÂÌÂÌËfl ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ò͇Á˚‚‡˛ÚÒfl ̇ ÒÓÒÚ‡‚ ‚‡¯Â„Ó Ú·. ÇÂÒ˚ Bodysignal ‡Á ‡·ÓÚ‡Ì˚ Ò ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ ‚‡Ï Ó Ì‡Ë·ÓΠ‚‡ÊÌ˚ı ËÁÏÂÌÂÌËflı. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ó˜Â̸ ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚ı ÓÚÍÎÓÌÂÌËÈ, ‚ÓÁÌË͇˛˘Ëı ‚ ÒÓÒÚ‡‚ ‚‡¯Â„Ó Ú·, ÌÂÚ ÌË͇ÍÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô Â‰ÛÔ Âʉ‡Ú¸ ‚‡Ò Ó· ˝ÚÓÏ. Ç ˝ÚÓÏ...
  • Page 21 ÇÒڇ̸Ú ¢ ‡Á ̇ ‚ÂÒ˚, ÔÓÒÚ‡‚Ë‚ ÌÓ„Ë ‚ ÏÂÒÚ‡ı ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ Ó‰Ó‚ (ÒÏ. ÒÚ ‡ÌËˆÛ 2). Ç˚ ̇ÊËχÂÚ ̇ Í·‚˯Û, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‚‡¯Ë ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË, ‡ Ô Ë·Ó Bodysignal Ì ‡„Ë ÛÂÚ. ËÎË Ç˚ Ô ÂÍ ‡ÚËÎË Ì‡ÊËχڸ ̇ Í·‚˯Û, ‡ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl...
  • Page 22 燂‰ÂÌ¥ Ï‡Î˛ÌÍË Ô ËÁ̇˜ÂÌ¥ ‚ËÍβ˜ÌÓ ‰Îfl ¥Î˛ÒÚ ‡ˆ¥ª ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍ ‚‡„ Bodysignal ¥ Bodysignal glass, ‚ÓÌË ÏÓÊÛÚ¸ ÌÂÓ·Ó‚’flÁÍÓ‚Ó ÚÓ˜ÌÓ ‚¥‰Ó· ‡Ê‡ÚË Ò‡Ï ˆ¥ ÏÓ‰ÂÎ¥ Ô Ë·‰Û. éÔËÒ 1. á‡Á̇˜ÂÌÌfl ÒÚ‡Ú¥ (ó/Ü) 7. çÓÏ ÍÓÏ¥ ÍË Ô‡Ï'flÚ¥ 2. LJ„‡ ‚ Í„...
  • Page 23 ÚÓÏÛ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl ‚¥‰ıËÎÂÌÌfl ‚¥‰ ÌÓ ÏË ˜‡ÒÚÓ ‚ˉ‡πÚ¸Òfl ÒÍ·‰ÌËÏ. ÇÚ¥Ï, Ì‡Ô ËÍ·‰, ‚Ëfl‚ÎÂ̇ ̇ ‡ÌÌ¥È ÒÚ‡‰¥ª ÒıËθ̥ÒÚ¸ ‰Ó ÓÊË ¥ÌÌfl Ô¥‰‰‡πÚ¸Òfl ÂÙÂÍÚË‚Ì¥¯¥È ÍÓ Â͈¥ª, ÔÓÁ·‡‚Îfl˛˜Ë ‰ËÚËÌÛ Ô Ó·ÎÂÏ Ì‡‰Ï¥ ÌÓª ‚‡„Ë Û ‰Ó ÓÒÎÓÏÛ ‚¥ˆ¥. è ËÒÚ ¥È Bodysignal Ô ‰·‡˜ÂÌËÈ ‰Îfl ÒÚÂÊÂÌÌfl Á‡ ÒÍ·‰ÓÏ Ú¥Î‡, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á 6- ¥˜ÌÓ„Ó ‚¥ÍÛ.
  • Page 24 蠯 Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl 삇„‡: Ô¥‰ ˜‡Ò ‚‚‰ÂÌÌfl ‚‡¯Ëı ÓÒÓ·ËÒÚËı Ô‡ ‡ÏÂÚ ¥‚: – ‚‡„Ë Bodysignal ÔÓ‚ËÌÌ¥ Á‡Î˯‡ÚËÒfl ̇ Ô¥‰ÎÓÁ¥, – ̇ÚËÒ͇ÚË Ì‡ Í·‚¥¯¥ ÒÎ¥‰ ڥθÍË Ó‰ÌËÏ Ô‡Î¸ˆÂÏ, – Ô·ÚÙÓ Ï‡ ‚‡„ Ì ÔÓ‚ËÌ̇ Á‡Á̇‚‡ÚË ÊÓ‰ÌÓ„Ó ÚËÒÍÛ ÓÍ ¥Ï ÚÓ„Ó, ˘Ó ‚ËÍÎË͇πÚ¸Òfl...
  • Page 25 è Ë Ô ¯ÓÏÛ Á‚‡ÊÛ‚‡ÌÌ¥ ‚‡Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á·Â „ÚË Ò‚Óª ÓÒÓ·ËÒÚ¥ ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ‚ Ô‡Ï'flÚ¥ Ô Ë·‰Û (‰Ë‚. ÔÓÔÂ Â‰Ì¥È ÓÁ‰¥Î). è Ë Ì‡ÒÚÛÔÌËı Á‚‡ÊÛ‚‡ÌÌflı ‚‡„Ë Bodysignal ·Û‰ÛÚ¸ ÓÁÔ¥Á̇‚‡ÚË ‚‡Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ. ÇÒڇ̸Ú ̇ Ô·ÚÙÓ ÏÛ ‚‡„ ¥ ‚ËÍÓ̇ÈÚ ÔÓÒÎ¥‰Ó‚ÌÓÒÚ¥ I ¥ II – ÒÚÓ ¥ÌÍË 4 ¥ 5.
  • Page 26 á̇˜ÂÌÌfl ‚‡¯Óª ÊË Ó‚Óª χÒË Ô ‚ˢÛπ χÍÒËχθÌËÈ ¥‚Â̸ ‚ËÏ¥ ˛‚‡Ì¸. ò‚ˉÍÓ Áϥ̥ڸ ‚‡¯¥ Á‚˘ÍË – ‚‡¯Â Á‰Ó Ó‚'fl Ô¥‰ Á‡„ ÓÁÓ˛. LJ„Ë Bodysignal ÓÁ Ó·ÎÂÌ¥ ‰Îfl Ò¥ÏÂÈÌÓ„Ó ‚ËÍÓ ËÒÚ‡ÌÌfl (‰Ó 4 ¥ÁÌËı ÍÓ ËÒÚÛ‚‡˜¥‚), Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ ‰¥Ú¸ÏË Û ‚¥ˆ¥ ÔÓ̇‰ 6 ÓÍ¥‚. ®...
  • Page 27 ÇÚ ‡Ú‡ ‚‡„Ë ‚‡¯ ÂÊËÏ ı‡ ˜Û‚‡ÌÌfl Ú‡/‡·Ó ÇÚ ‡Ú‡ Ù¥Á˘̇ ‰¥flθ̥ÒÚ¸ ·Î‡„ÓÚ‚Ó ÌÓ Ä·Ó ÊË Ó‚Óª ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ ÒÍ·‰ ‚‡¯Ó„Ó Ï‡ÒË Ú¥Î‡. ® ß̉Ë͇ÚÓ VISIO CONTROL – ÁÂÎÂÌÓ„Ó ÍÓÎ¸Ó Û Áϥ̥ڸ ‚‡¯ ÂÊËÏ ı‡ ˜Û‚‡ÌÌfl – ÇÚ ‡Ú‡ ‚¥‰‰‡‚‡ÈÚ Ô ‚‡„Û Ú‡Í Ä·Ó...
  • Page 28 ËÚÏ ÚÓ˘Ó). í‡Í¥ ÁÏ¥ÌÂÌÌfl π «ÌÂÁ̇˜ÌËÏË», ‚ÓÌË Ì¥ ‚ flÍÓÏÛ ‡Á¥ Ì ‚ËÍÎË͇˛Ú¸ ‚‡ ¥‡ˆ¥È ‚‡¯Ó„Ó ÒÍ·‰Û ڥ·. LJ„Ë Bodysignal ÒÚ‚Ó ÂÌ¥, ˘Ó· ÒÔÓ‚¥˘‡ÚË ‚‡Ò Û ‡Á¥ ̇Ȃ‡ÊÎË‚¥¯Ëı ÁÏ¥ÌÂ̸ Û ÒÍ·‰¥ ڥ·. üÍ˘Ó ÁÏ¥ÌÂÌÌfl ̇‰Á‚˘‡ÈÌÓ Ò··Í¥, ÌÂχπ Ì¥flÍÓª ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ ®...
  • Page 29 ÇÒڇ̸Ú ̇ ‚‡„Ë ÁÌÓ‚Û, ÒÚ‡‚Îfl˜Ë ÌÓ„Ë ÚÓ˜ÌÓ ‚ Ï¥Òˆflı ÓÁÚ‡¯Û‚‡ÌÌfl ÂÎÂÍÚ Ó‰¥‚ (‰Ë‚. ÒÚÓ ¥ÌÍÛ 2). ÇË Ì‡ÚËÒ͇πÚ Í·‚¥¯Û, ˘Ó· Á·Â „ÚË ‚‡¯¥ ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ‚ Ô‡Ï'flÚ¥, ‡ÎÂ Ô ËÒÚ ¥È Bodysignal Ì ‡„Ûπ. ‡·Ó ÇË ‚¥‰ÔÛÒÚËÎË Í·‚¥¯Û, ‡Î ‰‡Ì¥ Ô Ó‰Ó‚ÊÛ˛Ú¸ ‚Ë‚Ó‰ËÚËÒ¸...
  • Page 30 Gdy tkanki tłuszczowej jest dużo, staje się ona niebezpieczna dla zdrowia (niewydolność układu krążenia, nadmiar cholesterolu). Trwały efekt odchudzania W ramach diety, Bodysignal pomaga kontrolować utratę masy tkanki tłuszczowej, czuwając jednocześnie nad prawidłową proporcją tkanki mięśniowej. Nieprawidłowa dieta może doprowadzić do zaniku mięśni, a to właśnie mięśnie zużywają...
  • Page 31: Środki Ostrożności

    Bodysignal został zaprojektowany w taki sposób, aby móc kontrolować skład ciała dziecka począwszy od 6 roku życia. Środki ostrożności Aby urządzenie dawało pełną satysfakcję, pomiar wagi ciała musi być...
  • Page 32: Pierwsze Użycie

    Działanie Pierwsze użycie Ważne: podczas zapisywania danych osobistych: – Bodysignal musi stać na ziemi, – przyciski naciskać jednym palcem, – nie trzymać wagi w rękach i naciskać jedynie przyciski. Wejść na wagę i wykonać sekwencję I – strony 4 i 5.
  • Page 33 , aż do wyświetlenia Twojej pozycji pamięci. Naciśnij , aby potwierdzić wybór. Interpretacja wyników Bodysignal zapewnia spersonalizowane monitorowanie wagi ciała. Mierzy i wyświetla: – Twoją wagę w kg, – pomiar tkanki tłuszczowej w kg, – zmianę składu ciała. w porównaniu z poprzednim ważeniem.
  • Page 34 Ilość tkanki tłuszczowej przekroczyła górną wartość graniczną. Jak najszybciej zmień swoje przyzwyczajenia, Twoje zdrowie jest zagrożone. Bodysignal może być używany przez całą rodzinę (4 różnych użytkowników), w tym dzieci powyżej 6 lat. ® VISIO CONTROL Utrata lub przybranie na wadze może być zakwalifikowane pozytywnie lub negatywnie, w zależności od tego, czy związane jest to ze spadkiem czy ze...
  • Page 35 Waga ciała ma tendencję do naturalnej zmiany związanej z rytmem dnia (nawodnienie, tryb życia). Są to zmiany o niewielkim znaczeniu i nie zmieniają w żaden sposób składu ciała. Bodysignal jest opracowany do wskazywania znaczących zmian w składzie ciała. Jeżeli skład ciała zmienia się nieznacznie, nie ma podstaw do obaw. ®...
  • Page 36 Komunikaty specjalne Komunikaty/ Działanie/ sytuacje Rozwiązania Obciążenie wagi jest wyższe niż maksymalny zakres pomiaru 160 kg. Nie przekraczać maksymalnego obciążenia. Urządzenie prosi o zejście w celu kontynuowania sekwencji. Zejdź z wagi. Wszystkie pozycje pamięci są zajęte. wykonaj sekwencje I i II, strony 4 i 5: 1) Aby wyczyścić...
  • Page 37 Po naciśnięciu przycisku w celu zapisania danych urządzenie Bodysignal nie reaguje. Po zwolnieniu przycisku parametry na ekranie nadal się zmieniają. 1) Bodysignal został naciśnięty więcej niż jednym palcem. Upewnij się: – czy naciskasz tylko jednym palcem, – czy nie opierasz się na wadze, –...
  • Page 38 Věk růstu je totiž období, kdy se tělesné parametry mění nejvýrazněji, a proto je často obtížné odhalit odchylku. Avšak sklon k obezitě se bude léčit o to účinněji, bude-li zjištěn včas, a takové dítě pak v dospělém věku nebude trpět nadváhou. Bodysignal je určen pro dohled nad složením těla od věku 6 let.
  • Page 39: Návod K Použití

    Návod k použití V zájmu dosažení vaší naprosté spokojenosti s tímto přístrojem je třeba měření provádět za stejných podmínek: – zásadně s bosýma nohama (přímý kontakt s kůží). Bosé nohy musejí být suché a řádně stát na elektrodách (viz strana 2). Pozor! V případě výrazně...
  • Page 40: První Použití

    Fungování První použití Důležité upozornění: při uložení vašich osobních charakteristik do paměti: – Bodysignal musí stát na zemi, – tlačítka se ovládají jen jedním prstem, – tlačítka na desce ovládejte pouze prstem a desku přitom nedržte. Vystupte na desku a sledujte sekvenci I – strany 4 a 5.
  • Page 41 Další použití Bodysignal je vybaven systémem pro automatické rozeznání uživatele. Při prvním vážení musíte své osobní charakteristiky uložit do paměti (viz předchozí odstavec). Při každém dalším vážení vás Bodysignal automaticky pozná. Vystupte na desku a sledujte sekvence I a II – strany 4 a 5.
  • Page 42 Vaše tuková hmota překročila maximální měřitelnou hodnotu. Urychleně změňte své návyky, vaše zdraví je ohroženo. Bodysignal je určena pro celou rodinu (4 různí uživatelé), včetně dětí od 6 let. ® VISIO CONTROL Snížení nebo zvýšení hmotnosti lze posuzovat kladně nebo záporně, podle toho, zda to souvisí...
  • Page 43 Vaše hmotnost prochází každodenními přirozenými změnami (hydratace, životní rytmus,…). Tyto “nevýznamné” změny nemají žádný vliv na složení vašeho těla. Bodysignal slouží jako ukazatel nejvýznamnějších změn ve složení vašeho těla. Mění-li se složení vašeho těla jen velice nepatrně, nemusíte si dělat ®...
  • Page 44 Speciální hlášení Hlášení / situace Příčina / Řešení Zatížení překračuje maximální únosnost 160 kg. Nepřekračujte maximální zatížení. Pro pokračování sekvence je třeba, abyste sestoupili z desky. Sestupte z desky. Celá paměť je obsazena Postupujte podle sekvencí I, pak III, strany 4 a 5: 1) Pro uvolnění...
  • Page 45 Po stisku tlačítka pro zaznamenání svých charakteristik Bodysignal nereaguje. NEBO Po uvolnění tlačítka se na displeji stále objevují informace. 1) Bodysignal detekuje kromě stisku vašeho prstu ještě další stisk. Ujistěte se: – že tisknete tlačítko pouze jedním prstem, – že netisknete na desku, –...
  • Page 46 A különböző ábrák kizárólag a Bodysignal és a Bodysignal glass személymérlegek jellemzőinek ábrázolására szolgálnak, és nem tükrözik szigorúan a valóságot. Leírás 1. Férfi / nő választás 6. Lemerült elem jelző 2. Testsúly kg-ban 7. A felhasználó memóriaszáma 3. A mérleglapról való leszállásra 8.
  • Page 47: Használati Óvintézkedések

    Viszont a túlsúlyosságra való hajlam annál hatékonyabban kezelhető, minél hamarabb felismerik. Ezzel elkerülhető a felnőttkori túlsúly. A Bodysignal személymérleg 6 éves kortól alkalmas a test összetételének ellenőrzésére. Használati óvintézkedések Annak érdekében, hogy készüléket teljes megelégedéssel használja, a testsúly mérését mindig ugyanolyan körülmények között végezze:...
  • Page 48: Első Használat

    Működés Első használat Fontos: személyes adatainak rögzítése során: – a Bodysignal személymérleg a földön kell maradjon, – a gombokat egyetlen ujjal nyomja meg, – a mérőlapot csak az ujjával nyomja meg, továbbá ne tartsa azt kézben. Álljon a mérőlapra, és kövesse az I. eljárást – 4. és 5. oldal.
  • Page 49 Az első mérés alkalmával rögzítenie kell személyes adatait a memóriába (lásd az előző pontot). Az ezt követő mérések alkalmával a Bodysignal személymérleg automatikusan felismeri. Álljon a mérőlapra, és kövesse az I. és II. eljárást – 4. és 5. oldal.
  • Page 50 Zsírtömege átlépte a maximálisan mérhető szintet. Változtasson sürgősen szokásain, mivel veszélyezteti a saját egészségét. A Bodysignal személymérleget a teljes család használhatja (4 különböző felhasználó), beleértve a 6 évnél idősebb gyerekeket is. ® VISIO CONTROL A súlyveszteség vagy a súlynövekedés lehet pozitív vagy negatív változás, attól függően, hogy zsírtömeg vagy izomtömeg veszteséghez illetve növekedéshez...
  • Page 51 Testsúlya a mindennapi élethez kapcsolódó természetes ingadozásoknak van kitéve (hidratálás, életritmus stb.). Ezek a “jelentéktelen” ingadozások nem változtatják meg testének összetételét. A Bodysignal személymérleg a testösszetétel jelentősebb ingadozásainak kimutatására lett tervezve. Testösszetételének kismértékű ingadozása nem ® ad okot aggodalomra. Ebben az esetben a VISIO CONTROL narancssárgán...
  • Page 52 Speciális üzenetek Üzenetek/ Műveletek/ helyzetek megoldások A terhelés meghaladja a maximális 160 kg-os értéket. Ne lépje túl a maximális terhelhetőséget. Az eljárás folytatásához le kell szálljon a mérőlapról. Szálljon le a mérőlapról. Az összes memória foglalt kövesse az I., majd a III. eljárást – 4. és 5. oldal: 1) Az Önhöz rendelt memória kiürítése: Személyes adatainak kijelzésekor tartsa lenyomva 10 másodpercig a...
  • Page 53 VAGY Felengedi az egyik gombot, de a készülék továbbra is lépteti a kijelzőn megjelenő információkat. 1) A Bodysignal személymérleg egy másik nyomást is érzékel az ujjával végzett nyomáson kívül. Győződjön meg a következőkről: – a gombnyomást csak egyetlen ujjal végzi, –...
  • Page 54 Pri strate svalovej hmoty sa spotrebuje menej kalórií a telo si ukladá viac tukov. To znamená, že k trvalému úbytku tukovej hmoty nemôže dôjsť bez toho, aby sa udržala svalová hmota. Prístroj Bodysignal vám umožní regulovať diétu a dlhodobo koordinovať telesnú rovnováhu.
  • Page 55 Prevádzka Prvé používanie Dôležité upozornenie: počas ukladania osobných údajov: – prístroj Bodysignal musí byť položený na podlahe, – tlačidlá sa stláčajú iba jedným prstom, – na váhu nesmie pôsobiť žiadna iná tiaž okrem prsta, ktorým stláčate tlačidlá, a váhu nesmiete držať.
  • Page 56 Postavte sa na váhu a pokračujte podľa časti I – strana 4 a 5. Po zídení z váhy, aby ste svoje osobné údaje uložili do pamäte, dodržiavajte nasledujúce pokyny: Príklad 34-ročnej ženy, ktorá meria 160 cm 1/ Nastavenie pohlavia: • Ak ste žena, 2 sekundy stláčajte tlačidlo •...
  • Page 57 , až kým sa nezobrazí vaše číslo v pamäti. Svoje nastavenie potom potvrďte stlačením tlačidla Interpretácia výsledkov Prístroj Bodysignal slúži na individualizované monitorovanie. Váži a zobrazuje: – hmotnosť v kg, – tukovú hmotu v kg, – vývoj zloženia tela v porovnaní s predchádzajúcim vážením.
  • Page 58 Vaša tuková hmota prevyšuje maximálnu hodnotu, ktorú je možné namerať. Rýchlo zmeňte svoje návyky, pretože ohrozujete svoje zdravie. Prístroj Bodysignal je určený pre celú rodinu (4 rôzni používatelia) vrátane detí starších ako 6 rokov. ® VISIO CONTROL Stratu alebo nárast hmotnosti je možné kvalifikovať ako pozitívne alebo negatívne v závislosti od toho, či sa spájajú...
  • Page 59 Vaša hmotnosť sa mení prirodzene v závislosti od vášho denného režimu (hydratácia, životný rytmus a pod.). Tieto “nepodstatné” zmeny v žiadnom prípade nevplývajú na zmenu zloženia tela. Úlohou prístroja Bodysignal je signalizovať najpodstatnejšie zmeny zloženia tela. V prípade, že sa zloženie vášho tela mení veľmi mierne, nemusíte sa ®...
  • Page 60 Špeciálne hlásenia Hlásenia/situácie Akcie/riešenia Záťaž vyššia ako je maximálna nosnosť 160 kg. Neprekračujte maximálnu záťaž. Ak chcete v danej sekvencii pokračovať, musíte zísť z váhy. Zíďte z váhy. V prípade, že sú všetky miesta v pamäti obsadené postupujte podľa časti I a potom III na strane 4 a 5: 1) Vymazanie pamäte: Počas zobrazovania vašich osobných údajov 10 sekúnd stláčajte tlačidlo...
  • Page 61 Stlačíte tlačidlo, aby ste uložili svoje údaje, ale prístroj Bodysignal nereaguje. ALEBO Prestanete stláčať tlačidlo, avšak informácie sa na obrazovke stále posúvajú. 1) Prístroj Bodysignal detekoval inú tiaž ako tiaž prsta. Skontrolujte: – či tlačidlo stláčate iba jedným prstom, – či sa neopierate o váhu, –...
  • Page 62 Slăbiţi pe termen lung Dacă urmaţi un regim, Bodysignal vă ajută să controlaţi pierderea de masă de grăsime, veghind totodată la menţinerea masei musculare la un nivel corespunzător. Într-adevăr, un regim alimentar necorespunzător poate duce la pierderea de masă musculară. Şi tocmai muşchii sunt cei care consumă...
  • Page 63 Cântarul Bodysignal este conceput pentru supraveghea compoziţia corporală de la vârsta de 6 ani. Precauţii de utilizare Pentru ca acest aparat să vă ofere o satisfacţie deplină, este necesar ca greutatea să fie măsurată întotdeauna în aceleaşi condiţii: – trebuie să fiţi în picioarele goale (contact direct cu pielea).
  • Page 64: Prima Utilizare

    Funcţionarea Prima utilizare Important: în timpul înregistrării datelor dumneavoastră personale: – Bodysignal trebuie să rămână aşezat pe sol, – apăsarea tastelor se face cu un singur deget, – platforma cântarului nu trebuie apăsată decât cu degetul şi nu trebuie ţinută.
  • Page 65 Bip Bip Bip Utilizările următoare Cântarul Bodysignal este echipat cu un sistem de recunoaştere automată a utilizatorului. La prima cântărire, trebuie să salvaţi caracteristicile dumneavoastră personale în memorie (vezi paragraful precedent). La cântăririle următoare, cântarul Bodysignal vă va recunoaţte automat.
  • Page 66 Masa dumneavoastră de grăsime a depăşit nivelul maxim măsurabil. Modificaţi-vă rapid obiceiurile, pentru că vă puneţi în pericol sănătatea. Cântarul Bodysignal este conceput pentru întreaga familie (4 utilizatori diferiţi), inclusiv copii, începând cu vârsta de 6 ani. ® VISIO CONTROL Pierderea sau creşterea în greutate pot avea un caracter pozitiv sau negativ, în funcţie...
  • Page 67 “nesemnificative” nu modifică în niciun caz compoziţia dumneavoastră corporală. Cântarul Bodysignal este conceput pentru a vă indica cele mai semnificative variaţii în compoziţia dumneavoastră corporală. În cazul în care compoziţia corporală variază uşor, nu trebuie să vă îngrijoraţi. În ®...
  • Page 68 Mesaje speciale Mesaje / situaţii Acţiuni / Soluţii Greutatea depăşeşte limita maximă de 160 kg. Nu depăşiţi limita maximă. Trebuie să coborâţi de pe cântar pentru a continua secvenţa. Coborâţi de pe cântar. Toate memoriile sunt ocupate. urmaţi secvenţele I, apoi III, paginile 4 şi 5: 1) Pentru a goli memoria: La afişarea caracteristicilor dumneavoastră, apăsaţi tasta timp de 10 secunde.
  • Page 69 – apăsarea se face cu un singur deget, – nu vă sprijiniţi pe cântar, – nu prindeţi cântarul între degete, – aparatul Bodysignal este poziţionat corect pe sol. 2) Aţi apăsat tasta prea scurt. Apăsaţi tasta cu degetul timp de 2 secunde.
  • Page 70 Odrastanje je period kada se parametri ljudskog tela najviše menjaju i tada je često teško uočiti odstupanja. Pritom, što je sklonost ka gojenju ranije otkrivena, veće su šanse da se izbegne gojaznost deteta u zrelom dobu. Bodysignal je zamišljen tako da se već od 6. godine može pratiti telesni sastav.
  • Page 71 Funkcionisanje Prvo korišćenje Važno : Kada memorišete podatke : – Bodysignal mora sve vreme stajati na podu, – pritiskanje tastera vrši se samo jednim prstom, – ploča ne sme trpeti nijedan drugi dodir osim Vašeg prsta i ne sme se...
  • Page 72 Vam da je memorisanje uspešno i javljaju Vam dodeljeni memorijski broj. Bip Bip Bip Naredna korišćenja Bodysignal ima sistem za automatsko prepoznavanje korisnika. Nakon prvog merenja, morate sačuvati svoje lične karakteristike u memoriji videti prethodni paragraf). Tokom narednih merenja, Bodysignal Vs automatski prepoznaje.
  • Page 73 Tumačenje Vaših rezultata Bodysignal obezbed - uje korišćenje prilagod - eno pojedincu. On meri i prikazuje : – Vašu težinu u kg – Vaše masno tkivo u kg – razvoj Vašeg telesnog sastava u odnosu na prethodno merenje.
  • Page 74 ® VISIO CONTROL Gubitak ili uvećanje težine mogu biti ocenjeni kao pozitivni ili negativni, u zavisnosti od toga da li se tiču masnog tkiva ili mišićne mase. Tumačenje razvoja telesnog sastava je veoma važno radi saznanja o tome da li su odred - ene prakse u ishrani ili fizička aktivnost efikasni.
  • Page 75 životni ritam...). Te « beznačajne » promene ni na koji način ne utiču na Vaš telesni sastav. Bodysignal je osmišljen tako da Vam prikazuje najvažnije promene u telesnom sastavu. Ukoliko Vaš telesni sastav trpi blage promene, ne treba da se uzbud - ujete. U tom slučaju, VISIO CONTROL ®...
  • Page 76 1) Bodysignal registruje još neki pritisak, osim Vašeg prsta. Uverite se : – da pritiskate samo jednim prstom, – da ne pritskate ploču, – da ploča nije uklještena, – da je Bodysignal dobro postavljen na podu. 2)Previše kratko pritiskate dugme. Zadržite prst 2 sekunde na tasteru.
  • Page 77 Nagnjenost k debelosti lahko obravnavamo mnogo bolj učinkovito, če jo odkrijemo dovolj zgodaj in tako preprečimo preveliko težo otroka kot odrasle osebe. Bodysignal je namenjen za nadzor telesne zgradbe že od 6. leta dalje.
  • Page 78: Prva Uporaba

    Delovanje Prva uporaba Važno: med registriranjem vaših telesnih podatkov: – Bodysignal mora ležati na tleh, – pritiskanje na tipke se mora izvajati samo z enim prstom, – na ploščo ne smete izvajati nobenega drugega pritiska razen s prstom na tipke in je ne smete držati.
  • Page 79 številko pomnilnika, ki vam je dodeljena. Bip Bip Bip Načini uporabe Bodysignal je opremljen s sistemom za samodejno prepoznavanje uporabnika. Pri prvem tehtanju morate shraniti svoje osebne podatke v pomnilnik (glejte prejšnji odstavek). Pri nadaljnjih tehtanjih vas Bodysignal samodejno prepozna.
  • Page 80 Nato pritisnite na za potrditev svoje izbire. Tolmačenje vaših rezultatov Bodysignal omogoča osebno prilagojeno spremljanje teže. Meri in prikazuje: – vašo težo v kg – vašo maščobno maso v kg – razvoj vaše telesne zgradbe, s svetlobnim prikazom, v primerjavi s prejšnjim tehtanjem.
  • Page 81 Vaša maščobna masa je presegla maksimalni merilni nivo. Hitro spremenite svoje navade, saj ogrožate svoje zdravje. Bodysignal je namenjen vsej družini (4 različni uporabniki), vključno z otroki od starosti 6 let dalje. ® VISIO CONTROL Izguba ali pridobivanje teže se lahko označita kot pozitivni ali negativni, glede na to ali gre za izgubo ali pridobivanje maščobne ali mišične mase.
  • Page 82 (hidratacija, življenjski ritem …). Ta “nepomembna” nihanja na noben način ne spreminjajo vaše telesne zgradbe. Bodysignal je zasnovan tako, da prikaže najpomembnejša nihanja vaše telesne zgradbe. Če se vaša telesna zgradba spremeni samo neznatno, ni potrebe, da bi vas na to opozarjali. V takem primeru zasveti oranžen VISIO ®...
  • Page 83 Posebna sporočila Sporočila/situacije Dejanja/Rešitve Obremenitev je večja od maksimalne nosilnosti 160 kg. Ne prekoračite maksimalne nosilnosti. Da bi se lahko nadaljevalo zaporedje, zahteva naprava, da stopite s plošče. Stopite s plošče. Vsi pomnilniki so zasedeni izvedite zaporedje I, nato III, strani 4 in 5 : 1) Brisanje pomnilnika: Po prikazu vaših osebnih podatkov pritiskajte 10 sekund .
  • Page 84 Pritisnili ste na tipko, da bi shranili svoje podatke, vendar Bodysignal ne reagira. Prenehali ste pritiskati na tipko, vendar se na zaslonu še naprej prikazujejo podatki. 1) Bodysignal je zaznal pritisk, ki ga ne povzroča vaš prst. Prepričajte se: – da se pritiskanje izvaja samo z enim prstom, –...
  • Page 85 Bodysignal Vam omogućuje upravljanje svojim režimom i ovladavanje svojom tjelesnom ravnotežom s vremenom. Sprečavanje gojaznosti od djetinjstva Bodysignal je učinkovito sredstvo za utvrd - ivanje problema s težinom od malih nogu. U stvari, dob rasta je razdoblje u kojem se najviše mijenjaju karakteristike ljudskog tijela i često je teško otkriti odstupanje.
  • Page 86 Prva uporaba Važno : tijekom pohranjivanja Vaših osobnih karakteristika: – Bodysignal treba ostati položen na pod, – tipke se pritišću jednim jedinim prstom, – ploča smije biti opterećena samo pritiskom prsta na tipkama i ne smije se držati.
  • Page 87 Vaših karakteristika potvrd - uju Vam dobru pohranu podataka i memorijski broj koji Vam je dodijeljen. Bip Bip Bip Sljedeće uporabe Bodysignal je opremljen automatskim sustavom prepoznavanja korisnika. Pri prvom vaganju trebate pohraniti svoje osobne karakteristike (pogledajte prethodno poglavlje). Tijekom sljedećeg vaganja, Bodysignal Vas automatski prepoznaje.
  • Page 88 Promijenite svoje prehrambene navike i/ili se bavite fizičkom aktivnošću. Vaša masna masa prekoračila je maksimalnu razinu mjerenja. Brzo promijenite svoje navike, Vaše zdravlje je ugroženo. Bodysignal je dizajniran za cijelu obitelj (4 različita korisnika), uključujući i djecu stariju od 6 godina.
  • Page 89 ® VISIO CONTROL Gubitak ili dobitak na težini mogu se okarakterizirati pozitivno ili negativno, ovisno o tome jesu li vezani uz gubitak ili povećanje masne mase ili mišića. Interpretacija razvoja tjelesnog sastava veoma je važna kako biste znali je li promjena prehrambene navike ili fizičke aktivnosti učinkovita.
  • Page 90 Vaša težina prirodno varira ovisno o Vašoj svakodnevnici (hidratacija, životni ritam,...). Te varijacije “koje nisu značajne” ni u kom slučaju ne mijenjaju Vaš tjelesni sastav. Bodysignal je dizajniran kako bi Vam prikazao najznačajnije varijacije u Vašem tjelesnom sastavu. Ako Vaš tjelesni sastav lagano varira, nije Vas ®...
  • Page 91 Sva memorijska mjesta su zauzeta slijedite nizove I, zatim III na stranicama 4 i 5: 1) Pražnjenje memorije: Pri prikazu Vaših osobnih karakteristike, pritišćite 10 sekundi . Pojavljuje se poruka “ ” i čuju se 3 bipa. Ponovo stanite na ploču kako biste se registrirali. 2) Pražnjenje memorije koja nije Vaša: Pri prikazu Vaših osobnih karakteristika, pritišćite 2 sekunde...
  • Page 92 Bodysignal ne reagira. Prestali ste pritiskati neku tipku, a informacije na zaslonu se i dalje automatski vrte. 1) Bodysignal otkriva neki drugi pritisak osim onog Vašeg prsta. Uvjerite se : – da je pritisak obavljen jednim jedinim prstom.
  • Page 93 Ò˙ ‰Â˜ÌÓÒ˙‰Ó‚Ë Ô Ó·ÎÂÏË, ıÓÎÂÒÚ ÓÎ,...). í ‡ÈÌÓ ÓÚÒ··‚‡Ì èÓ ‚ ÂÏ ̇ ÒÔ‡Á‚‡Ì ̇ ‰ËÂÚ‡, Bodysignal ‚Ë ÔÓχ„‡ ‰‡ ÍÓÌÚ ÓÎË ‡Ú Á‡„Û·‡Ú‡ ̇ χÒÚ̇ χ҇, ͇ÚÓ Ò˙˘Â‚ ÂÏÂÌÌÓ ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚‡ Á‡ ÔÓ‰‰˙ ʇÌÂÚÓ Ì‡ ‚‡¯‡Ú‡ ÏÛÒÍÛÎ̇ χ҇. ç‡ Ô ‡ÍÚË͇ ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËflÚ ı ‡ÌËÚÂÎÂÌ ÂÊËÏ ÏÓÊ ‰‡ Ô Ë˜ËÌË Á‡„Û·‡ ̇...
  • Page 94 è ‰ԇÁ‚‡Ì ÓÚ Á‡ÚÎ˙ÒÚfl‚‡Ì Ӣ ÓÚ ‰ÂÚÒ͇ ‚˙Á ‡ÒÚ Bodysignal  ÂÙË͇ÒÌÓ Ò Â‰ÒÚ‚Ó Á‡ ÓÚÍ Ë‚‡ÌÂ, Ӣ ÓÚ ‡ÌÌÓ ‰ÂÚÒÚ‚Ó, ̇ Ô Ó·ÎÂÏËÚÂ Ò Ú„ÎÓÚÓ. Ç˙Á ‡ÒÚÚ‡ ̇ ‡ÒÚÂÊ Â Ô ËÓ‰˙Ú, Ô ÂÁ ÍÓÈÚÓ Ô‡ ‡ÏÂÚ ËÚ ̇ ˜Ó‚¯ÍÓÚÓ ÚflÎÓ ÒÂ...
  • Page 95 è˙ ‚Ó ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì LJÊÌÓ! èÓ ‚ ÂÏ ̇ Á‡ÔËÒ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ΢ÌËÚ ‚Ë ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË: – Bodysignal Ú fl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ Ì‡ ÔÓ‰‡; – ̇ÚËÒ͇ÌÂÚÓ ‚˙ ıÛ ·ÛÚÓÌËÚ ÒÚ‡‚‡ Ò‡ÏÓ Ò Â‰ËÌ Ô ˙ÒÚ; – ‚˙ ıÛ Í‡ÌÚ‡ ‡ ÌÂ Ú fl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁ‚˙ ¯‚‡ ÌË͇Í˙‚ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÂÌ Ì‡ÚËÒÍ ÓÒ‚ÂÌ...
  • Page 96 è Ë Ô˙ ‚Ó̇˜‡ÎÌÓÚÓ ËÁÏ ‚‡ÌÂ Ú fl·‚‡ ‰‡ Á‡Ô˯ÂÚ ‚ Ô‡ÏÂÚÚ‡ Ò‚ÓËڠ΢ÌË ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË (‚Ê. Ô Â‰Ë¯ÌËfl Ô‡ ‡„ ‡Ù). èÓ ‚ ÂÏ ̇ ÔÓÒΉ‚‡˘ËÚ ËÁÏ ‚‡ÌËfl Bodysignal ‚Ë ‡ÁÔÓÁ̇‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ. 䇘ÂÚ Ò ‚˙ ıÛ Í‡ÌÚ‡ ‡ Ë ÒΉ‚‡ÈÚ ÔÓ Â‰ËˆË ÓÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl I Ë II – ÒÚ . 4 Ë 5.
  • Page 97 í˙ÎÍÛ‚‡Ì ̇ ÂÁÛÎÚ‡ÚËÚ Bodysignal ÓÒË„Û fl‚‡ Ô ÒÓ̇ÎËÁË ‡ÌÓ Ô ÓÒΉfl‚‡ÌÂ: ì ‰˙Ú ËÁÏ ‚‡ Ë ÔÓ͇Á‚‡: – Ú„ÎÓÚÓ ‚Ë ‚ Í„; – χÒÚ̇ڇ ‚Ë Ï‡Ò‡ ‚ ÍËÎÓ„ ‡ÏË; – ËÁÏÂÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÚÂÎÂÒÌËfl ‚Ë Ò˙ÒÚ‡‚, ˜ ÂÁ Ò‚ÂÚÎËÌÂÌ Ë̉Ë͇ÚÓ , ÒÔ flÏÓ...
  • Page 98 ® ëΉ‚‡Ú ‡Á΢ÌËÚ ‚‡ ˇÌÚË, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔÓÒÓ˜ÂÌË ÓÚ VISIO CONTROL ᇄ۷‡ ̇ Ú„ÎÓ ı ‡ÌËÚÂÎÌËflÚ ‚Ë ÂÊËÏ Ë/ËÎË á‡„Û·‡ ÙËÁ˘ÂÒ͇ ‰ÂÈÌÓÒÚ Ó͇Á‚‡Ú àÎË Ì‡ χÒÚ ÔÓÎÓÊËÚÂÎÌÓ ‚ÎËflÌË ‚˙ ıÛ Ì‡ χ҇ ‚‡¯Ëfl ÚÂÎÂÒÂÌ Ò˙ÒÚ‡‚. ® VISIO CONTROL Ò‚ÂÚË...
  • Page 99 (ıˉ ‡ÚË ‡ÌÂ, ̇˜ËÌ Ì‡ ÊË‚ÓÚ Ë Ú.Ì.). íÂÁË “ÌÂÁ̇˜ËÚÂÎÌË” ‚‡ ˇˆËË ‚ ÌË͇Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È ÌÂ Ô ÓÏÂÌflÚ ‚‡¯Ëfl ÚÂÎÂÒÂÌ Ò˙ÒÚ‡‚. Bodysignal Â Ô ÓÂÍÚË ‡Ì, Á‡ ‰‡ ‚Ë Û͇Á‚‡ ̇È-Á̇˜ËÚÂÎÌËÚ ‚‡ ˇˆËË ‚˙‚ ‚‡¯Ëfl ÚÂÎÂÒÂÌ Ò˙ÒÚ‡‚. ÄÍÓ ÚÓÁË Ò˙ÒÚ‡‚ ‚‡ Ë ‡ ÏÌÓ„Ó Ò··Ó, Ì ÒΉ‚‡ ‰‡ ËχÚÂ...
  • Page 100 ÇÒ˘ÍË ÔÓÁˈËË ‚ Ô‡ÏÂÚÚ‡ Á‡ Á‡ÂÚË ÒΉ‚‡ÈÚ ÔÓ Â‰Ëˆ‡ ÓÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl I, ÒΉ ÚÓ‚‡ – III, ÒÚ . 4 Ë 5: 1) ᇠ‰‡ ËÁ˜ËÒÚËÚ ҂ÓflÚ‡ ÔÓÁˈËfl ‚ Ô‡ÏÂÚÚ‡: è Ë ÔÓfl‚‡Ú‡ ̇ ‚‡¯Ëڠ΢ÌË ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË Ì‡ÚËÒÌÂÚ Á‡ ‰ÂÒÂÚ ÒÂÍÛÌ‰Ë ‚˙ ıÛ .
  • Page 101 ËÎË ëÔË ‡Ú ‰‡ ̇ÚËÒ͇Ú ·ÛÚÓ̇, ÌÓ ËÌÙÓ Ï‡ˆËflÚ‡ ̇ ÂÍ ‡Ì‡ Ô Ó‰˙Îʇ‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ͇Á‚‡. 1) Bodysignal „ËÒÚ Ë ‡ ̇ÚËÒ͇ÌÂ, ‡Á΢ÌÓ ÓÚ ÚÓ‚‡ ̇ Ô ˙ÒÚ‡ ‚Ë. ì‚ ÂÚ ÒÂ, ˜Â: – ̇ÚËÒ͇Ú ҇ÏÓ Ò Â‰ËÌ Ô ˙ÒÚ;...
  • Page 107 Bip Bip Bip...
  • Page 110 & Accessories ordering p. 2 + 14 + 40 213 10 34 47 www.tefal.com.ru p. 2 + 22 + 38 044 417 64 13 www.tefal.com.ru p. 2 + 30 + 48 801 300 421 www.tefal.pl p. 2 + 38 + 420 222 31712 7 www.tefal.cz...

This manual is also suitable for:

Bodysignal glass

Table of Contents