Table of Contents

Advertisement

Quick Links

V110
V145
V181
V182
お客様相談窓口 〔全国フリーダイヤル〕 0120-612-911
東 京
101
-
0044  東京都千代田区鍛冶町 
大 阪
 
550
-
0013
 大阪市西区新町 
1-4-24
 
BSB0003C-A0602
http://w w w . seiko-w a tch.co.jp/
http://w w w . seiko-w a tch.co.jp/
(下記の最寄地に着信いたします)
http://w w w . seiko-w a tch.co.jp/
お客様相談室
2-1-10
 
大阪 四ツ橋新町ビルディング
8階 
I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S
D-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seiko D-1

  • Page 1 V110 V145 V181 V182 http://w w w . seiko-w a tch.co.jp/ http://w w w . seiko-w a tch.co.jp/ お客様相談窓口 〔全国フリーダイヤル〕 0120-612-911 I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S (下記の最寄地に着信いたします)...
  • Page 2 この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上 正しく ご愛用くださいますよう、 お願い申し上げます。 なお、 この説明書はお手元に保管し必要に応じてご覧ください。 ※  お買い求めの際の金属バン ドの調整はお買い上げ店 ・ 弊社お客様相談窓口 (裏表紙に記載)にて承っておりますが、その他のお店では有料も し く は      お取扱いいただけない場合があ り ます。  ...
  • Page 3 取扱いを誤った場合に、 重傷を負 う などの重大な  取扱いを誤った場合に、 軽傷を負 う危険性や物質的  警告  注意  結果になる危険性が想定さ れるこ と を示します。   損害を こ う むるこ とが想定さ れるこ と を示します。   以下の場所での携帯 ・ 保管は避けてください  乳幼児の手の届くところに時計本体や部品を置かないでください    電池や部品を乳幼児が飲み込んで し ま う おそ れがあ り ま す。    注  意  ○  揮発性の薬品が発散している...
  • Page 4: Table Of Contents

    C O N T E N T S  [ 目 次 ]  操作について  製品の特長/各部の名称  操作のしかた  ( 2針時計、 3針時計 )   (日付つき時計 )   充電のしかた・精度について  操 作 に つ い て  ご注意いただきたいこと  アフターサービスについて  保証について  お手入れについて  防水性能について  耐磁性能について  バン ドについて  特殊な中留の使い方について  ルミブライ トについて ...
  • Page 5: 製品の特長/各部の名称

    りゅうずをご確認ください 製品の特長/各部の名称 この時計は 「光」 エネルギーによって動きます。 回る ○文字板の下にあるソーラーセルが、 受けた光を 「電気エネルギー」 に換え、 時 針 分 針 りゅうず ※ 「ねじロック式  り ゅうず」 です 2 次電源に充電 し て時計を動か し ま す。   りゅうずを   時計を操作する場合 右に回して 操作の ○一般のクオーツ時計の電池のよ う な、 り ゅ う ずを左に回してゆるめて く ださい。   定期的な電池交換は必要あ...
  • Page 6: ( 2針時計・3針時計

    操作のしかた 時刻の合わせ方  ( 2針時計・3針時計 ) りゅうずを りゅうずを回して りゅうずを 引き出します。 時刻を合わせます。 押し込みます。 3針時計  2針時計  3針時計の場合は  3針時計の場合は  正確に合わせるために  秒針が12時の位置  時報と同時にりゅ うず  分針を正しい時刻より  で引き出します。   を押し込みます。   4〜5分進めてから逆に  戻して合わせてください。     ご注意  ねじロ ッ ク式り ゅ う ずのモデルは、 必ずり ゅ う ずを元通りに締めて く ださい。   ○ ...
  • Page 7: 日付つき時計

    操作のしかた 時刻の合わせ方  (日付つき時計 ) 秒針が12時の りゅうずを回して 時報と同時に 位置で、 りゅうず 時刻を合わせます。 りゅうずを  日付つき時計  を2段目まで 押し込みます。 正確に合わせるために  引き出します。 分針を正しい時刻より  4〜5分進めてから逆に  戻して合わせてください。    ねじロ ッ ク式り ゅ う ずのモデルは、 必ずり ゅ う ずを元通りに締めて く ださい。   ご注意  ○  時刻合わせは電話の時報サービス [tel117] が便利です。  ...
  • Page 8 日付の合わせ方 日付の修正が必要な場合  (午後9時〜午前1時の間は行わないでください)   日付は31日周期で切り替わり ます。   りゅうずを1段 りゅうず を 右 に りゅうずを 1か月が31日に満たない月の翌月は日付を修正して く ださい。   引き出します。 回して日付をあ 押し込みます。 わせます。 ご注意  日付の修正をしてはいけない 時間帯 午後9時〜午前1時  (日付が変わ らないこ とがあ り ます。 )   日中に日付が切り替わる場合 午前と午後が合っていません。   時刻を12時間進めて く ださい。   ( 「時刻の合わせ方」 を ご覧く ださい。 )   ねじロ...
  • Page 9: 充電のしかた・精度について

    充電のしかた ・精度について   時計が止ま っている場合や、 秒針が2秒おきに動く よ うになった場合  ○  機種別の充電所要時間 (目安)     (秒針つき時計) は光をあてて充電して く ださい。     (秒針が2秒おきに動くのはエネルギーが切れる合図です)   環境 V110 V145 V181/V182   (lx:ルクス)   ○  機種によ り充電所要時間が異な り ます。 機種は裏ぶたでご確認いただけます。     (分)   (時)   (時)...
  • Page 10 ご 注 意 い た だ き た い こ と  ...
  • Page 11: アフターサービスについて

    アフターサービスについて  修理用部品について  保証と修理について  ○  この時計の修理用部品の保有期間は通常7年間を基準と しています。    修理やオーバーホールの際は、 お買い上げ店 ・ 弊社お客様相談窓口にご相談く ださい。   ○  修理の際、 一部代替部品を使用させていただ く こ とがあ り ますのでご了承く ださい。   ○  保証期間内の場合は必ず保証書を添えて く ださい。   ○  保証内容は保証書に記載したとおり です。  よ く お読みいただき大切に保管して く ださい。   ○ オーバーホール について  (分解掃除)...
  • Page 12: 保証について

    保証について  取扱説明書にそった正常な使用により、 お買い上げ後1年以内に 保証は、 保証書に明示した期間 ・ 条件のもとにおいて、 無料修理をお約束するものです。 不具合が生じた場合には、 下記の保証規定によって無料で修理 ・ 調整いたします。 これによりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証書は日本国内のみ有効です。 保証を受ける手続き 保証の対象部分  保証対象の不具合が生じた場合は、 時計と別紙保証書を ご持参の上、   ○  時計本体 (ムーブメ ン ト ・ ケース) 及び金属バン ドです。   ○  お買い上げ店にご依頼く ださい。      お買い上げ店の保証が受け られない場合には、 「セイ コーウオ ッ チ株式会社  ○...
  • Page 13: お手入れについて

     時計の裏ぶたでも性能と型式の確認ができます お手入れについて    防水性能  「防水性能に  日頃からこまめにお手入れしてください ついて」 を参照   水分や汗、 汚れはこまめに柔らかい布で拭き取るよ うに心掛けて く ださい。   ○ 耐磁性能  ○  すきま (金属バン ド、 り ゅ う ず周り、 裏ぶた周り など) の汚れは柔らかい歯ブラシが有効です。    「耐磁性能に   海水に浸けた後は、 必ず真水でよ く洗ってか ら拭き取って く ださい。   ○ ついて」 を参照   その際、 直接蛇口か ら水を かける こ と は避け、 容器に水を ためる な ど してか ら洗っ て く だ さ い。   型式番号 ...
  • Page 14: 防水性能について

    防水性能について   お買い上げいただいた時 計の防水性能を  下記の表でご確認の上ご使用ください。   ( 「P23」 をご覧ください)   裏ぶた表示  防水性能  お取扱方法  表示なし  非防水です。   水滴がかかったり、 汗を多く かく場合には、 使用しないで下さい。   日常生活での 「水がかかる」 程度  WATER RESISTANT 警告  日常生活用防水です。   水泳には使用しないで下さい。   の環境であれば使用できます。   WATER RESISTANT 5 日常生活用強化防水で5気圧防水です。   水泳などのスポーツに使用できます。   WATER RESISTANT 10 日常生活用強化防水で10 気圧防水です。...
  • Page 15 警告  注意  この時 計はスキューバダイビングや飽和潜水には  水や汗、 汚れが付着したままにしておくのは避けて下さい  絶対に使用しないで下さい    防水時計でもガラスの接着面 ・ パッ キンの劣化や、   (気圧) 表示防水時計はスキューバダイ ビングや飽和潜水用 ステンレスが錆びるこ とによ り、 防水不良になる恐れがあ り ます。   の時計に必要と さ れる苛酷な環境を想定した様々な厳しい検査を 行っていません。  専用のダイバーズウオ ッ チを ご使用下さい。   入浴やサウナの際はご使用を避けてください  注意  蒸気や石けん、 温泉の成分などが防水性能の劣化を早めて しま う か らです。   ※ 万一、...
  • Page 16: 耐磁性能について

    耐磁性能について 時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例  (磁気の影響)   アナログクオーツ時計は、 身近にある磁気の影響を受け、 時刻が狂ったり止まったり します。 携帯電話 (スピーカー部) 磁気健康バンド ※磁気により時刻が狂っても、 遠ざければ正常に動きます。   時刻を合わせ直してお使いください。 バッグ 磁気ネックレス (磁石の止め金) 裏ぶた表示 お取扱方法 交流電気かみそり 磁気健康マッ ト 表示なし 磁気製品より10cm以上遠ざける必要があり ます。   携帯ラジオ   ( スピーカー部) 磁気健康枕 電磁調理器 など 磁気製品に5cm以上遠ざける必要があり ます。   (JIS水準1種)   内蔵されているモーターは磁石を使用しており、   アナログクオーツ時計が...
  • Page 17: バンドについて

    バンドについて   ○ 時計本体が日常生活強化防水 (10気圧防水) になっている ものでも、 アクアフ リ ーバン    バンド は直接肌に触れ、 汗 やほこりで汚れます。   ド 以外の皮革バン ドは、 入浴中や水泳、 水仕事などでのご使用はお控え く ださい。     そのため、 手入れが悪いとバン ドが早く傷んだり、   肌のかぶれ ・ そで口の汚れなどの    原因になります。   長 くお使いになるためには、 こまめなお手入が必要です。   ポリウレタンバンド  金...
  • Page 18: 特殊な中留の使い方について

    A三ツ折中留 (皮革バンド専用) の使い方  特殊な中留の使い方について  1 ) バン ド を定革、 遊革か ら抜いて、 中留を開きます。   3) ピンをバン ドのアジ ャス ト穴か ら外し、 バン ド を左右にスラ 皮革バンド、 および、 メタルバンドの一部に  イ ドさせて適切な長さのところでピンをアジャス ト穴にも う 一度入れます。   特殊な中留を用いたものがございます。   上箱  お買い上げの時計の中留が下記のいずれかに当てはまる場合は、   各々の操作方法をご覧ください。   ピン  アジ ャス ト穴  底板 ...
  • Page 19 Bワンプッシュ三ツ折中留 (皮革バンド、 メタルバンド) の使い方  1 時計の着脱方法  2 バンドの長さ調整方法  1)両方のプッシュボタンを押しながら  2)バンドの剣先(先端)を定革・遊革 1)両方のプッシュボタンを押しながら  2)もう一度プッシュボタンを押し上箱    バンドを定革・遊革から抜いて、中  に入れてから、上箱の上面位置をし   バンドを定革・遊革から抜いて、中    を下に開きます。    留を開きます。  っかり押さえ留めます。    留を開きます。  プッ シュボタン  定革  プッ シュボタ ン  定革  遊革  上箱  遊革  上箱  ※メ タルバン ドの場合は、 定革がないものがご ざいます。  ...
  • Page 20 Cワンプッシュ三ツ折中留 (皮革バンド専用) の使い方  3)ピンをバンドのアジャスト穴から外 4)プッシュボタンを押しながら上箱を 1)プッシュボタンを押しながら中留を 2)バン ドのアジ ャス ト穴を ピンか ら外し、 バン し、バンドを左右にスライドさせて 閉めます。  開きます。  ド を左右にスライ ド させて適切な長さのと 適切な長さのところでピンをアジャ ころでピンをアジ ャス ト穴にも う一度入れ スト穴に入れます。  プッ シュボタンを押しながら中留を しっか り抑え留めます。   プッ シュボタ ン  ピン  アジ ャス ト穴  アジ ャス ト穴  ピン ...
  • Page 21: ルミブライ トについて

    ルミブライ トについて  Thank you very much for choosing a SEIKO watch.  〔お買い上げの時計がルミブライ トつきの場合〕 For proper and safe use of your SEIKO watch,   ルミブライ トは、 放射能等の有害物質を全く含んでいない、 環境 ・ 人に安全な畜光 (蓄えた光を放出する) 物質です。 please read carefully the instructions   ルミブライ トは、 太陽光や照明器具の明かりを短時間 (10分間 : 500ルクス以上) in this booklet before using.  で吸収して蓄え、 暗い中で長時間 (約3〜5時間) 光を放つ夜光です。 なお、 蓄えた 光を発光させていますので、 輝度 (明るさ) は時間が経つに従ってだんだん弱まっ Keep this manual handy for easy reference. てきます。 また、 光を蓄える際のまわりの明るさや時計との距離、 光の吸収度合い により、 光を放つ時間には多少の誤差が生ずることがあります。 〈照度データ〉 (目安値)  ...
  • Page 22 Note  that  there  is  a  risk  of  damaging  Keep  the  watch  out  of  the  reach  of  ○   ○   CAUTIONS your  clothes,  hand  or  neck  with  the  babies and children. Extra care should  band, cord or chain of the pocket watch  be taken to avoid risks of any injury or  or pendant watch. allergic  rash  or  itching  that  may  be  ※Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER (listed on the back cover).  caused when they touch the watch.   Do not disassemble or tamper with the watch. ○...
  • Page 23: How To Use

    CONTENTS HOW TO USE Features/Names of the parts  Instructions for use  (models with two hands/models with three hands)   (models with date)   HOW TO USE To change the watch/Accuracy TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH After-sale service  Guarantee  Daily care  Water resistance  Magnetic resistance  Band   Special Clasps  Lumibrite...
  • Page 24: Features/Names Of The Parts

    Check the type of the crown of your watch Features/Names of the parts This watch is powered by light energy. The crown  turns. The crown of your watch  ○This  watch  is  a  solar-powered  is *the screw lock type.  Hour  Minute  watch  containing  a  solar  cell  Crown Hand Hand To set the watch underneath  the  dial  to  convert  Turn the   Go to   Unscrew the crown by turning  any  form  of  light  into electrical  crown   "Instructions  it counterclockwise. The crown  ...
  • Page 25: Instructions For Use

    Instructions for use Time Setting (models with two hands/models with three hands)   Pull out the   Turn the crown   Push the crown   crown.  to set the time.  back in to its   Models with three hands Models with two hands normal position.  If your watch has three hands,   In order to set the time   pull out the crown when the   accurately, turn the minute   If your watch has three   second hand is at the   hand 4 to 5 minutes ahead   hands, push the crown   12 o'clock position. and then return it to the   back in simultaneously   correct time. with a time signal.   For models with a screw lock type crown, always screw the crown up again after setting the time Note ○  The telephone time signal service (Tel. 117) is convenient for setting the time.
  • Page 26: Models With Date

    Instructions for use  Time setting  ( models with date)   Turn the crown   Push the crown  Pull out the crown  to set the time.  back in to its    to the second click   Models with date normal position   when the second   In order to set the time   accurately, turn the minute   simultaneously   hand is at the   hand 4 to 5 minutes ahead   with a time signal. 12 o'clock position. and then return it to the   correct time. Note For models with a screw lock type crown, always screw the crown up again after setting the time The telephone time signal service (Tel. 117) is convenient for setting the time. ○ ...
  • Page 27 Date setting When date adjustment is required (Do not set date/day of the week between 9:00 PM and 1:00 AM)   The date makes one round in a 31- day period.   Pull out the   Turn the crown to  Push the crown   It is necessary to adjust the date at the end of the   crown to the   set the date  back in to its   month following a month that has less than 31 days. first click. normal position. Note Time period that is not good for setting the date Between 9:00 PM and 1:00 AM  (The date may not change.) When date changes during daytime It happens when AM/PM is wrongly set.   Advance the hour hand by twelve hours.  (Refer to "Time Setting".) For models with a screw lock type crown, always screw the crown up again after setting the time Note...
  • Page 28: To Change The Watch/Accuracy

    To charge the watch/Accuracy. When the watch is stopped or the second hand starts moving at two-second intervals  ○ Guideline of Charging Time Environment/  (for models with a second hand), charge the watch by exposing it to light.  V110 V145 V181/V182     ( The two-second interval movement of the second hand is a signal of energy depletion.)  Lightsorce(lux) minu  minu  minu  (  )   (  ) (  )   (  )   (  )   (  )   (  )   (  )   (  )   hours   hours hours hours hours hours The time required for charging the watch varies depending on the calibers. Check the ...
  • Page 29: To Preserve The Quality Of Your Watch

    After-sale service Repair parts  The repair parts of this watch will be retained usually for 7 years.  ○  Some alternative parts may be used for repair if necessary. ○ Notes on overhaul TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH The watch is a precision device. If the parts run short of the oil or get worn out,   the watch may stop its operation or lose time. In such a case, have the watch   overhauled. Notes on guarantee and repair  Contact the retailer the watch was purchased from or SEIKO CUSTOMER   ○  SERVICE CENTER for repair or overhaul.   Within the guarantee period, present the certificate of guarantee to receive   ○  repair services.   Guarantee coverage is provided in the certificate of guarantee. Read carefully   ○  and retain it.
  • Page 30: Guarantee

    The certificate of guarantee is valid only in Japan.   Procedure to claim free repair services Guarantee coverage   ○ For any defects under guarantee, submit the watch together with the attached     ○ The watch body (movement・case) and metallic band.    certificate of guarantee to the retailer from whom the watch was purchased.  In following cases, repair/adjustment services will be at cost even   Exceptions from guarantee   ○ If repair services cannot be provided by the retailer from whom the watch was   within the guarantee period or under guarantee coverage.    purchased, contact SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER.  In this case,     ○ Battery replacement and change of leather/urethane/cloth band     the attached certificate of guarantee is also needed.   ○ Troubles or damage caused by accidents or improper usage  Others   ○ Scratches or grime caused by use    ○ The case, dial, hands, glass and bracelet, or parts thereof may be repaired with substitutes     ○ Problems  and damage caused by acts of god, natural disasters including fire,  ...
  • Page 31: Daily Care

    The case back shows the caliber and performance of your watch Daily care Water resistant  The watch requires good daily care performance Refer to "Water    Wipe away moisture, sweat or dirt with a soft cloth  ○ resistance".  To clean the clearances (around the metallic band, crown or case back),   ○  a soft toothbrush is convenient.       After soaking the watch in seawater, be sure to wash the watch in clean   ○ Magnetic resis-   pure water and wipe it dry carefully.   tant performance   Refer to "Magnetic   Turn the crown from time to time resistance".  In order to prevent corrosion of the crown, turn the crown from time to time.  ○ R2 AG Caliber Number ○  The same practice should be applied to a screw lock type crown.    (No need to pull out the screw lock type crown.)   The number to identify   the type of your watch ※The figure above is one example. Performance of your watch is defferent from above sample.
  • Page 32: Water Resistance

    Water Resistance Refer the table below for the description of each degree of   water resistant performance of your watch before using.   (Refer to " P.59 ")   Indication on the case back Water resistant performance Condition of Use No indication Non-water resistance Avoid drops of water or sweat The watch withstands accidental contact   WATER RESISTANT Water resistance for everyday life WARNING Not suitable for swimming with water in everyday life. Water resistance for everyday life at   WATER RESISTANT 5 The watch is suitable for sports such as swimming. 5 barometric pressures Water resistance for everyday life at   WATER RESISTANT 10 The watch is suitable for diving not using an air cylinder. 10(20) barometric pressures.
  • Page 33 WARNING  CAUTION Do not use the watch in scuba diving or   Do not leave moisture, sweat and dirt on the     saturation diving.   watch for a long time. The various tightened inspections under simulated harsh environment, which are  Be aware of a risk that a water resistant watch may lessen its water   usually required for watches designed for scuba diving or saturation diving, have  resistant performance because of deterioration of the adhesive on   not  been  conducted  on  the  water-resistant  watch  with  the  BAR  (barometric  the glass or gasket, or the development of rust on stainless steel.  pressure) display. For diving, use special watches for diving. Do not wear the watch while taking a bath or a sauna.  CAUTION Steam, soap or some components of a hot spring may accelerate the   ※ If the inner surface of the glass is clouded with condensation or water droplets appear   deterioration of water resistant performance of the watch.   inside of the watch for a long time, the water resistant performance of the watch is     deteriorated. Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or   Do not pour running water directly from faucet.    SEIKO CUSTMER SERVICE CENTER (listed on the back cover). The water pressure of tap water from a faucet is high enough to   Do not turn or pull out the crown when the   degrade the water resistant performance of a water resistant watch   watch is wet.  for everyday life. Water may get inside of the watch.
  • Page 34: Magnetic Resistance

    Magnetic resistance Examples of common magnetic products that may affect watches (affect of magnetic field)   Affected by nearby magnetism,   a quartz watch may temporarily gain or lose time or stop operating. Cellular phone    Magnetic health belt  (speaker) ※This defective condition caused by magnetism will be corrected soon after the watch is    removed from the magnetic source. Reset the time once again before using the watch. Magnetic necklace   (with magnet buckle)  Indication on the case back Condition of use AC-powered shaver   Magnetic health mat  Keep the watch more than 10 cm away from   No indication Portable radio  Magnetic health pillow  magnetic products. (speaker)  Magnetic cooking device Keep the watch more than 5 cm away from   magnetic products.  (JIS level-1 standard) The reason why analogue   It is because the built-in motor of the watch, which harnesses   Keep the watch more than 1 cm away from   quartz watch is affected   magnetic power and external strong magnetism, affect each other   to stop the motor or suppresses the turn of the motor. magnetic products.  by magnetism. (JIS level-2 standard)
  • Page 35: Band

    Band  (maintenance procedure) The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust.   Polyurethane band Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause skin irritation   or stain on the sleeve edge. The watch requires a lot of attention for long usage. ○    polyurethane band is susceptible to discoloration from light, and may be      deteriorated by solvent or atmospheric humidity.  Metallic band ○  Especially a translucent, white, or pale colored band easily adsorbs other colors,      resulting in color smears or discoloration.       ○  Moisture, sweat or soil will cause rust even on a stainless steel band if they are left for a long time. ○ Wash out dirt in water and clean it off with a dry cloth.    ○  Lack of care may cause a yellowish or gold stain on the lower sleeve edge of shirts.     (Protect the watch body from water splashes by wrapping it up in plastic wrap etc.)   ○  Wipe off moisture, sweat or soil with a soft cloth as soon as possible  ○ When the band becomes less flexible or cracked, replace the band with a new one.   ○  To clean the soil around the joint gaps of the band, wipe it out in water and then brush it     off with a soft toothbrush.  Skin irritation caused by a band has various reasons such as      (Protect the watch body from water splashes by wrapping it up in plastic wrap etc.)   Notes on skin   ...
  • Page 36: Special Clasps

    A Type Special Clasps There are 3 type of special clasps as described below;  3) Take the pin out of the adjustment hole, adjust the  1) Lift up the clasp to release the buckle. size  of  the  strap  by  sliding  it  back  and  forth,  and  If the clasp of the watch you purchased is one of them,   then  put  the  pin  back  into  the  appropriate  please refer to the indications. adjustment hole. Fixed loop A type B type Adjustment hole Moveable loop 2) Open the flap. 4) Close the flap. C type Flap Flap...
  • Page 37 B Type 1 How to wear or take off the watch  2 How to adjust the length of the leather band 1)Press the button on both sides of the  2)Place  the  tip  of  the  band  into  the  1)With  pressing  buttons  on  both  sides  2)Press  the  push  buttons  again  to  buckle ; pull the buckle up.  moveable  loop  and  fixed  loop,  and  of  the  buckle,  pull  the  leather  band  unfasten the buckle.
  • Page 38 C Type 3)Pull the pin out of a adjustment hole  4)Fasten  the  buckle  with  pressing  the  1)Press  the  button  on  the  buckle,  and  2)To  adjust  :  Pull  the  pins  out  of  the  of the band.  Slide the band to adjust  push buttons. lift to open the clasp. adjustment  holes  on  the  band.  Slide  its  length  and  find  an  appropriate  the  band  to  the  appropriate  length.  hole.  Place the pin into the hole.
  • Page 39: Lumibrite

    LUMIBRITE [IF YOUR WATCH HAS LUMIBRITE]   LumiBrite  is  a  luminous  paint  that  is  completely  harmless  to  human  beings  and  natural  environment,  containing  no  noxious  materials  such  as  radioactive  sub- stance.  LumiBrite is a newly-developed luminous paint that absorbs the light energy of the sunlight  and lighting apparatus in a short time and stores it to emit light in the dark.  For  example,  if  exposed  to  a  light  of  more  than  500  lux  for  approximately  10  minutes,  LumiBrite can emit light for 3 to 5 hours. ...

Table of Contents