WAGNER Paint Crew HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER Owner's Manual page 34

High performance airless sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L
(
IMPIEZA
CONTINUACIÓN
L
IMPIEZA DE LOS COMPONENTES DE LA PISTOLA
1. Realice Procedimiento para aliviar la presión, (página 29.)
2. Separe la pistola rociadora
de la manguera de pintura
usando llaves ajustables.
3. Retire el filtro de la pistola
rociadora (consulte
LIMPIEZA DEL FILTRO DE
LA PISTOLA ROCIADORA,
en la página 32).
4. Retire la boquilla rociadora
del ensamble rociador.
5. Limpie la boquilla rociadora y el filtro con un cepillo de cerdas
suaves y la solución de limpieza correspondiente. No olvide
retirar y limpiar la arandela y el sello de montura ubicados en la
parte posterior del ensamble de la boquilla rociadora.
Sello de
montura
6. Vierta unas gotas de aceite de cocina dentro del alojamiento de
la pistola (vea la zona que indica la flecha en la figura que sigue).
7. Vuelva a armar la pistola
rociadora.
• instale el filtro en la pistola con
el extremo ahusado primero, y
• instale la boquilla rociadora, el
sello de montura y la arandela,
volviendo a colocar el ensamble
de la boquilla rociadora.
8. Vuelva a colocar la manguera de pintura en la pistola rociadora.
Apriétela con una llave ajustable.
¡IMPORTANTE!
Si ha limpiado la bomba con alcoholes minerales, se
recomienda volver a lavarla utilizando agua tibia con jabón a
fin de prepararla para su almacenamiento. Repita las
instrucciones para Limpieza de la bomba.
1-800-328-8251
Filtro
Alojamiento
Arandela
Filtro
Alojamiento
Español
)
V
ÁLVULAS DE ENTRADA
L
IMPIEZA DE LA VÁLVULA DE ENTRADA
Es posible que la válvula de entrada requiera limpieza o
mantenimiento si la unidad tiene problemas de cebado. Esto
se puede deber a la limpieza o al almacenamiento incorrecto.
Comuníquese con el servicio a clientes para ordenar juegos
de repuesto.
1. Retire el filtro de entrada del
fondo del recipiente. Podría
necesitar un destornillador
para aflojarlo.
2. Inserte la herramienta de la
válvula de entrada en el
acople de entrada. Haga girar
en sentido contrario al de las
agujas del reloj y retire de su
alojamiento.
Puede ser necesario incorporar la herramienta de la válvula
de entrada a una extensión de llave ajustable para extraerla.
3. Controle los tres arosellos del
acople de entrada en dicha
posición. Limpie o reemplace, y
lubrique con aceite de cocina.
NO retire los arosellos del acople
de entrada para limpiarlos.
Quítelos SOLAMENTE si piensa
reemplazarlos.
4. Tome la válvula de entrada y el
arosello de la válvula de entrada
del alojamiento del acople de
entrada. Limpie o reemplace, y
lubrique el arosello con aceite
de cocina liviano.
5. . Vuelva a colocar el arosello
de la válvula de entrada en el
alojamiento y coloque la válvula
de entrada sobre el mismo.
6. Coloque el acople de entrada
en el alojamiento. Apriete con
la herramienta de la válvula de
entrada y una llave ajustable.
C
ÓMO REEMPLAZAR LA VÁLVULA DE SALIDA
Será necesario reemplazar la válvula de salida si el patrón
de rociado continúa distorsionado luego de realizar todos
los pasos que se indican en la sección de Solución de
problemas de aplicación de este manual. Comuníquese con
el servicio a clientes para obtener válvulas de repuesto.
1. Desenrosque la válvula de salida de su alojamiento con una
llave ajustable.
2. Examine el interior del
alojamiento de la válvula
de salida. Retire toda la
pintura acumulada.
3. Reemplace con una
nueva válvula de salida.
Apriétela con una llave
ajustable.
34
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
/
SALIDA
Arosello
acople de
entrada
Arosello
acople de
entrada
Acople
de entrada
Arosello
acople de
entrada
Válvula
de entrada
Arosello
válvula de
entrada

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Paint crew

Table of Contents