Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Installazione
    • Descrizione Dell’Apparecchio
    • Avvio E Utilizzo
    • Manutenzione E Cura
    • Precauzioni E Consigli
    • Anomalie E Rimedi
    • Assistenza
  • Français

    • Installation
    • Description de L’Appareil
    • Mise en Marche Et Utilisation
    • Entretien Et Soins
    • Précautions Et Conseils
    • Anomalies Et Remèdes
    • Assistance
  • Español

    • Instalación
    • Descripción del Aparato
    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Mantenimiento y Cuidados
    • Precauciones y Consejos
    • Anomalías y Soluciones
    • Asistencia
  • Português

    • Instalação
    • Descrição Do Aparelho
    • Início E Utilização
    • Manutenção E Cuidados
    • Precauções E Conselhos
    • Anomalias E Soluções
    • Assistência
  • Polski

    • Opis Urz¹Dzenia
    • Uruchomienie I U¿Ytkowanie
    • Konserwacja I Utrzymanie
    • Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCI
    • Anomalie I ich Usuwanie
    • Serwis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Istruzioni per l’uso
I
GB
Italiano, 1
English
E
P
UP 1511 F
Sommario
F
PL
Polski
CONGELATORE
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston UP 1511 F

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso CONGELATORE Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 English Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Polski Manutenzione e cura, 5 Precauzioni e consigli, 6 UP 1511 F Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme REGOLAZIONE DELLA ALLARME SUPER FREEZE TEMPERATURA SUPER FREEZE ALIMENTAZIONE CONGELAMENTO CONSERVAZIONE • CONSERVAZIONE PIEDINO •...
  • Page 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione Utilizzare al meglio il congelatore...
  • Page 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica ripristinare il normale funzionamento posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA in posizione di OFF e poi riposizionarla sul valore desiderato. Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori...
  • Page 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Page 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. vedi Avvio e utilizzo È accesa la spia rossa ALLARNE. Lampeggia la spia rossa ALLARME. a/b) La spia ALLARME sempre accesa Il motore funziona di continuo.
  • Page 8: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: Prima di contattare l’Assistenza: • • vedi Anomalie e Rimedi vedi Anomalie e Rimedi Comunicare: Comunicare: numero di serie modello Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Assistenza Attiva 7 giorni su 7 * Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 * Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
  • Page 9 Operating Instructions FREEZER Contents Installation, 10 English, 9 Description of the appliance, 11 Start-up and use, 12 Polski Maintenance and care, 13 Precautions and tips, 14 UP 1511 F Troubleshooting, 15 Assistance, 16...
  • Page 10: Installation

    Installation Reversible door Positioning and connection Positioning Levelling Electrical connections see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view TEMPERATURE SUPER FREEZE WARNING CONTROL SUPER FREEZE POWER FREEZER STORAGE STORAGE • FEET •...
  • Page 12: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions see Installation Using the freezer to its full potential...
  • Page 13: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours...
  • Page 14: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal General safety Respecting and conserving the environment see Maintenance...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting see Assistance Malfunctions: Possible causes / Solutions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. see Start-up and use The red ALARM indicator light is illuminated. The red ALARM indicator light is flashing. a/b) The ALARM indicator light remains illuminated constantly.
  • Page 16: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • see Troubleshooting Communicating: serial number model Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
  • Page 17 Mode d’emploi CONGELATEUR Sommaire Installation, 18 Français, 17 English Description de l’appareil, 19 Mise en marche et utilisation, 20 Polski Entretien et soins, 21 Précautions et conseils, 22 UP 1511 F Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Page 18: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 19: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble RÉGLAGE DE LA SUPER FREEZE ALARME TEMPÉRATURE SUPER FREEZE ALIMENTATION CONGELATION CONSERVATION • CONSERVATION PIED •...
  • Page 20: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez voir Installation Pour profiter à plein de votre congélateur...
  • Page 21: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs...
  • Page 22: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut Sécurité générale Economies et respect de l’environnement voir Entretien...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solution possibles: Le voyant vert ALIMENTATION ne s’allume pas. Le moteur ne démarre pas. voir Mise en marche et utilisation Le voyant rouge ALARME s’allume. Le voyant rouge ALARME clignote. a/b) Voyant ALARME allumée en permanence Le moteur est branché...
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance: • voir Anomalies et Remèdes Signalez: numèro de sèrie modélle Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
  • Page 25 Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario Instalación, 26 English Descripción del aparato, 27 Puesta en funcionamiento y uso, 28 Espanol, 25 Mantenimiento y cuidados, 29 Precauciones y consejos, 30 UP 1511 F Anomalías y soluciones, 31 Asistencia, 32...
  • Page 26: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas Colocación y conexión Colocación Nivelación Conexión eléctrica ver Asistencia ver Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
  • Page 27: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista en conjunto REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA SUPER FREEZE ALARMA SUPER FREEZE ALIMENTACIÓN CONGELAMIENTO CONSERVACIÓN • CONSERVACIÓN •...
  • Page 28: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ver Instalación Utilizar el congelador en forma óptima...
  • Page 29: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores...
  • Page 30: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación Seguridad general Ahorrar y respetar el ambiente Mantenimiento...
  • Page 31: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El motor no arranca. ver Puesta en funcionamiento y uso Se enciende el piloto rojo ALARMA. Centellea el piloto rojo ALARMA. b/c) El piloto de ALARMA está...
  • Page 32: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar a la Asistencia: • ver Anomalías y Soluciones Comunique: número de serie modelo Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
  • Page 33 Instruções para a utilização CONGELADOR Índice Instalação, 34 English Descrição do aparelho, 35 Início e utilização, 36 Portuges, 33 Manutenção e cuidados, 37 Precauções e conselhos, 38 UP 1511 F Anomalias e soluções, 39 Assistência, 40...
  • Page 34: Instalação

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Page 35: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral REGULAÇÃO DA SUPER FREEZE ALARME TEMPERATURA SUPER FREEZE ALIMENTAÇÃO CONGELAÇÃO CONSERVAÇÃO • CONSERVAÇÃO PIEDINO •...
  • Page 36: Início E Utilização

    Início e utilização Avviare l’apparecchio ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça veja a Instalação Utilize melhor o congelador...
  • Page 37: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros...
  • Page 38: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação Segurança geral Economizar e respeitar o meio ambiente veja a Manutenção...
  • Page 39: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções veja a Assistência Anomalias: Possíveis cause / Solução: O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se acende. O motor não inicia. veja Início e utilização Está aceso o indicador luminoso vermelho de ALARME. O indicador luminoso vermelho de ALARME pisca.
  • Page 40: Assistência

    Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • veja as Anomalias e Soluções Comunique: número de série modelo Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
  • Page 41 Spis treœci Instalowanie, 42 Français, 17 Italiano, 1 Opis urz¹dzenia, 43 Uruchomienie i u¿ytkowanie, 44 , 41 Espanol, 25 Portuges, 33 Polski Konserwacja i utrzymanie, 45 Zalecenia i œrodki ostro¿noœci, 46 UP 1511 F Anomalie i ich usuwanie, 47 Serwis, 48...
  • Page 42 Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Page 43: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia Widok ogólny • •...
  • Page 44: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki patrz Instalowanie Funkcja automatycznie wy³¹czy siê po up³ywie 24 godzin lub po osi¹gniêciu optymalnej temperatury (lampka kontrolna zgaszona). przytrzymaæ wciœniêty przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie), a¿ do momentu, kiedy lampka kontrolna zacznie migaæ. Po 24 godzinach, lampka przestanie migaæ...
  • Page 45: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów...
  • Page 46: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci Usuwanie odpadów Ogólne zasady bezpieczeñstwa Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska patrz Konserwacja...
  • Page 47: Anomalie I Ich Usuwanie

    Anomalie i œrodki zaradcze Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz Opis patrz Instalowanie . • Urz¹dzenie nie dzia³a prawid³owo. W tym wypadku nale¿y wezwaæ Serwis Techniczny.
  • Page 48: Serwis

    Serwis Techniczny 195061374.00 02/2007 •...

Table of Contents