Skoda Superb Fitting Instructions Manual

Skoda Superb Fitting Instructions Manual

Reversing camera
Hide thumbs Also See for Superb:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
REVERSING CAMERA
REVERSING CAMERA
Parkovací kamera
Rückfahrkamera
Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung
Superb (3V)
Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer
3V0 054 634, 3V0 054 634A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skoda Superb

  • Page 1 REVERSING CAMERA REVERSING CAMERA Parkovací kamera Rückfahrkamera Fitting instructions/ Montážní návod/ Montageanleitung Superb (3V) Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer 3V0 054 634, 3V0 054 634A...
  • Page 2 Notes to the text/ Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly.
  • Page 3 3V0 054 634 3V0 054 634A 7 , 5 3V0 054 634B 3V0 054 634C...
  • Page 4 12, 17 5A, 6A, 7A 5B, 6B, 7B 13, 14 5A, 6A, 7A 5B, 6B, 7B 16, 17...
  • Page 5 Mu 9 Nm...
  • Page 6 Mu 2 Nm...
  • Page 8 Applies for left steering. Platí pro levostranné řízení. Gilt für Linkslenkung. Applies for right steering. Platí pro pravostranné řízení. Gilt für Rechtslenkung.
  • Page 9 Applies for left steering. Platí pro levostranné řízení. Gilt für Linkslenkung. Applies for right steering. Platí pro pravostranné řízení. Gilt für Rechtslenkung.
  • Page 10 Applies for left steering. Platí pro levostranné řízení. Gilt für Linkslenkung. Applies for left steering. Platí pro levostranné řízení. Gilt für Linkslenkung. Applies for left steering. Platí pro levostranné řízení. Gilt für Linkslenkung.
  • Page 11 Applies for left steering. Platí pro levostranné řízení. Gilt für Linkslenkung. Applies for right steering. Platí pro pravostranné řízení. Gilt für Rechtslenkung.
  • Page 12 ŠKODA ŠKODA blau ŠKODA grau SIDO 18A 7,5A MINI H, J...
  • Page 15: Reversing Camera

    The accessories are intended for professional fitting. ŠKODA AUTO recommends that they are fitted by a contractual partner. The set is designed for Superb (3V) vehicles equipped with the MIB Amundsen, Bolero or Columbus system. The set 3V0 054 634 is designed for left-hand drive Superb (3V) vehicles.
  • Page 16 C-pillar (Superb 3V3) or D-pillar (Superb Combi 3V5). This procedure must be carried out in accord- ance with the workshop's practices.
  • Page 17 (A). › Bend the roof lining back at the C-pillar (Superb 3V3) with the utmost care (it must not be damaged), and route the wiring harness parallel to the existing electrical wiring and into the luggage compartment.
  • Page 18 Fig. 12, 13, 14, 15 Left-hand drive vehicles: Fuse holder › Route the wire in the wiring harness for connecting to the fuse holder parallel to the module carrier, into the area behind the navigation system, then into the area behind the instrument cluster element and from there, out and over to the fuse holder.
  • Page 19: Activating The Reversing Camera

    › Remove the orange/ purple wire from the grey ŠKODA (Quadlock) connector PIN 6 and connect it to PIN 1 of the protection connector (C). Remove the orange/ brown wire from the grey ŠKODA (Quadlock) connector PIN 12 and connect it to PIN 2 of the protection connector (C).
  • Page 20: Postup Montáže

    Produkty příslušenství jsou určeny k odborné montáži. ŠKODA AUTO doporučuje provádět montáž u smluvních partnerů. Použití Sada je určena pro vozy Superb (3V) se systémem MIB Amundsen, Bolero, Columbus ve výbavě vozu. Sada 3V0 054 634 je určena pro vozy Superb (3V) s levostranným řízením.
  • Page 21 › zadní sedáky. Na pravé straně (ve směru jízdy): › obložení zavazadlového prostoru, › panel C-sloupku (Superb 3V3), panel D-sloupku (Superb Combi 3V5), › zadní boční airbag nebo boční polštář (dle výbavy vozu). Na straně spolujezdce: › panel prahu zadních a předních dveří, ›...
  • Page 22 černou svorkovnici smontujte zpět dohromady a zapojte do přísluš- ných svorkovnic kompletního svazku elektrické instalace (A). › S nejvyšší opatrností odklopte stropní panel u C-sloupku (Superb 3V3) (nesmí dojít k jeho po- škození) a svazek veďte podél stávající elektrické instalace do zavazadlového prostoru vozu.
  • Page 23 Obr. 12, 13, 14, 15 Vozy s levostranným řízením. Pojistkový panel › Vodič svazku pro zapojení do pojistkového panelu veďte podél nosníku modulu do prostoru za navigací, dále do prostoru za panelem přístrojů a odtud k pojistkovému panelu. › Zasuňte dutinku červeno/ žlutého vodiče svazku dle schématu obr. 17 do pojistkového pane- lu na pozici 18A.
  • Page 24 Upozornění. Svazek veďte tak, aby nemohlo dojít k jeho poškození o hrany konzoly přístrojové desky. U modulu topení (za odkládací schránkou spolujezdce) upevněte svazek parkovací kamery ke stávající elektrické instalaci a k nosníku modulu vozu tak, aby nemohlo dojít ke kontaktu s pohyblivou částí modulu topení...
  • Page 25: Wichtige Montagehinweise

    Montage durch Vertragspartner durchzuführen. Verwendung Das Set ist für die Fahrzeuge Superb (3V) mit dem System MIB Amundsen, Bolero, Colum- bus in der Ausstattung vorgesehen. Das Set 3V0 054 634 ist für die Fahrzeuge Superb (3V) mit Linkslenkung vorgesehen.
  • Page 26 Elektroinstallation zur Durchführung der Elektroinstallation der Heckklappe führen und den Leitungsstrang nach Werkstattgewohnheit durch die Durch- führung in den Bereich der C-Säule (Superb 3V3) ggf. D-Säule (Superb Combi 3V5) durchzie- hen. Hinweis. Den Leitungsstrang mit größtmöglicher Vorsicht durchzie- hen, um Schäden am Leitungsstrang ggf.
  • Page 27 Leitungsstrangs den grauen sowie den schwarzen Stecker wieder zusammenbauen und an die zugehörigen Stecker des kompletten Leitungsstrangs (A) anschließen. › Die Dachverkleidung an der C-Säule (Superb 3V3) äußerst vorsichtig abbiegen (darf nicht beschädigt werden) und den Leitungsstrang parallel zur bestehenden Elektroinstallation in den Kofferraum führen.
  • Page 28 Abb. 7, 8, 10, 12 Linkslenker. › Im Kofferraum, am Radhaus, am Fahrzeugschweller und an der A-Säule den Leitungsstrang sorgfältig verlegen und am bestehenden fahrzeugeigenen Leitungsstrang mit den Kabelbin- dern (D) in einem Abstand von 10 - 15 cm -Pfeile- befestigen. Abb.
  • Page 29 Abb. 12, 16, 17 Der Anschluss des Kamera-Leitungsstrangs am Steuergerät für Informationselektronik. › Vom Steuergerät für Informationselektronik (im Ablagefach auf der Beifahrerseite) den „quadlock“-Stecker abziehen und die Leitungen des Leitungsstrangs laut Stromlaufplan Abb. 17 wie folgt anschließen. › Die weiße Leitung des Leitungsstrangs am blauen Stecker (quadlock) PIN 6 und die schwar- ze Leitung am blauen Stecker (quadlock) PIN 12 anschließen.
  • Page 30 Die Rückfahrkamera aktivieren Die geführte Fehlersuche durchführen. › Die Funktion „Softwareversionsmanagement (SVM)“ aktivieren. In diesem Menü die Funktion 3 - die so genannte „Um-/Nachrüstlösung durchführen“ wählen - siehe Abb. 18. › Den 5-stelligen Maßnahmencode (ist dem Ersatzteilkatalog „ETKA“ zu entnehmen) eingeben und quittieren.
  • Page 31: Herramientas Especiales

    El kit está previsto para los vehículos Superb (3V) cuyo equipamiento incluya el sistema MIB Amundsen, Bolero o Columbus. El kit 3V0 054 634 está previsto para los vehículos Superb (3V) con el volante en el lado izquierdo. El kit 3V0 054 634 está previsto para los vehículos Superb (3V) con el volante en el lado derecho.
  • Page 32 En el lado derecho (en el sentido de la marcha): › revestimiento del maletero, › revestimiento del montante C (Superb 3V3), revestimiento del montante D (Superb Combi 3V5), › airbag lateral trasero o acolchado lateral (según el equipamiento del vehículo).
  • Page 33 C (Superb 3V3) o, en su caso, del montante D (Superb Combi 3V5).
  • Page 34 Tendido del ramal de cables en el habitáculo del vehículo: Vehículos con volante a la izquierda › Tender el ramal de cables (A) en el lado del acompañante desde el maletero, en paralelo al pasarruedas trasero y a la talonera del vehículo, hasta el montante A, y desde allí, hacia el ramal de cables de la unidad de control de la electrónica de información.
  • Page 35 Atención: Ventilar bien la zona de trabajo durante el montaje, ya que los productos de limpieza pueden desprender vapores nocivos. › Tender el ramal de cables desde el montante A detrás del soporte de la unidad de control BCM y del portafusibles RACK hacia el portamódulos, y desde allí, hacia el ramal de cables de la unidad de control de la electrónica de información, en paralelo al portamódulos.
  • Page 36 Comprobar el tendido del ramal de cables (A, H, J), así como la sujeción de todos los cables. Los cables se deben fijar de tal modo que no se puedan dañar y que no provoquen ruidos molestos durante la marcha. Una vez finalizado el montaje, volver a montar de nuevo todas las piezas desmontadas siguiendo lo indicado en la guía de reparación.
  • Page 37: Caméra De Recul

    Le kit est prévu pour les véhicules Superb (3V) équipés du système MIB Amundsen, Bolero, Columbus. Le kit 3V0 054 634 est prévu pour les véhicules Superb (3V) avec conduite à droite. Le kit 3V0 054 634A est prévu pour les véhicules Superb (3V) avec conduite à gauche.
  • Page 38 à l'installation électrique existante pour la traversée de l'installation électrique du hayon et faire cheminer le faisceau de câbles conformément aux procédures de l'atelier pour la traversée dans la zone du montant C (Superb 3V3) ou du montant D (Superb Combi 3V5).
  • Page 39 (A). › Rabattre avec une extrême précaution le garnissage de pavillon sur le montant C (Superb 3V3) (il ne doit pas être endommagé) et suivre le faisceau de câble parallèlement à l'installation électrique existante dans le coffre à bagages.
  • Page 40 Fig. 7, 8, 10, 12 Véhicules à conduite à droite. › Dans le coffre à bagages, sur le passage de roue, positionner soigneusement sur le bas de caisse et sur le montant A le faisceau de câbles et fixer sur le faisceau de câbles existant du véhicule avec les attache-câbles (D) à...
  • Page 41 Fig. 12, 16, 17 Branchement du faisceau de câbles de caméra sur le calculateur pour l'électronique d'information. › Retirer le connecteur "quadlock" du calculateur pour l'électronique d'information (dans le compartiment vide-poche côté passager) et connecter les câbles du faisceau de câbles conformément au schéma de câblage fig.
  • Page 42 Activation de la caméra de recul Effectuer la recherche de défauts guidée. › Activer la fonction de gestion de version de logiciel (SVM). Dans ce menu, sélectionner la fonction 3 d'exécution de modification/ post-équipement (voir la fig. 18). › Saisir le code d'action à 5 chiffres (disponible dans le catalogue de pièces de rechange "ETKA") et valider.
  • Page 43: Attrezzi Speciali

    Utilizzo Il set è per i veicoli Superb (3V) che sono dotati di sistema MIB Amundsen, Bolero, Colum- bus. Il set 3V0 054 634 è destinato alle vetture Super (3V) con guida a sinistra.
  • Page 44 › Fare passare il gruppo cavi (H, J) tra la lamiera esterna e quella interna del portellone po- steriore, parallelamente all'impianto elettrico esistente e quindi fare passare il gruppo cavi nell'area del montante C (Superb 3V3) o del montante D (Superb Combi 3V5). Avvertenza. Tirare il fascio di cavi con la massima prudenza, per evitare di danneggiare il gruppo cavi stesso, il connettore, i cavi liberi e al passante dell'impianto elettrico del portellone posteriore.
  • Page 45 (A) al connettore relativo. › Piegare con la massima cautela il rivestimento del tetto sul montante C (Superb 3V3) (non danneggiarlo) e quindi fare passare il gruppo cavi parallelamente all'impianto elettrico esistente nel vano portabagagli.
  • Page 46 Fig. 7, 8, 10, 12 Vetture con guida a sinistra. › Effettuare la posa nel vano portabagagli, sul passaruota, sul battitacco e sul montante A e quindi fissare a distanza di 10-15 cm sul gruppo cavi della vettura, utilizzando le fascette per cavi (D).
  • Page 47 Fig. 12, 16, 17 Collegamento del gruppo cavi della fotocamera alla centralina per l'elettronica informatica. › Dalla centralina per l'elettronica informatica (nel vano portabagagli lato conducente) estrarre il connettore "quadlock" e quindi collegare i cavi del gruppo cavi come da schema elettrico Fig.
  • Page 48 Attivare la telecamera di retromarcia Eseguire la ricerca guidata dei guasti. › Attivare la funzione "Gestione versioni software (SVM)". All'interno di questo menu selezio- nare la funzione 3, la c.d. funzione di sostituzione/ montaggio successivo - vedere Fig. 18. › Inserire il codice a 5 cifre (indicato nel catalogo ricambi "ETKA") e quindi confermare. ›...
  • Page 49 Tillbehörsprodukterna är avsedda för professionell montering. ŠKODA AUTO rekommenderar att montering utförs på en godkänd ŠKODA AUTO-verkstad. Användning Satsen är avsedd för bilar av modellen Superb (3V) med systemet MIB Amundsen, Bolero, Columbus. Satsen 3V0 054 634 är avsedd för bilar av modellen Superb (3V) med vänsterstyrning.
  • Page 50 › Dra kabelstammen (H, J) mellan bakluckans ytter- och innerplåt, parallellt med den befintliga elinstallationen, till elinstallationens genomföring och sedan – i enlighet med verkstadens vanliga arbetsmetod – genom genomföringen och till C- (Superb 3V3) respektive D-stolps- området (Superb Combi 3V5).
  • Page 51 När genomföringen väl är klar sätter du åter ihop den grå och den svarta stiftkontakten och ansluter dem med motsvarande kontakt i kabelstammen (A). › Böj försiktigt ner C-stolpens (Superb 3V3) takklädsel (får inte skadas!) och för in kabelstam- men i bagageutrymmet parallellt med den befintliga elinstallationen. Jordanslutning Superb (3V3) ›...
  • Page 52 Bild 12, 13, 14, 15 Vänsterstyrd bil. Säkringshållare › För kabelstammens ledare parallellt med modulhållaren bakom navigationssystemet, längre in bakom instrumentinsatsen och vidare till säkringshållaren för att ansluta. › Anslut hylsan på kabelstammens röd/ gula ledare i säkringshållarens uttag 18A enligt krets- schemat i bild 17.
  • Page 53 › Anslut den orange/ lila ledaren från kabelstammen till det fria STIFT 6. Anslut den orange/ bruna ledaren från kabelstammen till det fria STIFT 12. › Anslut kontakt (C) till motsvarande kontakt på kabelstammen, dra noggrant kabelstammen och fäst den vid fordonets befintliga kabelstam och vid modulhållaren med buntband (D) (pilar).
  • Page 54 De set is bestemd voor de voertuigen Superb (3V) met het systeem MIB Amundsen, Bolero, Columbus in de uitrusting. De set 3V0 054 634 is bestemd voor de voertuigen Superb (3V) met stuur links. De set 3V0 054 634A is bestemd voor de voertuigen Superb (3V) met stuur rechts.
  • Page 55 › sluitmotor van de achterklep (indien aanwezig), › achterbank. Aan de rechterkant (in rijrichting): › kofferruimtebekleding, › C-stijlbekleding (Superb 3V3), D-stijlbekleding (Superb Combi 3V5), › zij-airbag achter of zijbekleding (afhankelijk van de uitrusting van het voertuig). Aan passagierszijde: › dorpelbekleding bij de achter- en voordeur, ›...
  • Page 56 (A) aansluiten. › De dakbekleding bij de C-stijl (Superb 3V3) uiterst voorzichtig verbuigen (deze mag niet beschadigd worden) en de draadbundel parallel aan de bestaande elektrische installatie in de kofferruimte leiden.
  • Page 57 Afb. 7, 8, 10, 12 Voertuig met stuur links. › In de kofferruimte, bij de wielkast, bij de dorpel en bij de A-stijl de draadbundel zorgvuldig aanbrengen en aan de bestaande draadbundel van het voertuig bevestigen met de kabel- binders (D) op afstanden van 10 - 15 cm -pijlen-. Afb.
  • Page 58 Afb. 12, 16, 17 De aansluiting van de camera-draadbundel aan de regeleenheid voor de informatie-elektronica. › Van de regeleenheid voor de informatie-elektronica (in het aflegvak aan passagierszijde) de „quadlock“-stekker aftrekken en de draden van de draadbundel volgens het elektrisch schema afb. 17 als volgt aansluiten. ›...
  • Page 59 De achteruitrijcamera activeren Het begeleid storingzoeken uitvoeren. › De functie „Softwareversionsmanagement (SVM)“ activeren. In dit menu de functie 3 - de zogenaamde „Um-/Nachrüstfunktion durchführen“ kiezen - zie afb. 18. › De 5-cijferige uitvoeringscode (deze staat in de onderdelencatalogus „ETKA“) invoeren en bevestigen.
  • Page 60: Instrukcja Montażu

    Zestaw jest przeznaczony dla pojazdów Superb (3V) wyposażonych w system MIB Amundsen, Bolero, Columbus. Zestaw 3V0 054 634 jest przeznaczony do pojazdów Superb (3V) z kierownicą z lewej strony. Zestaw 3V0 054 634A jest przeznaczony do pojazdów Superb (3V) z kierownicą z prawej strony.
  • Page 61 › Ułożyć wiązkę przewodów (H, J) pomiędzy zewnętrzną, a wewnętrzną blachą klapy ba- gażnika, równolegle do fabrycznej wiązki przewodów instalacji elektrycznej do przepustu instalacji elektrycznej klapy bagażnika, a następnie przeciągnąć wiązkę przewodów zgodnie z przyjętą praktyką przez przepust w obszarze słupka C (Superb 3V3) ew. słupka D (Superb Combi 3V5).
  • Page 62 Po przeciągnięciu wiązki przewodów zmontować szarą oraz czarną wtyczkę i podłączyć do odpowiedniej wtyczki kompletnej wiązki przewodów (A). › Ostrożnie odgiąć podsufitkę dachu przy słupku C (Superb 3V3) (nie może zostać uszkodzona) i poprowadzić wiązkę przewodów równolegle do fabrycznej wiązki przewodów instalacji elektrycznej do bagażnika.
  • Page 63 Rys. 7, 8, 10, 12 Pojazdy z kierownicą z lewej strony. › Starannie ułożyć wiązkę przewodów w bagażniku, na nadkolu, przy progu pojazdu oraz przy słupku A i zamocować do fabrycznej wiązki przewodów pojazdu opaskami kablowymi (D) w odstępach co ok. 10 - 15 cm -strzałki-. Rys.
  • Page 64 Rys. 12, 16, 17 Podłączanie wiązki przewodów kamery do modułu sterującego elektroniki informacyjnej. › Odłączyć od modułu sterującego elektroniki informacyjnej (w schowku po stronie pasażera) wtyczkę „quadlock“ i podłączyć przewody wiązki przewodów według schematu obwodowe- go rys. 17 następująco. › Podłączyć biały przewód wiązki przewodów do niebieskiej wtyczki (quadlock) PIN 6, czarny przewód do niebieskiej wtyczki (quadlock) PIN 12.
  • Page 65 Aktywacja kamery cofania Wykonać wyszukiwanie błędów. › Włączyć funkcję „Administracja wersji oprogramowania (SVM)“. Wybrać z menu funkcję 3 - funkcję „Aktualizacja konfiguracji“ - patrz rys.18. › Wprowadzić i potwierdzić pięciocyfrowy kod funkcji (znajduje się w katalogu części zamien- nych „ETKA“). ›...
  • Page 66 Produkty príslušenstva sú určené na odbornú montáž. ŠKODA AUTO odporúča vykonávať montáž u zmluvných partnerov. Použitie Súprava je určená pre vozidlá Superb (3V) so systémom MIB Amundsen, Bolero, Columbus vo výbave vozidla. Súprava 3V0 054 634 je určená pre vozidlá Superb (3V) s ľavostranným riadením.
  • Page 67 › zadné sedáky. Na pravej strane (v smere jazdy): › obloženie batožinového priestoru, › panel C-stĺpika (Superb 3V3), panel D-stĺpika (Superb Combi 3V5), › zadný bočný airbag alebo bočný vankúš (podľa výbavy vozidla). Na strane spolujazdca: › panel prahu zadných a predných dverí, ›...
  • Page 68 čiernu svorkovnicu zmontujte späť dohromady a zapoj- te do príslušných svorkovníc kompletného zväzku elektrickej inštalá- cie (A). › S najvyššou opatrnosťou odklopte stropný panel pri C-stĺpiku (Superb 3V3) (nesmie dôjsť k jeho poškodeniu) a zväzok veďte pozdĺž pôvodnej elektrickej inštalácie do batožinového priestoru vozidla.
  • Page 69 Obr. 12, 13, 14, 15 Vozy s ľavostranným riadením Poistkový panel › Vodič zväzku na zapojenie do poistkového panelu veďte pozdĺž nosníka modulu do priestoru za navigáciou, ďalej do priestoru za panelom prístrojov a odtiaľ k poistkovému panelu. › Zasuňte dutinku červeno/ žltého vodiča zväzku podľa schémy obr. 17 do poistkového panelu na pozíciu 18A.
  • Page 70 › Svorkovnicu (C) zapojte do príslušnej svorkovnice zväzku, zväzok dôkladne vyrovnajte a k zväzku pôvodnej elektrickej inštalácie vozidla a k nosníku modulu upevnite sťahovacími páskami (D) -šípky-. Upozornenie: Zväzok veďte tak, aby nemohlo dôjsť k jeho poškode- niu o hrany konzoly prístrojovej dosky. Pri module kúrenia (za odkladacou schránkou spolujazdca) upevnite zväzok parkovacej kamery k pôvodnej elektrickej inštalácii a k nosní- ku modulu vozidla tak, aby nemohlo dôjsť...
  • Page 71: Камера Заднего Вида

    Комплект предназначен для автомобилей Superb (3V), оснащенных системами Amundsen, Bolero, Columbus на основе модульного мультимедийного комплекса (MIB). Комплект 3V0 054 634 предназначен для автомобилей Superb (3V) с левосторонним рулевым управлением. Комплект 3V0 054 634A предназначен для автомобилей Superb (3V) с правосторон- ним...
  • Page 72 › задние сиденья. С правой стороны по ходу движения: › обшивку багажного отделения, › обшивку задней стойки кузова (Superb 3V3), обшивку задней стойки D (Superb Combi 3V5), › заднюю боковую подушку безопасности или боковину заднего сиденья (в зависимости от оснащения автомобиля).
  • Page 73 снова соберите серый и черный штекеры и подключите к соответ- ствующему штекеру комплекта жгута проводов (A). › Очень осторожно отогните обшивку крыши у задней стойки кузова (Superb 3V3) (старайтесь не повредить) и протяните жгут проводов параллельно имеющейся элек- тропроводке в багажное отделение.
  • Page 74 Раскладка жгута проводов в салоне автомобиля Автомобиль с левосторонним рулевым управлением: › Протяните жгут проводов (A) со стороны пассажира переднего сиденья из багажного отделения параллельно задней колесной нише, швеллеру автомобиля, к нижней части передней стойки кузова, а затем жгуту проводов управляющего устройства информа- ционного...
  • Page 75 Дайте подсохнуть в течение 10 минут.Больше не касайтесь подготовленного таким образом места, иначе не будет обеспече- но безупречное крепление жгута проводов с помощью самоклея- щейся полоски из пенистой резины! Внимание! Во время монтажа позаботьтесь о хорошем проветри- вании рабочего помещения – чистящие средства выделяют опасные...
  • Page 76 За счет этого предотвращается возможность соприкосновения с другими компонентами, находящимися под панелью приборов (подушкой безопасности в области колен, педалями, рулевой колонкой и т. п. на автомобилях с левосторонним рулевым управ- лением и отсеком для хранения со стороны пассажира переднего сиденья – на автомобилях с правосторонним рулевым управлением).
  • Page 77 A tartozék alkatrészeket szakszerű módon kell beszerelni. A ŠKODA AUTO azt ajánlja, hogy az alkatrészek beszerelését szerződéses partnerrel végeztesse el. Használat A készlet MIB Amundsen, Bolero vagy Columbus rendszerrel felszerelt Superb (3V) jármű- vekhez készült. A 3V0 054 634 cikkszámú készlet balkormányos Superb (3V) járművekbe szerelhető be.
  • Page 78 átvezetőjéhez, majd húzza át az adott műhelynél megszokottak szerint az átvezetőn keresztül a C-oszlophoz (Superb 3V3), illetve adott esetben a D-oszlophoz (Superb Combi 3V5). Megjegyzés. A vezetékköteget a lehető legnagyobb óvatossággal húzza át, hogy elkerülje a vezetékköteg, illetve adott esetben a csatlakozók...
  • Page 79 és a fekete csatlakozót, és csatlakoztassa a komplett veze- tékköteg (A) megfelelő csatlakozóihoz. › A tetőburkolatot a C-oszlopnál (Superb 3V3) rendkívül óvatosan kell elhajlítani (nem sérülhet meg), majd a vezetékköteget a meglévő elektromos bekötési készlettel párhuzamosan kell a csomagtérbe vezetni.
  • Page 80 7., 8., 10., 12. ábra Balkormányos járművek. › Vezesse el gondosan a vezetékköteget a csomagtérben, a kerékdobon, a jármű küszöbén és az A-oszlopon, majd rögzítse a kábelkötözőkkel (D) a jármű meglévő elektromos vezeték- kötegéhez kb. 10-15 cm-enként (lásd a nyilakat). 12., 13., 14., 15.
  • Page 81 12., 16., 17. ábra A kamera vezetékkötegének csatlakoztatása az információs elektronikai vezérlőegységhez. › Húzza le az információs elektronikai vezérlőegységről (az utasoldali rakodórekeszben) a „quadlock” csatlakozót, majd csatlakoztassa a vezetékköteg vezetékeit a 17. ábrán látható kapcsolási rajz alapján a következők szerint. ›...
  • Page 82 Aktiválja a tolatókamerát Végezze el az alábbi hibakeresést. › Aktiválja a „Szoftververzió-menedzsment (SVM)” funkciót. Válassza ki ebben a menüben a 3. funkciót, az ún. „Átszerelés/ utólagos beszerelés” pontot (lásd a 18. ábrát). › Írja be és hagyja jóvá az ötjegyű végrehajtási kódot (az „ETKA” pótalkatrész-katalógusban található).
  • Page 83 Setul este prevăzut pentru autovehiculele Superb (3V) cu sistem MIB Amundsen, Bolero, Columbus în dotare. Setul 3V0 054 634 este prevăzut pentru autovehiculele Superb (3V) în varianta cu volanul pe stânga. Setul 3V0 054 634A este prevăzut pentru autovehiculele Superb (3V) în varianta cu vola- nul pe dreapta.
  • Page 84 › bancheta spate. Pe partea dreaptă (în sensul de deplasare): › capitonajul portbagajului, › învelişul stâlpului C (Superb 3V3), învelişul stâlpului D (Superb Combi 3V5), › airbag-ul lateral spate sau salteaua laterală (în funcţie de dotarea autovehiculului). Pe partea pasagerului din faţă: ›...
  • Page 85 şi pe cea neagră şi conectaţi-o la fişa aferentă a fasciculului de cabluri complet (A). › Îndoiţi cu deosebită grijă capitonajul plafonului la stâlpul C (Superb 3V3) (nu trebuie să fie deteriorat) şi ghidaţi fasciculul de cabluri paralel cu instalaţia electrică existentă în portbagaj.
  • Page 86 Fig. 7, 8, 10, 12 Varianta cu volanul pe stânga. › Pozaţi cu grijă fasciculul de cabluri în portbagaj, la pasajul de roată, la pragul autovehiculu- lui şi la stâlpul A şi fixaţi-l la fasciculul de cabluri propriu al autovehiculului cu colierele de cabluri (D) la o distanţă...
  • Page 87 Fig. 12, 16, 17 Conectarea fasciculului de cabluri al camerei la aparatul de comandă pentru sistemul electronic de informaţii. › Scoateţi fişa „quadlock“ de la aparatul de comandă pentru sistemul electronic de informaţii (în compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului din faţă) şi conectaţi cablurile fasciculului de cabluri conform schemei circuitelor electrice de la fig.
  • Page 88 Activarea camerei video pentru marşarier Efectuaţi o căutare dirijată a defectelor. › Activaţi funcţia „Managementul versiunii software (SVM)“. În acest meniu, selectaţi funcţia 3 - aşa-numita „Executare reechipare/ echipare ulterioară“ - a se vedea fig. 18. › Introduceţi codul de măsuri format din 5 caractere (se va procura din catalogul de piese de schimb „ETKA“) şi confirmaţi.
  • Page 92 Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 3V0 054 634, 3V0 054 634A/ 07.2015 Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy www.skoda-auto.com České republiky pod číslem schválení ATEST 8SD č.1426. www.skoda-auto.cz...

This manual is also suitable for:

3v0 054 6343v0 054 634a

Table of Contents