Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

用户手册     组装说明 
‫تعليمات التجميع‬
‫دليل االستخدام‬
取扱説明書     施工説明書 

Advertisement

loading

Summary of Contents for Axor Nendo 26032 Series

  • Page 1 用户手册     组装说明  ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ 取扱説明書     施工説明書 ...
  • Page 2 0, 1, 2...
  • Page 3 0, 1, 2...
  • Page 4 0, 1, 2...
  • Page 5 0, 1, 2...
  • Page 6 0, 1, 2...
  • Page 7 0, 1, 2...
  • Page 8 0, 1, 2...
  • Page 9 0, 1, 2...
  • Page 10 0, 1, 2...
  • Page 11 0, 1, 2...
  • Page 12 0, 1, 2...
  • Page 13 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。     工作压强:   最大   推荐工作压强:        本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。                   不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用     热水温度:   最大 淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 推荐热水温度:  必须避免让身体敏感部位  如眼睛  接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬头与     热力消毒   最大  ...
  • Page 14 0, 1, 2...
  • Page 15 0, 1, 2...
  • Page 16 0, 1, 2...
  • Page 17 0, 1, 2 Ė...
  • Page 18 đ đ 0, 1, 2 Ć...
  • Page 19 Ü Iş ş Ü ğ ğ ğ ş ş ş ş Ü ş ş ş ş Ğ ş ş ş ğ ğ ş ş Ğ ş ş ğ ğ  Ü ş ğ ş ş ğ ğ ş ğ ğ ş...
  • Page 20 Ţ Ţ Ă ş ş ş ş ş ş ş Ţ ş Ă ş ş ş ş Î î ş ş Ă î î ş ş î î ş î î ş î î î ş î î ş î î...
  • Page 21 Υ Π Δ Ί Ξ Ί Σ Α Σ Φ Α Λ Ί Α Σ Τ Χ Ν Ί Α Χ Α Ρ Α Τ Η Ρ Ί Σ Τ Ί Α Γ π φύ τ τ τ ύ τ τ π...
  • Page 22 0, 1, 2...
  • Page 23 Ü Ü  Ü Ü Ü Ü 0, 1, 2 Õ Õ...
  • Page 24 Ī Ā ē ē ķ ņ ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ Ā Ē ē ķ ē ļ ē ņ ē ē ņē ē ļ ģ ē ņ ē ē ē Ļ ē ē ļ ē ķē ē ē...
  • Page 25 đ đ đ 0, 1, 2 đ Ć...
  • Page 26 0, 1, 2...
  • Page 27 0, 1, 2...
  • Page 28 Ë Ë Ë Ë Ë Ë 0, 1, 2 Ë Ë Ë Ë Ë...
  • Page 29 ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ميجابسكال‬ ‫الحد األقصى‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫بار‬ ‫( ميجابسكال‬ ‫تنظيف...
  • Page 30 Ű ű Ü ő ő ő ő ő ő ő ű ő Ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő 0, 1, 2 ű ő Ü ő ő ő ő ő...
  • Page 31 安全上の注意 技術資料 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。   使用圧力 :   最大    推奨使用水圧 :         この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでくださ                   い。 給湯温度 :   最大  製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンディキャ   推奨給湯温度 :   ップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えてくだ お湯による高温消毒 :   最大 ...
  • Page 32  保护区域 ύ π τ ‫منطقة حماية‬ 保護範囲...
  • Page 33 Ø G 1 / 2 Ø Ø 2 75 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 36 ş 红色 ‫أحمر‬...
  • Page 37 D E ⁄ Reinigungsempfehlung ⁄ Garantie ⁄ Kontakt F R ⁄ Recommandation pour le nettoyage ⁄ Garanties ⁄ Contact E N ⁄ Cleaning recommendation ⁄ Warranty ⁄ Contact I T ⁄ Raccomandazione di pulizia ⁄ Garanzia ⁄ Contatto E S ⁄ Recomendaciones para la limpieza ⁄ Garantía ⁄ Contacto N L ⁄ Aanbevelingen inzake reiniging ⁄ Garantie ⁄ Contact D K ⁄ Rengøringsvejledning ⁄ Garanti ⁄ Kontakt P T ⁄...
  • Page 41 ş ¡ Π π τ π φ 热表面! ‫!سطح ساخن‬ 高温の表面に注意!...
  • Page 42 26031000, 26032000 Diese Leuchte ist  geeignet für  Leuchtmittel der  Τ Φωτ τ τ β τ τ Diese Leuchte wird verkauft mit  τ ξ Τ Φωτ τ τ einem Leuchtmittel der Energie‐ πω τ πτ τ ξ klasse: ē ő ő ű ő...
  • Page 43 / 颜色代码 / Χ ώ τ / / ‫/ األلوان‬ 仕上げ色...
  • Page 44 ù &...
  • Page 45   处理废旧电池和旧电气和电子设备 Ų Ų Ė 适用于欧盟和其他欧洲国家,具有单独的收集系统   Ė 电池上的此符号表示电池或产品未被视为生活垃圾。通过确保电池或产品被正 确回收处理,您的行为有助于防止对环境和人类健康造成潜在的负面影响。材 料的回收需要帮助保护自然资源。为确保正确处理电池或产品,请在收集点末 端移交产品,以便回收电池、电气和电子设备。请联系您当地的 办公室, 您的家庭垃圾处理服务或您购买产品的商店获得关于回收此产品的详细信息...
  • Page 46 ğ ğ ş ğ ğ ş ğ ğ ğ ş ğ ş ş ğ ş Ü ş ğ ğ ş Ī Ā Ī Ā Ș Ā Ș Ā Ā Ī î ș î ē ș ē î ș ē ē ē...
  • Page 47 ű ő ő ő ő ő ő ű ő   古い電池と電気器具の廃棄 加盟国、 ならびにごみの分別をするそ の他欧州諸国 日本では自治体の分別に従ってください  。 電池、 製品、 またはパッケージにあるシンボルは、 これらを一般家庭ごみとして出 してはいけないことを意味します。 正しい処理方法を行うことで、 地球環境や人間 の健康に対する影響を低減します。 リサイクルは、 天然資源の節約に貢献しま す。 電池または製品を適切に処理するには、 それぞれのリサイクルに適切な場所 に運搬します。 リサイクルに関する詳細な情報については、 お近くの市役所、 家庭 ゴミ収集サービス等にお問い合わせください  日本では自治体の分別に従ってく ださい  。 Ë ‫التخلص من نفايات البطاريات والمعدات الكهربائية واإللكترونية القديمة‬ ‫المعمول...
  • Page 48 A XOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...