Takstar TS-K201 User Manual

Takstar TS-K201 User Manual

Portable wireless microphone

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Takstar TS-K201

  • Page 2: Table Of Contents

    TS-K201 便携式无线麦克风 中文目录……………………………………………………………………1-12 Content……………………………………………………………………13-28 前言………………………………………………………………………………2 产品特性…………………………………………………………………………2 适用范围…………………………………………………………………………2 包装清单…………………………………………………………………………2 技术参数…………………………………………………………………………3 综合参数………………………………………………………………………3 发射器(⻨克⻛)……………………………………………………………3 接收器…………………………………………………………………………3 功能示意…………………………………………………………………………4 ⻨克⻛…………………………………………………………………………4 ⻨克⻛显⽰屏…………………………………………………………………4 接收器…………………………………………………………………………5 使用说明………………………………………………………………………5 一、⻨克⻛电池安装………………………………………………………5 二、连接声卡………………………………………………………………6 三、连接⼿机………………………………………………………………6 四、连接电脑………………………………………………………………7 五 、 连 接 ⼾ 外 ⾳ 箱/扩 ⾳ 器 … … … … … … … … … … … … … … … … … …8 六、⾳量调节⽅法…………………………………………………………8...
  • Page 3: 产品特性

    TS-K201 便携式无线麦克风 ■ 前言 尊敬的用户: 感谢您选购得胜TS-K201便携式无线麦克风,为了您能够更好的了解使用本产 品,建议您在使用前仔细阅读本说明书。 若存在有疑问或者您有宝贵的建议,可通过拨打得胜官方服务 热线400 6828 333或微信扫描二维码关注得胜官方公众号与我们联 系。 ■ 产品特性 专为直播、K 歌、演讲等场合设计,广泛应用于声卡、功放及户外音箱等设备上; ● 采用 UHF 无线技术,摆脱复杂的线材连接,让直播、K歌、演讲不再有束缚; ● 自动对频技术,操作简便,抗干扰强,在空旷地带使用距离约25米; ● 50 个频道可调节,避免频率干扰,支持多套麦克风同时使用; ● 麦克风带有 LED 显示屏,操作简单,使用信息更直观; ● 接收器集成小体积封装芯片,便携小巧,即插即用,方便与各种音频设备连接; ● 一键静音功能,可以根据实际情况快速切断麦克风声音信号; ● 配送φ6.3mm转换插头,方便与φ6.3mm接口的音频设备连接。 ● ■ 适用范围 直播、K 歌、宣传、演讲等...
  • Page 4: 技术参数

    TS-K201 便携式无线麦克风 ■ 技术参数 综合参数 发射器(麦克风) 频率范围:630-698MHz(分段) 拾音器:动圈 通道数:单通道 指向性:单指向 信道数:50个 灵敏度:-55±3dB dB 调频宽度:12.5MHz (0db=1V/Pa/m at 1kHz) 信道间隔:250KHz 增益调节:-18dB - 21dB 调制/解调方式:FM 发射器功率:≤10mW 静音控制:导频/数字ID 供电方式:2节AA电池 频率响应:120Hz-17KHz(1KHz为基准 -3dB) 尺寸:Φ36.5mmX245mm(直径X长) 频率稳定度:±7KHz 净重:约237g 信噪比:≥95dB 动态范围:≥90dB 失真度:<1%(at 1KHz) 使用距离:约25米(空旷地带) 接收器 音频输出方式:Φ3.5mm线路输出 电池类型:锂离子电池 电池规格:3.7V 400mAh 充电规格:USB 5V...
  • Page 5: 功能示意

    TS-K201 便携式无线麦克风 ■ 功能示意 麦克风 ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① 显示屏:显示工作频道、麦克风音量、麦克风信号、电池电量等信息; ② CH按键:用于对频操作,详见本说明书的“对频调节方法”部分; ③ ∧ 按键:点按增加麦克风音量;在对频状态下,点按切换上一个频道,长按快 速跳转频道; ④ ∨ 按键:点按减少麦克风音量;在对频状态下,点按切换下一个频道,长按快 速跳转频道; ⑤ 电源按键:点按开机,长按2秒关机。开机状态下,循环点按开启或关闭“静音” 功能; ⑥ 电池仓:装入两节5号干电池。 麦克风显示屏 ① ② ③...
  • Page 6: 接收器

    TS-K201 便携式无线麦克风 ① 电池电量:电池电量有三格,以格数的多少来表示电池电量,电量不足时,电 池符号闪烁; ② 信号符号:麦克风静音时,信号符号消失;取消静音时,信号符号恢复显示; ③ 工作频道/麦克风音量:默认显示当前麦克风工作频道,有“ CH01-CH50 ”共50 个工作频道;当调整麦克风音量时,则显示当前麦克风音量大小,有“U01-U13” 共13级音量; 接收器 ① ④ ⑤ ③ ② ① Φ3.5mm插头:与带有Φ3.5mm的麦克风接口连接,如设备的麦克风接口为 Φ6.3mm规格的,请使用标配的转接头连接; ② 充电指示灯:当使用过程中指示灯闪烁红灯,表示电量不足,需及时充电。充 电时常亮红灯,充满电常亮绿灯。 ③ 工作指示灯:无线配对过程中闪烁蓝灯,配对成功常亮蓝灯; ④ 开关拨钮:拨至“ON”位置时,开启设备;拨至“OFF”位置时,关闭设备; ⑤ Micro USB充电接口:外接电源适配器给接收器充电。也可以边充电边用,边 充电边用时建议用移动电源,可避免电流干扰。 ■ 使用说明 一、麦克风电池安装 逆时针钮开麦克风尾盖,将2节5号干电池按电池仓标明的正负极性安装,注意 电池极性不要装反;然后顺时针旋紧麦克风尾盖;如下图 提示:当麦克风显示屏电量符号闪烁,显示电量不足,请及时更换电池。...
  • Page 7: 二、连接声卡

    TS-K201 便携式无线麦克风 二、连接声卡 1. 连接前请先将声卡的麦克风音量调至最小; 2. 将接收器连接到声卡的Φ3.5mm麦克风接口,如声卡的麦克风接口为Φ6.3mm 规格的,请使用标配的转接头连接;如下图 声卡 接收器 声卡 接收器 3.5mm转接头 3. 打开接收器和麦克风电源开关,根据实际需要,适当调节声卡音量及无线麦克 风音量即可; 4. 声卡连接耳机监听麦克风声音是否正常,如没有监听到麦克风声音,请参照本 说明书的故障排除部分尝试解决。 三、连接手机 1. 将一分二手机转换线(一分二手机转换线需自行另购)连接到手机的Φ3.5mm 接口,如果⼿机没有Φ3.5mm⽿机接⼝的,需配合OTG转接头使用(OTG转接 头需自行另购),再将接收器接到一分二手机转换线上标有“ ”符号的接口, 如需监听录制效果,则把耳机接到一分二手机转换线上标有“ ”符号的接口; 如下图 耳机 手机 接收器 一分二手机转换线...
  • Page 8: 四、连接电脑

    TS-K201 便携式无线麦克风 手机 耳机 一分二手机转换线 接收器 OTG转接头 2. 打开接收器和麦克风电源开关,根据实际需要,适当调节无线麦克风音量即可; 3. 打开手机录音(录像)测试是否能正常录音,请参照本说明书的故障排除部分 尝试解决。 提⽰:强烈建议购买苹果原装转接头或原装Type-C转接头,否则有可能会出现各 种兼容性问题。 四、连接电脑 1. 当电脑的音频接口是双孔接口的,直接将接收器连接到电脑上标有“ ”符号的 的接口;如果电脑的音频接口是单孔接口的,需先将一分二手机转换线(一分 二手机转换线需自行另购)连接到电脑的Φ3.5mm接口,再将接收器接到一分 二手机转换线上标有“ ”符号的接口,如需监听录制效果,则把耳机接到一分 二手机转换线上标有“ ”符号的接口;如下图 电脑 耳机 接收器 一分二手机转换线 2. 打开接收器和麦克风电源开关,根据实际需要,适当调节声卡音量及无线麦克 风音量即可; 3. 打开电脑的录音或录像软件测试是否能正常录音,请参照本说明书的故障排除 部分尝试解决。...
  • Page 9: 五 、 连 接 ⼾ 外 ⾳ 箱/扩 ⾳ 器

    TS-K201 便携式无线麦克风 五、连接户外音箱/扩音器 1. 连接户外音箱/扩音器方法与声卡连接相似,不再赘述。如下图 音箱 接收器 3.5mm转接头 六、音量调节方法 1. 点按“∧”增大麦克风音量,点按“∨”键减小麦克风音量,显示屏“U01 到 U13”循环变化(13级可调); 2. 音量有记忆功能,下次开机时保持最后一次关机时的音量; 3. 停止操作音量按钮 2 秒钟后,自动退出,音量显示“UXX”恢复到“CHXX”频 道显示状态; 补充说明:由于手机、声卡、户外音箱等拍摄设备所接受的录音输入增益要求有所 不同,因此需要根据所接的拍摄设备情况对麦克风输出音量进行适当的调整。单 反、专业摄像机等拍摄设备应适当调小麦克风的输出音量,手机、平板等设备可适 当增加麦克风的输出音量。一般调节至不出现爆音、失真为宜。 七、对频方法 产品出厂时频率已默认配对好,开机会自动连接,无需配对。如遇有信号干扰, 可按下面方法进行重新配对或变频。 1、对频方法 ①麦克风及接收器保持关闭状态,首先打开麦克风电源开关; ②扭开麦克风尾管,长按“CH”键3秒,待显示屏频道变为 “----”动态显 示时,松开按键,此时立即打开接收器电源开关开始对频。如果10秒钟内没有 打开接收器电源开关,则对频失败; ③对频大约在5秒钟内完成,当麦克风由“----”动态显示变为频道(CHXX) 静态显示,接收器蓝色指示灯由闪烁变为常亮状态时,对频成功; ④如对频失败,接收器蓝灯则一直闪烁,重新按上面方法对频。...
  • Page 10: 八、正确握持⽅法

    TS-K201 便携式无线麦克风 2、变频方法 ①确保对频是成功的状态下,分别打开发射器及接收器电源开关; ②点按麦克风“CH”键,显示屏频道(CHXX)闪烁,进入变频状态; ③在8秒内点按”∧”或”∨”键可切换频道数值,点按“CH”键确认; ④如果8秒钟内没有操作“CH”确认,频率自动停止闪烁固定在当前选择的频率 。 八、正确握持方法 1.嘴部与麦克风保持距离建议在5~15CM之间。太近会引起调制过大而产生信号 失真,太远的灵敏度使调制度不够,将会降低信噪比; 2.手握麦克风管体中间部位,不能用手捂住麦克风网头,否则容易产生啸叫,也 不要用手握住麦克风尾部,以免影响麦克风信号; 3.尽可能的拉开麦克风与扬声器的距离,避免麦克风和扬声器相对,以免影响麦 克风音质及有效控制回馈啸叫。 握持示意 90° 话筒 声源 扬声器 90°...
  • Page 11: 九、充电说明

    TS-K201 便携式无线麦克风 九、充电说明 1.可连接移动电源、电源适配器给接收器充电; 2. 打开接收器电源开关,工作指示灯不亮,说明接收器没电。充电指示灯闪烁红 灯,说明接收器电量不足,需及时充电; 3.充电过程中,电量指示灯常亮红灯;充满电后,电量指⽰灯常亮绿灯。请使⽤ 5V直流电源充电,在充电电流200mA的情况下,约2⼩时即可充满电。当电池电 量充满时,请及时停⽌对电池充电,避免电池过充。 提⽰:初次使用时,建议先充满电;如长时间不⽤,要每半年给接收器充⼀次电, 避免电池过放,对电池性能产生影响。如果需要边充电边使用接收器,建议连接充 电宝给接收器充电。如果连接电源适配器上充电使用,使用中有可能会生产电流声。 充电器 充电宝 接收器 充电线...
  • Page 12: 故障现象

    TS-K201 便携式无线麦克风 ■ 故障现象 故障现象 故障原因 距离超出使用范围,请缩短使用范围:室外有效使用距离 接收器连接断开、 约为25米,如有遮挡或室内使用时,距离会相应缩短 不能连接发射器 可能受到干扰,请调整更换工作频率 大声讲话时声音失真 请调整麦克风和声源之间的距离 检查接收器的输出插头是否连接到位,请重新连接后再试 检查所连接设备的音量是否调的过小,调节后看是否能回 复正常 检查麦克风是否设置了静音,请取消静音再试 无声/声音极小 检查麦克风及接收器是否电量过低,请尝试更换电池以及 充电后再试 检查无线信号连接是否正常,如信号不正常,请尝试重新 对频解决 发射器和接收器受建筑物遮挡会影响使用距离 无线使用距离短 发射器和接收器尽量不被物体(特别是金属件)笼罩,以 利于信号传送 在人群众多的环境,人体会衰减无线电波,尽可能使发射 和接收不被人群遮挡 可能受到干扰,请更换发射器的频率 电池使用时间短 请使用高能碱性电池或大容量可充电电池为本机供电 可在麦克风上加套一个防风棉 风噪声大 不要在迎风的位置或电风扇前使用麦克风 发射器或接收器低电量时,产品性能降低可能导致轻微噪 声,应及时充电或更换电池 受到其它无线电设备干扰产生噪声,请更换发射器频率尝 干扰噪声 试解决 受到其他电器设备的干扰,如电磁灶、电机、功放机等,...
  • Page 13: 安全警示

    TS-K201 便携式无线麦克风 ■ 安全警示 为避免电击、高温、着火、辐射、爆炸、机械危险以及使用不当等可能造成的 人身伤害或财产损失,使用本产品前,请仔细阅读并遵守以下事项: 1.使用产品时请确认所连接设备与本产品功率是否匹配以及合理调整设备音量大 小,不要在超过产品功率及大音量下长时间使用,以免造成产品异常和听力损伤; 2.使用中若发现有异常(如冒烟、异味等),请立即关闭电源开关并拨掉电源插 头,然后将产品送经销商检修; 3.若产品需要使用可拆装电池时,严禁使用外壳绝缘材料破损的电池;请不要为 非充电电池充电; 4.废弃电池需放入指定的分类垃圾桶,不可作为儿童玩具或直接丢弃,以免造成 安全隐患或影响环境; 5.超过一周不使用本产品时,请取出麦克风内电池,以免电池漏液导致产品损坏; 6.本产品及附件都应放置在室内干燥通风处,勿长期存放在潮湿、灰尘多的环境, 使用中避免靠近火源,雨淋、进水、过度碰撞、抛掷、振动本机及覆盖通风孔, 避免损坏其功能; 7.若产品需要固定于墙壁或天花板上时,请确保固定到位,防止因固定强度不足 导致产品发生跌落危险; 8.使用该产品时需遵守相关安全规定,法律法规明确禁止使用场合请勿使用产品, 以免导致意外事故; 9.请不要自行拆机改装或维修,以防止出现人身伤害,如有问题或服务需求请联 系当地经销商跟进处理。 ■ 关于图标含义解释 根据RL2004/108/EG和European Low Voltage Directive(欧洲低电压指令) RL2006/95/EG的测试结果表明,本产品符合欧共体关于电磁兼容性的成员 国法律整合的指令中所规定的限值。...
  • Page 14: 环保说明

    TS-K201 便携式无线麦克风 此符号表示,根据WEEE指令(2012/19/EU)和国家法律,由于这种类型的废 弃物会有潜在的有害物质,可能对环境和人类健康产生负面影响,所以本 产品不应与您的家庭垃圾一起处置,应将本产品应交由授权的电气和电子 设备(WEEE)回收站回收。同时,您在正确处理本产品的同时将有助于自然资源的利 需用。如了解更多有关您可以在何处放置废物回收设备的信息,请有效联系您当地 的城市办事处、废物管理局或家庭废物处理服务部门。 未经合规方明确批准的变更或修改可能会使用户失去操作设备的权限。 此设备符合FCC规则第15条部分的要求。操作须符合以下两个条件: (1) 此设备可能不会造成有害干扰,并且 (2) 此设备必须接受接收到的任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 ■ 环保说明...
  • Page 16 Portable wireless microphone ■ Product Dear Customer, Thank you for purchasing TAKSTAR TS-K201 portable wireless microphone. Please read the user manual carefully before operation and keep it for reference in future. If you have any question or suggestion, please contact our local dealer.
  • Page 17 200mA (max battery charging current) Charging Time: approximate 2h Operation Time: approximate 5h Dimension: 80.5mmX28mmX15.5mm(L X W X H) Net Weight: approximate 22g Note: the above data is obtained from the test of Takstar laboratory, and Takstar has the final interpretation right!
  • Page 18 TS-K201 Portable wireless microphone ■ Function instruction Microphone ① ⑤ ② ③ ⑥ ④ ① Display: it shows the operation frequency band, mic volume, mic signal, battery power, etc. ② CH button: used for matching operation. refer to the Matching Adjustment section in this user manual.
  • Page 19 TS-K201 Portable wireless microphone Mic display ① ② ③ ① Battery power: three levels of the battery power to show the battery power. When the battery power is insufficient, the battery symbol flashes. ② Signal symbol: when the mic is muted, it disappears. When the mute is cancelled, it appears.
  • Page 20 TS-K201 Portable wireless microphone ■ Operation instruction A.Mic battery installation open the cover and load two AA batteries into the battery compartment. Please keep the right polarity, and then close the cover. Refer to the figure below: Note: when the power symbol flashes, this means insufficient power. Please replace battery in time.
  • Page 21 TS-K201 Portable wireless microphone C. Connecting with cell phone 1. Connect the splitter cable (buy additionally) with Φ3.5mm connector of cell phone. If the cell phone has no Φ3.5mm connector, please use OTG adapter (buy additionally). Refer to the figure below; Connect the receiver with the connector marked with“...
  • Page 22 TS-K201 Portable wireless microphone D. Connecting with PC 1. If the PC audio connector has dual ports. Connect the receiver with the port marked with “ ”on PC. If PC audio connector is single port. Connect splitter cable (buy additionally) with PC Φ3.5mm connector, and connect the receiver with splitter cable connector marked with“...
  • Page 23 TS-K201 Portable wireless microphone F. Volume adjustment 1.Press “∧” to increase mic volume and “∨”to decrease the mic volume. “U01 ~ U13”on the display changes accordingly (13 levels adjustable). 2.The volume has memory function. Next time, it starts the volume when you turn off.
  • Page 24 TS-K201 Portable wireless microphone 2. Changing frequency method ① After matching is successful, turn on the transmitter and receiver. ② Press mic CH button, channel (CHXX)flashes on the display, and it enters into changing frequency status. ③ Press “∧”or“∨”button in 8 seconds to change channel number.
  • Page 25 TS-K201 Portable wireless microphone 90° Audio source Speaker 90° I. Charging instruction 1.Power bank or adapter can be connected for charging receiver. 2. Turn on the receiver power switch. If the operation LED does not light up, this means it has no power supply. If the LED flashes red, this means insufficient power supply.
  • Page 26 TS-K201 Portable wireless microphone ■ Trouble shooting Trouble Trouble shooting Too far distance. Put them closer: the effective outdoor Receiver operation range is 25m in open area. The indoor disconnected operation range will be smaller. with transmitter There is interference. Adjust the operation frequency.
  • Page 27 TS-K201 Portable wireless microphone Put a windscreen on mic. Loud wind noise Do not use the microphone in the windy position or in front of the fan. If the transmitter or receiver has low power, it leads to low noise due to performance reduced. Please charge or replace the battery in time.
  • Page 28 TS-K201 Portable wireless microphone 5. If this product will not be used for more than one week, take out the battery to avoid damage. 6. The product and accessories should be put in dry and ventilated place rather than humid or dusty environment. Prevent the product from liquid, rain, water, over-colliding, throwing, vibrating, vent hole covered to avoid function destroyed.
  • Page 29 TS-K201 Portable wireless microphone NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.
  • Page 30 TS-K201 Portable wireless microphone...
  • Page 32 GB/T 17276-1998 9TSK201S1B...

Table of Contents