Download Print this page

Entretien - Black & Decker GC9600 Instruction Manual

9, 6, 12, 14.4, 18 & 24 volt
Hide thumbs Also See for GC9600:

Advertisement

Available languages

Available languages

2. Inserer &fond lameche, outoutautre accessoire,
dans temandrin etserrer solidement
entenant tasection a rriere d umandrin toutenfaisant tourner tasection a vant dumandrin
dans lesens horaire - sionseplace
b. t'extremit6 du mandrin.
z_ AVERTISSEMENT
: ne pas tenter de serrer une meche (ou tout autre accessoire) en
saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l'outil en marche; cela pourrait
endommager
le mandrin ou entraTner des blessures lorsqu'on change un accessoire.
MODE TOURNEVIS
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arriere vers la
gauche; pousser te bouton vers ta droite pour les retirer. On dolt toujours rel&cher
I'interrupteur & g&chette torsqu'on change la position du bouton de la marche avant & la
marche arriere, ou vice versa.
MODE PERQAGE
• Utiliser des meches aiguisees seutement.
• Bien soutenir et fixer la piece, conformement
aux consignes de securit6.
• Utitiser te materiet de securit6 approprie, conformement aux consignes de securit6.
• Garder la zone de travail propre et securitaire, conformement aux consignes de securit&
• Faire fonctionner la perceuse tres tentement en exergant une leg6re pression, jusqu'& ce
que le trou soit suffisamment profond pour emp6cher la meche d'en sortir.
• Apptiquer une pression en ligne droite au moyen de la meche en exergant juste assez de
pression pour permettre & la meche de mordre dans la piece, en evitant de caler le moteur
ou de faire devier la meche.
• Saisir fermement
la perceuse
des deux mains afin de maitriser
la torsion de cette
dernibre.
• NE PAS ENFONCER ET REL/_CHER LA GACHETTE ,ik PLUSIEURS REPRISES POUR
ESSAYER DE REDg:MARRER LA PERCEUSE AFIN D'g:VITER DE L'ENDOMMAGER.
• Reduire tes risques de catage au minimum en reduisant la pression lorsque la meche perce
le materiau et en pergant lentement la derniere section du trou.
• Maintenir le moteur en marche lorsqu'on retire la meche du trou perce afin d'eviter qu'elte
reste coincee.
• Utiliser une huite de coupe pour percer des metaux, & l'exception de la fonte et du laiton,
car ces derniers doivent 6tre perces & sec. Les meilleurs lubrifiants sont t'huile sutfuree et
I'huile de lard.
• Lorsqu'on utilise des meches heticofdales pour percer des trous dans te bois, il faut sortir
les meches frequemment pour entever les copeaux restes coinces dans les cannelures.
• S'assurer
que I'interrupteur
peut mettre la perceuse en position
de marche ou d'arrbt.
PERQAGE DU BOIS
On peut percer le bois au moyen des meches helicoYdales qu'on utilise pour te metat ou de
meches &wine. On dolt utiliser des meches bien aiguisees et les sortir frequemment pour
entever les copeaux restes coinces dans les cannelures.
PERQAGE DU MI_TAL
Utiliser une huite de coupe torsqu'on perce des metaux, & I'exception de la fonte et du laiton,
car ces derniers doivent _tre perces & sec. Pour cette t&che, les meilleurs lubrifiants sont
I'huile sutfuree et I'huile de lard.
PERQAGE DE LA MAQONNERIE
UtiNser des meches & pointe carburee (voir la section ,<Mode per{;age >>). M aintenir une
pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour eviter de fissurer les materiaux plus
cassants. La vitesse choisie est appropriee Iorsque la poussiere est soulevee uniformement
et regulierement.
Problbme
• L'appareil refuse de
demarrer.
Depannage
Cause possible
• Mauvaise installation de la
batterie.
• Pile non chargee.
• La pile ne se charge pas. • Pile non inser6e dans le chargeur.
• Chargeur non branch&
• Temperature ambiante
trop chaude ou froide.
Solution
possible
• Verifier I'instatlation de la
batterie.
• Verifier les exigences de
charge pour la pile.
• Inserer ta pile dans le
chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge
apparaisse.
•Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter & la rubrique
,<Remarques
importantes
de chargement >> pour plus
de renseignements.
• Deptacer le chargeur
et l'outil & une temperature
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F)105 degree F
(+40,5°C).
Pour de l'aide avec I'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com
pour
I'emptacement du centre de reparation le plus pres ou communiquer
avec I'assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ENTRETIEN
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer I'outil; ne jamais taisser de
liquide pen6trer & I'interieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un tiquide
quelconque.
IMPORTANT : pour assurer ta SECURITE et la FIABILITE de cet outil, toutes les
operations de reparation, d'entretien et de reglage (autres que celles decrites aux
presentes) doivent _tre effectuees par un centre de service autorise ou qualifie; on ne dolt
utiliser que des pieces de rechange identiques.
SCEAU RBRC Mc
Le sceau RBRC ic de la Rechargeabte Battery Recycling Corporation appose
sur la pile au nickel-cadmium
(ou le bloc-pile) indique que les coQts de recyctage
de ce dernier & ta fin de sa vie utile ont dej& ete payes par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipates des piles au
nickel-cadmium
est illegate; le programme de ,<RBRC>> constitue donc une solution des plus
pratiques et ecologiques.
La -RBRC>>, en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux Etats-Unis et au Canada dans le but de faciliter la cotlecte des
piles dechargees. Black & Decker encourage ses utitisateurs & participer & son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturetles en
retournant tes piles usagees & un centre de service autorise Black & Decker ou chez un
depositaire local afin qu'elles puissent _tre recyctees. On peut en outre se renseigner
aupres d'un centre de recyctage local pour connaTtre d'autres sites les acceptant, ou
composer te 1 800 8-228-8379 pour obtenir de I'information sur le recyclage de ces piles
dans sa region.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandes pour chaque outit sont offerts chez les depositaires tocaux
ou dans les centres de service autorises. Pour obtenir plus d'information sur les
accessoires, composer le 1 800 544-6986.
• '_ AVERTISSEMENT
: I'usage d'un accessoire non recommande peut presenter un
danger.
On ne dolt utiliser que des accessoires ayant les dimensions precisees ci-dessous :
MECHES A METAL. - jusqu'.& 9,5 mm (3/8 po); MECHES ,&, M AQONNERIE
- jusqu'a
9,5 mm (3/8 po); MECHES A BOIS - jusqu'a 12,7 mm (1/2 po)
RENSEIGNEMENTS
RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exptoite un reseau complet de centres de service et d'ateNers d'entretien
autorises par toute l'Amerique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black
& Decker a re{;u la formation voutue pour assurer I'entretien efficace et fiable des outils
electriques.
Pour obtenir des renseignements
d'ordre technique, des conseits retatifs aux reparations
ou des pieces de rechange d'origine, communiquer
avec le centre de service
Black & Decker de ta region. On peut trouver t'adresse du centre de service de la region
dans I'annuaire des Pages Jaunes & la rubrique ,<Outils electriques>> ou en composant le
numero suivant : 1 (800) 544-6986.
GARANTIE COMPLETE
DE DEUX ANS POUR UTILISATION
DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une periode de deux ans contre les vices de
matiere ou de fabrication.
Le produit defectueux sera repare ou remptace sans frais
conformement
& I'une des conditions suivantes.
Pour echanger t'outil, it suffit de le retourner au detaitlant (si le detailtant participe au
programme d'echange rapide Black & Decker).
Le retour dolt _tre effectuer dans tes
delais impartis par la potitique de retour du detaittant (habituettement entre 30 et 90 jours
suivant ta date d'achat).
Le detailtant peut exiger une preuve d'achat.
Priere de verifier la
potitique de retour du detaillant au-del& des delais impartis.
On peut egatement retourner I'outil (port paye) & un centre de service Black & Decker ou &
tout autre atelier d'entretien accredite pour y _tre remplace ou repare, & notre gre. On
peut exiger une preuve d'achat.
Les adresses des centres de service Black & Decker se
trouvent & ta rubrique ,<Outils electriques>> des Pages Jaunes.
La presente garantie ne vaut pas pour les accessoires.
Les modatites de la presente
garantie donnent des droits tegaux specifiques.
L'utilisateur peut egatement se prevaloir
d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
Pour obtenir de plus amples
renseignements,
communiquer
avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
region. Le produit n'est pas conou pour un usage commercial.
Remplacement
gratuit
des _tiquettes
d'avertissement
: Si vos etiquettes
d'avertissement
deviennent ittisibtes ou sont manquantes,
composez le 1 (800) 544-6986
pour faire remplacer gratuitement
vos etiquettes.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockvilte (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils _lectriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO
POR
CUALQUIER
MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTESDELLAMAR, T ENGAELNUMERODECAT&LOGO Y EL C0DIGODE FECHAPREPARADOS. EN LA
MAYORiADE LOSCASOS,UNREPRESENTANTE D E BLACK& DECKERPUEDERESOLVER EL
PROBLEMA PORTELEFONO. S l DESEAREAUZARUNASUGERENClA OCOMENTARIO, LLAMENOS. S U
OPINIONES FUNDAMENTAL P ARABLACK& DECKER.
Advertencias
generales
de seguridad
para herramientas
eldctricas
Z_ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones
Et
incumpNmiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas,
incendios o tesiones graves.
Conserve
todas
las advertencias
e instrucciones
para futuras
consultas.
El termino
"herramienta
electrica"
incluido
en las advertencias
hace referencia
a
las herramientas
electricas
operadas
con corriente
(con cable electrico)
o a las
herramientas
electricas
operadas
con baterias
(inalambricas).
1) Seguridad
en el brea de trabajo
a) Mantenga el brea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas
el_ctricas en atmosferas explosivas, como ambientes
donde se encuentran liquidos, gases o polvo inflamables.
Las herramientas
el#ctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga
a los nifios y espectadores
alejados de la herramienta
el_ctrica
en
funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la perdida de control.
2) Seguridad
el_ctrica
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningen enchufe
adaptador con herramientas el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes
reduciran el riesgo de descarga
electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo
tuberias, radiadores, rangos y refrigeradores.
Existe mayor riesgo de descarga
electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
ingresa agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga
electrica.
d) No maltrate
al cable. Nunca utilice el cable para transportar,
tirar o
desenchufar
la herramienta
el_ctrica.
Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes afilados
o piezas moviles.
Los cables dafiados o enredados aumentan el
riesgo de descarga electrica.
e) AI operar una herramienta
el_ctrica
en el exterior,
utilice un cable
prolongador
adecuado
para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en
exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga electrica.
f) Si el uso de una herramienta el_ctrica en un lugar ht_medo es imposible de evitar,
utilice un suministro
protegido
con un interruptor
de circuito
por falla a tierra
(GFCl). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas electricas.
3) Seguridad
personal
a) Permanezca
alerta, controle
Io que est& haciendo
y utilice el sentido
comt_n
cuando
emplee una herramienta
el_ctrica.
No utilice una herramienta electrica si
esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones
personales graves.
b) Utilice equipos
de proteccion
personal.
Siempre
utilice proteccion
para los
ojos. En las condiciones
adecuadas, el uso de equipos de protecci6n, como
mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante,
cascos o protecci6n
auditiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el encendido
por accidente.
Asegt_rese
de que el interruptor
este en la
posicion
de apagado
antes de conectarlo
a la fuente de energia o paquete de
baterias, o antes de levantar
o transportar
la herramienta.
Transportar
herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar
herramientas electricas con el interruptor en la posici6n de encendido puede
propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas
de ajuste o Ilaves de tuercas
antes de encender
la
herramienta
el_ctrica.
Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje
conectada a una pieza giratoria de la herramienta electrica pueden provocar lesiones
personales.
e) No se estire. Conserve
el equilibrio
adecuado
y mant_ngase
parado
correctamente
en todo momento.
Esto permite un mejor control de la
herramienta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta
adecuada.
No use ropas holgadas
ni joyas. Mantenga el
cabello,
la ropa y los guantes
alejados
de las piezas en movimiento.
Las ropas
holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran
dispositivos
para la conexion
de accesorios
con fines de
recoleccion y extraccion de polvo, asegt_rese de que est_n conectados y que
se utilicen correctamente.
El uso de dispositivos de reco/ecci6n de po/vo puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.

Advertisement

loading