Download Print this page
Pentair LOGIC-DROP Original Operating Instructions
Pentair LOGIC-DROP Original Operating Instructions

Pentair LOGIC-DROP Original Operating Instructions

Electronic protection device for the electric pump

Advertisement

Quick Links

LS/DROP/3/2015
Power on
Restart
Pump on
Failure
LS/DROP/3/2015
LS/DROP/3/2015
LS/DROP/3/2015
LS/DROP/3/2015
LS/DROP/3/2015
LS/DROP/3/2015
LOGIC-DROP
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
Power on
Power on
Power on
Power on
Power on
Power on
Restart
Restart
Restart
Restart
Restart
Restart
Pump on
Pump on
Pump on
Pump on
Pump on
Pump on
Failure
Failure
Failure
Failure
Failure
Failure
LOGIC-DROP
LOGIC-DROP
LOGIC-DROP
LOGIC-DROP
LOGIC-DROP
LOGIC-DROP
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
230 Vac 50 Hz Min 3 A Max 8 A
Made in Italy
DISPOSITIVO ELETTRONICO
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
MANUALE D'ISTRUZIONI
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
del motore della pompa siano compatibili.
Made in Italy
Made in Italy
Made in Italy
Made in Italy
Made in Italy
Made in Italy
Caratteristiche tecniche
DISPOSITIVO ELETTRONICO
DISPOSITIVO ELETTRONICO
DISPOSITIVO ELETTRONICO
DISPOSITIVO ELETTRONICO
Tensione di linea monofase
230 Vac
DISPOSITIVO ELETTRONICO
DISPOSITIVO ELETTRONICO
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
Variazioni di tensione accettabili
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
± 10%
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
PER LA PROTEZIONE DELL'ELETTROPOMPA
Frequenza
50 Hz
Corrente minima motore pompa
3 A
IT
IT
IT
IT
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE D'ISTRUZIONI
Corrente massima motore pompa
MANUALE D'ISTRUZIONI
8 A
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUALE D'ISTRUZIONI
Temperatura di funzionamento
min 5 °C - max 45 °C
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
Leggere le istruzioni prima di installare l'apparecchio e
Temperatura massima ambiente
55 °C
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
verificare che le catteristiche tecniche dell'apparecchio e
del motore della pompa siano compatibili.
del motore della pompa siano compatibili.
del motore della pompa siano compatibili.
Pannello di controllo
del motore della pompa siano compatibili.
del motore della pompa siano compatibili.
del motore della pompa siano compatibili.
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Led Giallo acceso
Pump on
Pompa in marcia
Tensione di linea monofase
230 Vac
Tensione di linea monofase
Tensione di linea monofase
230 Vac
230 Vac
Tensione di linea monofase
230 Vac
Tensione di linea monofase
230 Vac
Tensione di linea monofase
230 Vac
Variazioni di tensione accettabili
Variazioni di tensione accettabili
± 10%
± 10%
Variazioni di tensione accettabili
± 10%
Variazioni di tensione accettabili
± 10%
Variazioni di tensione accettabili
± 10%
Variazioni di tensione accettabili
± 10%
Led Rosso intermittente
Failure
Funzionamento a secco
Frequenza
50 Hz
Frequenza
50 Hz
Frequenza
50 Hz
Frequenza
50 Hz
Frequenza
50 Hz
Frequenza
50 Hz
Corrente minima motore pompa
3 A
Corrente minima motore pompa
3 A
Corrente minima motore pompa
3 A
Corrente minima motore pompa
3 A
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
Corrente minima motore pompa
Corrente minima motore pompa
3 A
3 A
Corrente massima motore pompa
8 A
Corrente massima motore pompa
Corrente massima motore pompa
8 A
8 A
Corrente massima motore pompa
8 A
Corrente massima motore pompa
8 A
Corrente massima motore pompa
8 A
Acquisizione dati motore
Temperatura di funzionamento
Temperatura di funzionamento
min 5 °C - max 45 °C
min 5 °C - max 45 °C
Temperatura di funzionamento
min 5 °C - max 45 °C
Pulsante Rosso
Temperatura di funzionamento
Restart
min 5 °C - max 45 °C
Temperatura di funzionamento
min 5 °C - max 45 °C
Temperatura di funzionamento
min 5 °C - max 45 °C
Temperatura massima ambiente
Reset dopo anomalia
55 °C
Temperatura massima ambiente
55 °C
Temperatura massima ambiente
55 °C
Temperatura massima ambiente
55 °C
Temperatura massima ambiente
55 °C
Temperatura massima ambiente
55 °C
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Installazione e funzionamento
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
Led Verde acceso
Power on
Apparecchio in tensione
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
Led Giallo acceso
Led Giallo acceso
Pump on
Pump on
Pompa in marcia
Pompa in marcia
Led Giallo acceso
Pump on
Pompa in marcia
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
Led Giallo acceso
Pump on
Pompa in marcia
Led Giallo acceso
Pump on
Pompa in marcia
Led Giallo acceso
Pump on
Pompa in marcia
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
Led Rosso intermittente
Failure
Funzionamento a secco
Led Rosso intermittente
Led Rosso intermittente
Failure
Failure
Funzionamento a secco
Funzionamento a secco
Led Rosso intermittente
l'impianto (Fig. 1b).
Failure
Funzionamento a secco
Led Rosso intermittente
Failure
Funzionamento a secco
Led Rosso intermittente
Failure
Funzionamento a secco
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
nell'apparecchio (Fig. 2a).
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
Led Rosso acceso fisso
Failure
Sovracorrente
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
Acquisizione dati motore
Acquisizione dati motore
Acquisizione dati motore
Acquisizione dati motore
Acquisizione dati motore
Pulsante Rosso
Pulsante Rosso
Restart
Restart
Acquisizione dati motore
Pulsante Rosso
Restart
Pulsante Rosso
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
Restart
Pulsante Rosso
Restart
Pulsante Rosso
Restart
Reset dopo anomalia
Reset dopo anomalia
Reset dopo anomalia
Reset dopo anomalia
Reset dopo anomalia
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
Reset dopo anomalia
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
Installazione e funzionamento
Installazione e funzionamento
Installazione e funzionamento
mento del cavo di alimentazione.
Installazione e funzionamento
Installazione e funzionamento
Installazione e funzionamento
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
1 - Verificato il corretto funzionamento dell'impianto idrico far funzionare
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
la pompa con un utilizzo aperto (Fig.1a).
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
2 - Staccare la spina del cavo di alimentazione della pompa dalla presa
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
di corrente lasciando aperto l'utilizzo e scaricare completamente
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
l'impianto (Fig. 1b).
l'impianto (Fig. 1b).
l'impianto (Fig. 1b).
l'impianto (Fig. 1b).
l'impianto (Fig. 1b).
l'impianto (Fig. 1b).
proteggere la pompa. (Fig. 4).
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
3 - Inserire la spina del cavo di alimentazione del motore della pompa
7 -
nell'apparecchio (Fig. 2a).
nell'apparecchio (Fig. 2a).
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
nell'apparecchio (Fig. 2a).
nell'apparecchio (Fig. 2a).
nell'apparecchio (Fig. 2a).
nell'apparecchio (Fig. 2a).
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
4 - Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
Sul pannello dell'apparecchio si accendono il Led Verde "Power on"
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
ed il Led Rosso intermittente "Failure" (Fig. 2b).
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
5 - Premere il pulsante rosso "Restart" entro 10 secondi dall'inseri-
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
mento del cavo di alimentazione.
mento del cavo di alimentazione.
mento del cavo di alimentazione.
mento del cavo di alimentazione.
mento del cavo di alimentazione.
mento del cavo di alimentazione.
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
Il Led Verde "Power on" resta acceso, il Led Giallo "Pump on" si
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
accende, il Led Rosso "Failure" passa da intermittente a acceso
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
fisso e l'apparecchio acquisisce i dati del motore (Fig. 3).
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
6 - Attendere alcuni secondi che il Led Rosso "Failure" si spenga.
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
I dati del motore sono stati acquisiti e l'apparecchio adesso può
proteggere la pompa. (Fig. 4).
proteggere la pompa. (Fig. 4).
proteggere la pompa. (Fig. 4).
proteggere la pompa. (Fig. 4).
proteggere la pompa. (Fig. 4).
proteggere la pompa. (Fig. 4).
Anomalie di funzionamento
7 -
7 -
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
7 -
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
7 -
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
7 -
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
7 -
Chiudere l'utilizzo ed attendere che la pompa si fermi (Fig. 5).
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
E' possibile adesso utilizzare l'impianto normalmente.
proteggendola dalla marcia a secco.
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
Staccare e inserire nuovamente la spina del cavo di alimentazione del
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
motore dall'apparecchio, oppure l'apparecchio stesso dalla presa di
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
corrente non compromette l'acquisizione dei dati del motore.
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
Qualora invece fosse necessario sostituire la pompa e/o spostare
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
l'apparecchio su altro impianto deve essere rifatta la procedura di
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
acquisizione: vedere punti 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
In caso di sostituzione della pompa rispettare la tempistica indicata al
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
punto 5, diversamente l'apparecchio funzionerà con dati non corretti.
Anomalie di funzionamento
Anomalie di funzionamento
Anomalie di funzionamento
Anomalie di funzionamento
Dichiarazione di conformità
Anomalie di funzionamento
Anomalie di funzionamento
Solo per Paesi UE. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di appa-
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
recchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme
Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa
proteggendola dalla marcia a secco.
proteggendola dalla marcia a secco.
proteggendola dalla marcia a secco.
proteggendola dalla marcia a secco.
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
nazionali, le apparecchiature esauste devono essere raccolte separatamente, al fine
proteggendola dalla marcia a secco.
proteggendola dalla marcia a secco.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Non gettare le apparecchiature
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso intermittente.
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
elettriche tra i rifiuti domestici. Per il loro corretto smaltimento rivolgersi ai sogget-
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
EN60730-1
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
Se si verifica un assorbimento di corrente superiore a 8 Ampere l'appa-
ti competenti e autorizzati. Per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ad
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
EN55014-1
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
recchio ferma il motore della pompa proteggendolo da sovracorrente.
alimentazione trifase potete contattare il costruttore. Il simbolo del bidone barrato,
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
EN545014-2
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
L'anomalia viene segnalata dal Led Rosso "Failure" acceso fisso.
presente sull'etichetta posta sull'apparecchio, indica la rispondenza di tale prodotto
Avenue de Sevelin, 18
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
EN61000-3-2
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
1004 LAUSANNE
Per ripristinare il normale funzionamento dell'apparecchio e dell'im-
alla normativa relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'ab-
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
SWITZERLAND
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
EN61000-3-3
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
bandono nell'ambiente dell'apparecchiatura o lo smaltimento abusivo della stessa
pianto è sufficiente premere il pulsante rosso "Restart".
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
sono puniti dalla legge.
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
In caso di interruzione della corrente elettrica l'apparecchio si riarma
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa.
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. dichiara sotto la propria
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
responsabilità che l'apparecchio LOGIC-DROP è conforme ai Requisiti
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle direttive:
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
Pentair International S.a.r.l.
EN55014-1
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
EN55014-1
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
Avenue de Sevelin, 18
EN545014-2
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
EN545014-2
EN545014-2
EN545014-2
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
1004 Lausanne, Switzerland
EN545014-2
EN545014-2
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
Lausanne, 16-01-2015
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
SWITZERLAND
SWITZERLAND
EN61000-3-3
SWITZERLAND
EN61000-3-3
SWITZERLAND
EN61000-3-3
EN61000-3-3
SWITZERLAND
SWITZERLAND
EN61000-3-3
EN61000-3-3
Prodotto/Product:
LOGIC-DROP
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
FOR THE ELECTRIC PUMP
GB
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
Read the instructions before installing the device and
check that the technical characteristics of the device are
compatible with those of the pump motor.
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
Singlephase mains voltage
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
ELECTRONIC PROTECTION DEVICE
FOR THE ELECTRIC PUMP
FOR THE ELECTRIC PUMP
Acceptable voltage fluctuations
FOR THE ELECTRIC PUMP
FOR THE ELECTRIC PUMP
FOR THE ELECTRIC PUMP
FOR THE ELECTRIC PUMP
Frequency
Minimum pump motor current
GB
GB
GB
GB
GB
GB
Maximum pump motor current
Operating temperature
Read the instructions before installing the device and
Read the instructions before installing the device and
Read the instructions before installing the device and
Read the instructions before installing the device and
Read the instructions before installing the device and
Read the instructions before installing the device and
Maximum ambient temperature
check that the technical characteristics of the device are
check that the technical characteristics of the device are
check that the technical characteristics of the device are
check that the technical characteristics of the device are
check that the technical characteristics of the device are
check that the technical characteristics of the device are
compatible with those of the pump motor.
compatible with those of the pump motor.
compatible with those of the pump motor.
compatible with those of the pump motor.
compatible with those of the pump motor.
compatible with those of the pump motor.
Green LED on
Yellow LED on
Singlephase mains voltage
Singlephase mains voltage
Singlephase mains voltage
Singlephase mains voltage
Singlephase mains voltage
Singlephase mains voltage
Acceptable voltage fluctuations
Acceptable voltage fluctuations
Acceptable voltage fluctuations
Acceptable voltage fluctuations
Acceptable voltage fluctuations
Acceptable voltage fluctuations
Red LED blinking
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Minimum pump motor current
Minimum pump motor current
Minimum pump motor current
Minimum pump motor current
Red LED on
Minimum pump motor current
Minimum pump motor current
Maximum pump motor current
Maximum pump motor current
Maximum pump motor current
Maximum pump motor current
Maximum pump motor current
Maximum pump motor current
Operating temperature
Operating temperature
Operating temperature
Red Button
Operating temperature
Operating temperature
Operating temperature
Maximum ambient temperature
Maximum ambient temperature
Maximum ambient temperature
Maximum ambient temperature
Maximum ambient temperature
Maximum ambient temperature
Green LED on
Green LED on
Green LED on
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
Green LED on
Green LED on
Green LED on
pump run with a tap open (Fig. 1a).
Yellow LED on
Yellow LED on
Yellow LED on
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
Yellow LED on
Yellow LED on
Yellow LED on
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
Red LED blinking
Red LED blinking
Red LED blinking
Red LED blinking
Red LED blinking
Red LED blinking
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
Red LED on
Red LED on
Red LED on
Red LED on
(Fig. 2a).
Red LED on
Red LED on
4 - 1. Connect the device to the power point.
Red Button
Red Button
Red Button
Red Button
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
Red Button
Red Button
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
1 - Once checked the correct operation of the water system, make the
stop blinking and remain steady while the device acquires the
pump run with a tap open (Fig. 1a).
pump run with a tap open (Fig. 1a).
pump run with a tap open (Fig. 1a).
pump run with a tap open (Fig. 1a).
pump run with a tap open (Fig. 1a).
pump run with a tap open (Fig. 1a).
motor data (Fig. 3).
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
2 - Disconnect the power supply plug of the pump from the power point
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
leaving the tap open and completely empty the system (Fig. 1b).
data have been acquired and the device is now able to protect the
pump (Fig. 4).
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
3 - Insert the power supply plug of the pump motor into the device
7 -
(Fig. 2a).
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
(Fig. 2a).
(Fig. 2a).
(Fig. 2a).
(Fig. 2a).
(Fig. 2a).
4 - 1. Connect the device to the power point.
4 - 1. Connect the device to the power point.
4 - 1. Connect the device to the power point.
It is now possible to use the system normally.
4 - 1. Connect the device to the power point.
4 - 1. Connect the device to the power point.
4 - 1. Connect the device to the power point.
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
The green "Power on" LED and the blinking red "Failure" LED will
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
light up on the panel of the device (Fig. 2b).
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
have any effect on the acquisition of the motor data.
5 - Press the "Restart" red button within 10 seconds after connecting
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
the power supply cable. The green "Power on" LED will remain on,
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
the yellow "Pump on" LED will light up and the red "Failure" LED will
stop blinking and remain steady while the device acquires the
stop blinking and remain steady while the device acquires the
stop blinking and remain steady while the device acquires the
stop blinking and remain steady while the device acquires the
stop blinking and remain steady while the device acquires the
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
stop blinking and remain steady while the device acquires the
motor data (Fig. 3).
motor data (Fig. 3).
motor data (Fig. 3).
motor data (Fig. 3).
motor data (Fig. 3).
motor data (Fig. 3).
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
6 - Wait a few seconds until the red "Failure" LED turns off. The motor
otherwise the device will operate with incorrect data.
data have been acquired and the device is now able to protect the
data have been acquired and the device is now able to protect the
data have been acquired and the device is now able to protect the
data have been acquired and the device is now able to protect the
data have been acquired and the device is now able to protect the
data have been acquired and the device is now able to protect the
pump (Fig. 4).
pump (Fig. 4).
pump (Fig. 4).
pump (Fig. 4).
pump (Fig. 4).
pump (Fig. 4).
7 -
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
7 -
7 -
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
7 -
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
7 -
7 -
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
Close the tap and wait for the pump to stop (Fig. 5).
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
It is now possible to use the system normally.
It is now possible to use the system normally.
It is now possible to use the system normally.
It is now possible to use the system normally.
It is now possible to use the system normally.
It is now possible to use the system normally.
dry running.
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
Disconnect and reconnect the power supply cable of the motor from
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
the device, or the device itself from the mains power point, it will not
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
have any effect on the acquisition of the motor data.
have any effect on the acquisition of the motor data.
have any effect on the acquisition of the motor data.
have any effect on the acquisition of the motor data.
pump and protect it from overcurrent.
have any effect on the acquisition of the motor data.
have any effect on the acquisition of the motor data.
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
If instead you wish to the replace the pump and/or move the device
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
To restore normal operation to the device and the system, just press the
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
to another pump. It must be repeated the acquisition procedure
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
"Restart" red button.
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
following steps 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7.
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
In case of replacing the pump, observe the times indicated in point 5,
otherwise the device will operate with incorrect data.
otherwise the device will operate with incorrect data.
otherwise the device will operate with incorrect data.
seconds after the power returns.
otherwise the device will operate with incorrect data.
otherwise the device will operate with incorrect data.
otherwise the device will operate with incorrect data.
For EU countries only. According to the European Directive 2012/19/CE on Waste
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from
Electrical and Electronic Equipment and its implementation in compliance with na-
dry running.
dry running.
dry running.
dry running.
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
tional regulations, the exhausted equipment must be collected separately, in order
dry running.
dry running.
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
to be reused in an environmentally friendly way. Do not dispose the electrical equi-
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the blinking red "Failure" LED.
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
pment as household waste. For their correct disposal, contact the competent and
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
EN60730-1
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
In case the input current exceeds 8 amperes, the device will stop the
pump and protect it from overcurrent.
authorized authorities. For the disposal of three-phase electrical equipment, please
pump and protect it from overcurrent.
pump and protect it from overcurrent.
pump and protect it from overcurrent.
EN55014-1
pump and protect it from overcurrent.
pump and protect it from overcurrent.
contact the manufacturer. The crossed-out dustbin symbol on the label of the equi-
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
EN545014-2
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
This fault will be indicated by the steady red "Failure" LED.
pment indicates that the product complies with the regulations on electrical and
To restore normal operation to the device and the system, just press the
To restore normal operation to the device and the system, just press the
To restore normal operation to the device and the system, just press the
To restore normal operation to the device and the system, just press the
EN61000-3-2
To restore normal operation to the device and the system, just press the
To restore normal operation to the device and the system, just press the
electronic waste. The dumping of the equipment in the environment or its illegal
"Restart" red button.
"Restart" red button.
"Restart" red button.
"Restart" red button.
EN61000-3-3
"Restart" red button.
"Restart" red button.
disposal is punishable by law.
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
In case of power supply cut-offs the device will automatically rearm a few
seconds after the power returns.
seconds after the power returns.
seconds after the power returns.
seconds after the power returns.
seconds after the power returns.
seconds after the power returns.
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon-
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
sibility that the LODIC-DROP device is compliant with the Essential Safety and
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
Health Protection Requirements pursuant to the EN60370-1 Directives.
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
EN545014-2
EN545014-2
EN545014-2
EN545014-2
EN545014-2
EN545014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN61000-3-3
EN61000-3-3
EN61000-3-3
EN61000-3-3
EN61000-3-3
Guillaume Gousse
European Operations Vice President
Fig.1a
Fig.1a
Fig.1a
Fig.1a
Fig.1a
Fig.1a
Fig.1a
Fig.1b
Fig.1b
Fig.1b
Fig.1b
Fig.1b
Fig.1b
Fig.1b
INSTRUCTION MANUAL
Technical features
230 Vac
± 10%
50 Hz
3 A
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
8 A
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
min 5 °C - max 45 °C
55 °C
Control panel
Power on
Device energised
Technical features
Technical features
Technical features
Technical features
Technical features
Technical features
Pump on
Pump operating
230 Vac
230 Vac
230 Vac
230 Vac
230 Vac
230 Vac
± 10%
± 10%
± 10%
± 10%
± 10%
± 10%
Failure
Dry-running
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
3 A
3 A
3 A
3 A
Failure
Overcurrent
3 A
3 A
8 A
8 A
8 A
8 A
8 A
8 A
Acquisition motor data
min 5 °C - max 45 °C
min 5 °C - max 45 °C
min 5 °C - max 45 °C
Restart
min 5 °C - max 45 °C
min 5 °C - max 45 °C
min 5 °C - max 45 °C
Reset after fault
55 °C
55 °C
55 °C
55 °C
55 °C
55 °C
Control panel
Control panel
Control panel
Installation and operation
Control panel
Control panel
Control panel
Power on
Power on
Device energised
Device energised
Power on
Device energised
Power on
Device energised
Power on
Device energised
Power on
Device energised
Pump on
Pump operating
Pump on
Pump on
Pump operating
Pump operating
Pump on
Pump operating
Pump on
Pump operating
Pump on
Pump operating
Failure
Dry-running
Failure
Dry-running
Failure
Dry-running
Failure
Dry-running
Failure
Dry-running
Failure
Dry-running
Failure
Failure
Overcurrent
Overcurrent
Failure
Overcurrent
Failure
Overcurrent
Failure
Overcurrent
Failure
Overcurrent
Acquisition motor data
Acquisition motor data
Acquisition motor data
Acquisition motor data
Acquisition motor data
Restart
Restart
Acquisition motor data
Restart
Restart
Restart
Restart
Reset after fault
Reset after fault
Reset after fault
Reset after fault
Reset after fault
Reset after fault
Installation and operation
Installation and operation
Installation and operation
Installation and operation
Installation and operation
Installation and operation
Malfunctioning
Malfunctioning
Malfunctioning
Malfunctioning
Certificate of conformity
Malfunctioning
Malfunctioning
Malfunctioning
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
Avenue de Sevelin, 18
1004 LAUSANNE
SWITZERLAND
Certificate of conformity
Certificate of conformity
Certificate of conformity
Certificate of conformity
Certificate of conformity
Certificate of conformity
Pentair International S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
Avenue de Sevelin, 18
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
1004 Lausanne, Switzerland
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
1004 LAUSANNE
1004 LAUSANNE
1004 LAUSANNE
1004 LAUSANNE
1004 LAUSANNE
Lausanne, 16-01-2015
1004 LAUSANNE
SWITZERLAND
SWITZERLAND
SWITZERLAND
SWITZERLAND
SWITZERLAND
SWITZERLAND
Guillaume Gousse
Prodotto/Product:
European Operations Vice President
LOGIC-DROP
Fig.2a
Fig.2a
Fig.2a
Fig.2a
Fig.2a
Fig.2a
Fig.2a
Fig.2b
Power on
Restart
Pump on
Failure
Fig.2b
Fig.2b
Fig.2b
Fig.2b
Fig.2b
Fig.2b
Power on
Power on
Power on
Power on
Power on
Power on
Restart
Restart
Restart
Restart
Restart
Pump on
Restart
Pump on
Pump on
Pump on
Pump on
Pump on
Failure
Failure
Failure
Failure
Failure
Failure
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
FR
INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L'UTILISATION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
moteur de la pompe soient bien compatibles.
Caractéristiques techniques
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
Tension de ligne monophasée
230 Vac
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
DISPOSITIF ELECTRONIQUE POUR LA
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
Variations de tension acceptables
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
± 10%
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
PROTECTION DE LA POMPE ELECTRIQUE
Fréquence
50 Hz
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
FR
FR
FR
FR
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Courant maximum du moteur de la pompe
MANUEL D'INSTRUCTIONS
8 A
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Température de fonctionnement
min 5 °C - max 45 °C
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
Lire les instructions avant d'installer l'appareil et contrô-
Température ambiante maximale
55 °C
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
ler que les caractéristiques techniques de l'appareil et du
moteur de la pompe soient bien compatibles.
moteur de la pompe soient bien compatibles.
moteur de la pompe soient bien compatibles.
Panneau de controle
moteur de la pompe soient bien compatibles.
moteur de la pompe soient bien compatibles.
moteur de la pompe soient bien compatibles.
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Témoin jaune allumé
Pump on
Pompe en marche
Tension de ligne monophasée
230 Vac
Tension de ligne monophasée
230 Vac
Tension de ligne monophasée
230 Vac
Tension de ligne monophasée
230 Vac
Tension de ligne monophasée
Tension de ligne monophasée
230 Vac
230 Vac
Variations de tension acceptables
± 10%
Variations de tension acceptables
Variations de tension acceptables
± 10%
± 10%
Variations de tension acceptables
± 10%
Variations de tension acceptables
± 10%
Variations de tension acceptables
± 10%
Témoin rouge intermittent
Failure
Manque d'eau
Fréquence
Fréquence
50 Hz
50 Hz
Fréquence
50 Hz
Fréquence
50 Hz
Fréquence
50 Hz
Fréquence
50 Hz
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
Témoin rouge allumé fixe
Failure
Sur courant
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
Courant minimum du moteur de la pompe
3 A
Courant maximum du moteur de la pompe
8 A
Courant maximum du moteur de la pompe
8 A
Courant maximum du moteur de la pompe
8 A
Courant maximum du moteur de la pompe
8 A
Courant maximum du moteur de la pompe
Courant maximum du moteur de la pompe
8 A
8 A
Acquisition des données
Température de fonctionnement
min 5 °C - max 45 °C
Température de fonctionnement
Température de fonctionnement
min 5 °C - max 45 °C
min 5 °C - max 45 °C
Température de fonctionnement
min 5 °C - max 45 °C
Bouton rouge
Température de fonctionnement
Restart
min 5 °C - max 45 °C
Température de fonctionnement
min 5 °C - max 45 °C
du moteur
Température ambiante maximale
Température ambiante maximale
55 °C
55 °C
Température ambiante maximale
55 °C
Température ambiante maximale
55 °C
Température ambiante maximale
55 °C
Température ambiante maximale
Reset après anomalie
55 °C
Panneau de controle
Panneau de controle
Panneau de controle
Installation et fontionnement
Panneau de controle
Panneau de controle
Panneau de controle
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
Témoin vert allumé
Power on
Appareil sous tension
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
Témoin jaune allumé
Témoin jaune allumé
Pump on
Pump on
Pompe en marche
Pompe en marche
Témoin jaune allumé
Pump on
Pompe en marche
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
Témoin jaune allumé
Pump on
Pompe en marche
Témoin jaune allumé
Pump on
Pompe en marche
Témoin jaune allumé
Pump on
Pompe en marche
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
Témoin rouge intermittent
Failure
Manque d'eau
Témoin rouge intermittent
Témoin rouge intermittent
Failure
Failure
Manque d'eau
Manque d'eau
Témoin rouge intermittent
Failure
Manque d'eau
Témoin rouge intermittent
l'installation (Fig. 1b).
Failure
Manque d'eau
Témoin rouge intermittent
Failure
Manque d'eau
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
Témoin rouge allumé fixe
Failure
Sur courant
Témoin rouge allumé fixe
Failure
Sur courant
Témoin rouge allumé fixe
Failure
Sur courant
Témoin rouge allumé fixe
Failure
Sur courant
Témoin rouge allumé fixe
dans l'appareil (Fig. 2a).
Failure
Sur courant
Témoin rouge allumé fixe
Failure
Sur courant
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
Acquisition des données
Acquisition des données
Acquisition des données
Acquisition des données
Acquisition des données
Acquisition des données
Bouton rouge
Bouton rouge
Restart
Restart
Bouton rouge
Restart
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
du moteur
Bouton rouge
Restart
du moteur
du moteur
Bouton rouge
Restart
Bouton rouge
Restart
du moteur
du moteur
du moteur
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
Reset après anomalie
Reset après anomalie
Reset après anomalie
Reset après anomalie
Reset après anomalie
Reset après anomalie
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
Installation et fontionnement
Installation et fontionnement
Installation et fontionnement
Installation et fontionnement
Installation et fontionnement
Installation et fontionnement
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
1 - Après avoir vérifié le bon fonctionnement de l'installation hydrique, faire
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
marcher la pompe avec un robinet ouvert (Fig. 1a).
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
2 - Débrancher la fiche du câble d'alimentation de la pompe de la prise
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
de courant en laissant ouvert robinet et purger entièrement
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
l'installation (Fig. 1b).
l'installation (Fig. 1b).
l'installation (Fig. 1b).
l'installation (Fig. 1b).
l'installation (Fig. 1b).
l'installation (Fig. 1b).
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
3 - Brancher la fiche du câble d'alimentation du moteur de la pompe
dans l'appareil (Fig. 2a).
dans l'appareil (Fig. 2a).
dans l'appareil (Fig. 2a).
7 -
dans l'appareil (Fig. 2a).
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
dans l'appareil (Fig. 2a).
dans l'appareil (Fig. 2a).
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
4 - Introduire l'appareil dans la prise de courant.
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
Sur le panneau de l'appareil s'allument le Témoin vert «Power on»
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
et le Témoin rouge intermittent «Failure» (Fig. 2b).
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
5 - Presser sur le bouton rouge «Restart» dans les 10 secondes
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
suivant l'introduction du câble d'alimentation.
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
Le Témoin vert «Power on» reste allumé, le Témoin jaune «Pump
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
on» s'allume, le Témoin rouge «Failure» passe d'intermittent à
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
allumé fixe et l'appareil saisit les données du moteur (Fig. 3).
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
6 - Attendre quelques secondes que le Témoin rouge «Failure» ne
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
s'éteigne. Les données du moteur ont été acquises et l'appareil
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
Anomalies de fonctionnement
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
peut désormais protéger la pompe (Fig. 4).
7 -
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
7 -
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
7 -
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
7 -
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
7 -
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
7 -
Fermer le robinet et attendre que la pompe s'arrête (Fig. 5).
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
Il est possible à présent d'utiliser normalement l'installation.
protégeant du fonctionnement à sec.
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
Débrancher et introduire de nouveau la fiche du câble d'alimentation
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
du moteur de l'appareil, ou bien l'appareil lui-même à partir de la prise
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
de courant ne compromet pas la saisie des données du moteur.
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
Au cas où par contre il faudrait remplacer la pompe et/ou déplacer
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
l'appareil sur une autre installation, il faut refaire la procédure de
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
saisie: voir les points 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7.
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
En cas de remplacement de la pompe, respecter les délais indiqués
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
au point 5, sinon l'appareil fonctionnera avec des données erronées.
Anomalies de fonctionnement
Anomalies de fonctionnement
Anomalies de fonctionnement
Declaration de conformite
Anomalies de fonctionnement
Anomalies de fonctionnement
Anomalies de fonctionnement
Uniquement pour les pays de l'UE. Selon la Directive européenne 2012/19/CE sur
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
les déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre con-
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
Si l'eau vient à manquer à l'aspiration, l'appareil arrête la pompe en la
protégeant du fonctionnement à sec.
protégeant du fonctionnement à sec.
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
formément aux règles nationales, les équipements usagés doivent être collectés
protégeant du fonctionnement à sec.
protégeant du fonctionnement à sec.
protégeant du fonctionnement à sec.
protégeant du fonctionnement à sec.
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
sélectivement, afin d'être réutilisés dans le respect de l'environnement. Ne pas
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
L'anomalie est signalée par le témoin rouge «Failure» allumé de façon
jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères. Pour leur élimination
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
EN60730-1
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
intermittent. S'il se produit une absorption de courant supérieure à 8
correcte, contacter les sujets compétents et autorisés. Pour l'élimination des ap-
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
EN55014-1
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
Ampères, l'appareil arrête le moteur de la pompe en le protégeant du sur
pareils électriques triphasés, veuillez contacter le fabricant. Le pictogramme de la
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
EN545014-2
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
poubelle barrée sur l'étiquette de l'appareil indique que le produit est conforme
Avenue de Sevelin, 18
courant. L'anomalie est signalée par le Témoin «Failure» allumé de façon
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
à la réglementation sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
fixe. Pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil et de
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
SWITZERLAND
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
EN61000-3-3
L'abandon de l'équipement dans l'environnement ou son élimination illégale est
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
l'installation, il suffit de presser sur le bouton rouge «Restart».
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
punissable par la loi.
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
En cas d'interruption du courant électrique, l'appareil se réarme automa-
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
tiquement après quelques secondes dès le retour de ce dernier.
Declaration de conformite
Declaration de conformite
Declaration de conformite
Declaration de conformite
Declaration de conformite
Declaration de conformite
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
La société PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. déclare sous sa propre
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
responsabilité que l'appareil LOGIC-DROP est conforme aux Critères
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
Essentiels de Sécurité et de Protection de la Santé des directives:
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN60730-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
EN55014-1
Pentair International S.a.r.l.
EN55014-1
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
EN55014-1
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
Avenue de Sevelin, 18
EN545014-2
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
EN545014-2
EN545014-2
EN545014-2
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
1004 Lausanne, Switzerland
EN545014-2
EN545014-2
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
Avenue de Sevelin, 18
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
Lausanne, 16-01-2015
EN61000-3-2
1004 LAUSANNE
SWITZERLAND
SWITZERLAND
EN61000-3-3
SWITZERLAND
EN61000-3-3
SWITZERLAND
EN61000-3-3
EN61000-3-3
SWITZERLAND
SWITZERLAND
EN61000-3-3
EN61000-3-3
Prodotto/Product:
LOGIC-DROP
Power on
Restart
Pump on
Failure
Power on
Power on
Power on
Power on
Restart
Power on
Restart
Power on
Restart
Pump on
Restart
Pump on
Pump on
Restart
Pump on
Restart
Pump on
Pump on
Failure
Failure
Failure
Failure
Failure
Failure
Guillaume Gousse
European Operations Vice President

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pentair LOGIC-DROP

  • Page 1 Se viene a mancare l'acqua in aspirazione l'apparecchio ferma la pompa In case of water shortage the device will stop the pump and protect it from The company PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. declares under its own respon- Si l’eau vient à manquer à l’aspiration, l’appareil arrête la pompe en la La société...
  • Page 2 Haftung, dass das Gerät LOGIC-DROP mit den wesentlichen Sicherhei- schützt sie so vor dem Betrieb ohne Wasser. LOGIC DROP het apparaat LOGIC-DROP in overeenstemming is met de essentiele vereisten op het schade aan het hydraulisch gedeelte gelimiteerd wordt. schützt sie so vor dem Betrieb ohne Wasser.