Samsung Gear 360 Safety Information Manual

Hide thumbs Also See for Gear 360:

Advertisement

SM-R210
Safety information
www.samsung.com
04/2017. Rev.1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung Gear 360

  • Page 1 SM-R210 Safety information www.samsung.com 04/2017. Rev.1.0...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ......3 Lietuvių kalba....343 ‫81 ......... العربية‬ Македонски ....357 Български ..... 33 Norsk ......372 Hrvatski ......48 Polski ......387 Čeština......62 Português ..... 403 Dansk ......76 Română ......418 Nederlands ..... 91 Русский ......433 Eesti ......
  • Page 3: English

    The term ‘device’ refers to the product and its battery, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product. Warning Failure to comply with safety warnings and...
  • Page 4 Incompatible battery and charger can cause serious injuries or damage to your device. • Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung. Do not carry your device in your back pockets or on your waist • The device may be damaged, explode, or result in a fire if too...
  • Page 5 Handle and dispose of the device and charger with care • Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the battery or device on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated.
  • Page 6 Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Do not touch the multipurpose jack with sharp tools or cause an impact to the multipurpose jack Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the terminals, which may result in an explosion or fire.
  • Page 7 Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency • Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can interfere with the pacemaker. • To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker.
  • Page 8 Samsung Service Centre Failure to do so may result in fire or explosion.
  • Page 9 Care and use your device properly Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is).
  • Page 10 Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scratched or may malfunction. • If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire. Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields.
  • Page 11 Do not use the device if it is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired. Do not drop your device or cause impacts to your device • Your device may be damaged or may malfunction.
  • Page 12 • Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire.
  • Page 13 • While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data. • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information.
  • Page 14 • Install antivirus programs on your computer and run them regularly to check for infection. • Do not edit registry settings or modify the device’s operating system. Specific Absorption Rate (SAR) certification information For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the model number. English...
  • Page 15 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to...
  • Page 16 Correct disposal of batteries in this product The marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
  • Page 17 TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
  • Page 18: العربية

    ‫معلومات األمان‬ ‫ي ُ رجى قراءة معلومات األمان المهمة هذه قبل استخدام الجهاز. فهي تحتوي‬ ‫على معلومات األمان العامة الخاصة باألجهزة وقد تتضمن محتوى ال ينطبق‬ ‫على جهازك. اتبع معلومات التحذير والتنبيه لتجنب إصابتك أو إصابة اآلخرين‬ .‫ولتجنب وقوع تلف بالجهاز‬ ‫يشير...
  • Page 19 ‫ال تستخدم الجهاز ويداك مبتلتان أثناء شحن الجهاز‬ .‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية‬ ‫ال تقم بتوصيل الطرفين الموجب والسالب في الشاحن مع ا ً بشكل مباشر‬ .‫يؤدي القيام بذلك إلى حدوث حريق أو إصابة خطيرة‬ ‫ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية‬ .‫فقد...
  • Page 20 ‫تعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن و تخلص منها بحرص‬ ‫ال تتخلص من البطارية أو الجهاز في النار على اإلطالق. ال تضع البطارية أو‬ ،‫الجهاز على أو بالقرب من أجهزة تسخين، مثل أفران الميكروويف، أو المواقد‬ ‫أو المشعات الحرارية. فقد ينفجر الجهاز في حالة ارتفاع درجة حرارته بشكل‬ ‫زائد...
  • Page 21 ‫امنع المقبس متعدد االستخدامات والطرف الصغير في الشاحن من التالمس‬ ‫مع المواد الموصلة، مثل السوائل، والتراب، والمساحيق المعدنية، وأطراف‬ ‫أقالم الرصاص. ال تلمس المقبس متعدد االستخدامات بأدوات حادة أو تسبب‬ .‫اصطدا م ً ا به‬ ‫المواد الموصلة قد تتسبب في إحداث قصر في الدائرة أو تآكل لألطراف، وهو ما‬ .‫قد...
  • Page 22 ‫ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو في طائرة أو في مركبة يمكن أن تتداخل في‬ ‫التردد الالسلكي‬ ‫تجنب استخدام الجهاز داخل نطاق 51 سم من منظم ضربات القلب إذا كان ذلك‬ .‫ممكنا ً ، حيث يمكن أن يتداخل الجهاز مع منظم ضربات القلب‬ ‫لتقليل...
  • Page 23 ‫إغالق الجهاز في البيئات االنفجارية بصورة محتملة‬ .‫أوقف تشغيل جهازك في البيئات التي يحتمل حدوث انفجارات بها‬ .‫التزم دائما ً باللوائح والتعليمات والالفتات في البيئات القابلة لالنفجار‬ ‫ال تستخدم الجهاز في مناطق ذات طبيعة قابلة لإلنفجار كنقاط التزود بالوقود‬ .‫(محطات الوقود) أو بالقرب من مواد كيميائية قابلة لإلشتعال‬ ‫ال...
  • Page 24 ‫توخ الحذر واستخدم جهازك بشكل صحيح‬ ‫حافظ على جفاف جهازك‬ ‫الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل‬ .‫الجهاز‬ ‫ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان مبلال ً . إذا كان جهازك قيد التشغيل بالفعل، أوقف‬ ،‫تشغيله، وقم بإزالة البطارية على الفور (في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫أو...
  • Page 25 ‫ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات‬ .‫ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله‬ . ً ‫إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية، فيمكن أن يسببا حريقا‬ ‫ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية‬ ‫قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطارية من التعرض للمجاالت‬ .‫المغناطيسية‬...
  • Page 26 ‫ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه‬ ‫فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة، وتمنع تشغيلها‬ .‫بطريقة صحيحة‬ ‫إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء، أو ضد لمس األجزاء المعدنية‬ ‫الخاصة بالجهاز، فقد تتعرض للحكه، أو اإلكزيما، أو تورم الجلد. وفي حالة‬ .‫حدوث...
  • Page 27 ‫ال تحاول فك أو تعديل أو إصالح الجهاز‬ ‫فأي تغيير أو تعديل بالجهاز قد يفقد صالحية ضمان الجهاز. إذا احتاج جهازك‬ .‫لإلصالح، يرجى أخذه إلى مركز خدمة سامسونج‬ .‫ال تقم بفك أو ثقب البطارية، ألن ذلك يمكن أن يسبب انفجار أو حريق‬ ‫قم...
  • Page 28 ‫تعامل مع بطاقات الذاكرة، أو الكابالت بحذر‬ ‫عند إدخال بطاقة أو توصيل كابل بجهازك، تأكد من إدخال البطاقة أو الكابل‬ .‫في الجانب الصحيح‬ ‫ال تقم بنزع البطاقة بينما يقوم الجهاز بنقل المعلومات أو الوصول إليها، ألن‬ .‫ذلك قد يؤدي إلى فقدان البيانات و/أو تلف البطاقة أو الجهاز‬ ‫يجب...
  • Page 29 ‫قم بتثبيت برامج مكافحة الفيروسات على جهاز الكمبيوتر وقم بتشغيلها بشكل‬ .‫منتظم للتحقق من عدم وجود فيروسات‬ .‫ال تعدل إعدادات السجل وال تعدل في نظام تشغيل الجهاز‬ )SAR) ‫معلومات اعتماد معدل االمتصاص المحدد‬ ‫ وابحث عن‬www.samsung.com/sar ‫لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة‬ .‫جهازك بواسطة رقم الموديل‬ ‫العربية‬...
  • Page 30 ‫التخلص السليم من هذا المنتج‬ )‫(نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ ،‫إن ظهرت هذه العالمة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته‬ ‫فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته‬ ‫) مع غيره ضمن‬USB ‫اإللكترونية (مثل الشاحن، السماعة، كابل‬ .‫الفضالت...
  • Page 31 ‫التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج‬ ‫تشير العالمة الظاهرة على البطارية أو الدليل أو الحزمة إلى أنه ال‬ ‫يمكن التخلص من البطاريات الموجودة في هذا المنتج مع غيرها‬ ‫من النفايات المنزلية عند انتهاء فترة عملها. عند ظهور ذلك على‬ ‫...
  • Page 32 ‫«المحتويات والخدمات الخاصة بأطراف ثالثة يتم تقديمها «على حالتها.» وال‬ ‫تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمة بهذه الطريقة، سواء صراحة‬ ‫أو ضمنيا ً ، ألي غرض. تخلي سامسونج مسؤوليتها صراحة ً عن أي ضمانات‬ ‫ضمنية، بما فيها ولكن دون االقتصار على، ضمانات قابلية االتجار أو المالءمة‬ ‫لغرض...
  • Page 33: Български

    на себе си или другите, и да предотвратите повреди по вашето устройство. Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, зарядното устройство, доставяните с продукта артикули и всички допълнителни устройства, одобрени от Samsung. Предупреждение Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност може да причини сериозни наранявания или смърт...
  • Page 34 може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може да причини и пожар или избухване на батерията. • Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни устройства, специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до сериозни...
  • Page 35 Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и зарядното • Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Никога не поставяйте батерията или устройството върху нагревателни уреди, като микровълнови печки, котлони или радиатори. Устройството може да избухне, ако прегрее. Следвайте всички местни разпоредби при...
  • Page 36 Предотвратете контакта на многофункционалния жак и малкия край на зарядното устройство с проводими материали като течности, прах, метален прах и графит на моливи. Не докосвайте многофункционалния жак с остри инструменти или произвеждайте удар по многофункционалния жак Проводимите материали могат да причинят късо съединение или корозия...
  • Page 37 Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти • По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от 15 см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на пейсмейкъра.
  • Page 38 устройството или батерията, или ако видите пушек или течност, изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на Samsung В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия. При използване на устройството в автомобил спазвайте всички...
  • Page 39 Използвайте и се грижете за своето устройство правилно Пазете устройството сухо • Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно (ако...
  • Page 40 Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици • Вашето устройство може да се надраска или повреди. • Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар. Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета • Устройството...
  • Page 41 Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него • Вашето устройство може да се повреди или да не работи правилно.
  • Page 42 • Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.
  • Page 43 Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация • Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. • При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след...
  • Page 44 изпълнявайте редовно, за да проверявате за заразяване. • Не редактирайте настройките на системния регистър и не променяйте операционната система на устройството. Информация за сертифициране за специфична степен на поглъщане или ССП (SAR) За повече информация посетете www.samsung.com/sar и потърсете своето устройство чрез номера на модел. Български...
  • Page 45 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови отпадъци.
  • Page 46 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Обозначението върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий...
  • Page 47 ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ. ” Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време.
  • Page 48: Hrvatski

    štete na svojem uređaju. Pojam “uređaj” odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, dijelove dostavljene s proizvodom te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se upotrebljava s proizvodom. Upozorenje Neispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti...
  • Page 49 • Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju. • Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila.
  • Page 50 Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad • Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Nikada ne stavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. Slijedite sve lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad.
  • Page 51 Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka za olovke. Nemojte dirati višenamjenski priključak oštrim alatima ili prouzročiti udarac višenamjenskog priključka Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju na terminalima, što može dovesti do eksplozije ili požara.
  • Page 52 Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije • Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja. • Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru.
  • Page 53 Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni centar Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije.
  • Page 54 Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju).
  • Page 55 Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar. Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima.
  • Page 56 Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak. Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj • Vaš uređaj se može oštetiti ili pokvariti.
  • Page 57 Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj • Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar. • Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar. • Prije uklanjanja baterije isključite uređaj.
  • Page 58 Zaštitite osobne podatke i spriječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka.
  • Page 59 • Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za provjeru ima li virusa. • Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja. Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR) Za više informacija, posjetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj s brojem modela. Hrvatski...
  • Page 60 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 61 I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE. ” Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema...
  • Page 62: Čeština

    či lidí kolem vás nebo poškození zařízení. Termín „zařízení“ odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíječku, položky dodávané s produktem a jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané s produktem. Výstraha Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů...
  • Page 63 • Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. • Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu.
  • Page 64 Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně. • Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte baterii ani zařízení do topných zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat. Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy.
  • Page 65 Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky s vodivými materiály, například kapalinami, prachem, kovovými prášky a tuhami. Nedotýkejte se univerzálního konektoru ostrými nástroji ani univerzální konektor nevystavujte nárazům. Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k výbuchu nebo požáru. Nekousejte ani neolizujte zařízení...
  • Page 66 Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v automobilovém vybavení, které může být rušeno radiovou frekvencí. • Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm od kardiostimulátoru – zařízení jej může rušit. • Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor. • Pokud používáte lékařský...
  • Page 67 Samsung. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání...
  • Page 68 Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození. Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0 °C do 35 °C. Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C. Používání či skladování zařízení v prostředích, kde se teplota vymyká...
  • Page 69 Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité. O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit. Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy. • Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat.
  • Page 70 Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit. • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. • Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár.
  • Page 71 Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací. • Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat. • Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních údajů.
  • Page 72 • Nainstalujte do počítače antivirový program a pravidelně ho spouštějte pro kontrolu infekce. • Neupravujte nastavení registrů nebo neupravujte operační systém zařízení. Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate) Další informace získáte tak, že na stránkách www.samsung.com/sar vyhledáte název zařízení a číslo jeho modelu. Čeština...
  • Page 73 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů...
  • Page 74 Správná likvidace baterií v tomto výrobku Značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být po uplynutí své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství...
  • Page 75 Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení...
  • Page 76: Dansk

    Ordet “enhed” refererer til produktet og dets batteri, oplader, de elementer, der leveres sammen med produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt sammen med produktet. Advarsel Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre alvorlige skader eller...
  • Page 77 Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. • Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung. Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven • Enheden kan blive beskadiget, eksplodere, eller der kan gå...
  • Page 78 Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke • Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig batteriet eller enheden på eller i varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte batterier og enheder.
  • Page 79 Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter. Multifunktionsstikket må ikke berøres af skarpe genstande, og multifunktionsstikket må ikke udsættes for stød eller beskadiges Ledende materialer kan medføre kortslutning eller korrosion på terminalerne, hvilket kan medføre eksplosion eller brand.
  • Page 80 Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder. Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens • Undgå...
  • Page 81 Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare • Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare. • I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, instruktioner og skiltning. • Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller kemikalier, eller i områder med sprængning. • Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må...
  • Page 82 Vedligehold og brug din enhed korrekt Hold enheden tør • Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden. • Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud, kan du lade den være, som den er).
  • Page 83 Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter, nøgler og halskæder • Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert. • Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan dette medføre brand. Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter • Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet på...
  • Page 84 Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden • Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion. • Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene på enheden, kan du opleve brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør du ophøre med at anvende enheden og kontakte din læge.
  • Page 85 • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, kan du kontakte et af Samsung servicesteder. • Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand.
  • Page 86 • Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for nogen form for datatab. • I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger.
  • Page 87 • Installer antivirusprogrammer på computeren, og kør dem jævnligt for at kontrollere for virus. • Undlad at ændre indstillinger i registreringsdatabasen eller enhedens operativsystem. Oplysninger om SAR-certificering (Specific Absorption Rate) Besøg www.samsung.com/sar , og søg efter enheden ved brug af modelnummeret for at få flere oplysninger. Dansk...
  • Page 88 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
  • Page 89 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald, når de har nået slutningen af deres levetid. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EF-direktiv 2006/66.
  • Page 90 “TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
  • Page 91: Nederlands

    De term 'apparaat' verwijst naar het product en de bijbehorende batterij, de oplader, de items die bij het product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt. Waarschuwing...
  • Page 92 Als u een incompatibele batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
  • Page 93 Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg volgens de geldende voorschriften • Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Plaats de batterij of het apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens of radiatoren.
  • Page 94 Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde van de oplader in contact komen met geleidende materialen zoals vloeistoffen, stof, metaalpoeder en de potloodstift. Raak de multifunctionele aansluiting niet aan met scherpe voorwerpen en stoot niet tegen de multifunctionele aansluiting Geleidende materialen kunnen kortsluiting of corrosie van de aansluitingen veroorzaken, wat kan leiden tot een explosie of brand.
  • Page 95 Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt.
  • Page 96 Samsung Als u dit niet doet, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
  • Page 97 Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaat Houd het apparaat droog • Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo).
  • Page 98 Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen • Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken. • Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit mogelijk brand veroorzaken. Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden.
  • Page 99 Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een servicecenter van Samsung voor reparatie. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het...
  • Page 100 • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
  • Page 101 Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige informatie • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens. • Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
  • Page 102 • Bewerk de registerinstellingen niet en pas het besturingssysteem van het apparaat niet aan. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat. Nederlands...
  • Page 103 Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van...
  • Page 104 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EG.
  • Page 105 ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD. ” Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
  • Page 106: Eesti

    Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste „seade”...
  • Page 107 Sobimatu aku ja laadija võib põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda. • Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl.
  • Page 108 Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt • Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse. Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku või seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. • Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke.
  • Page 109 Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit. Ärge puudutage mitmeotstarbelist pesa teravate tööriistadega ning vältige mitmeotstarbelisele pesale mõju avaldamist Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või korrosiooni, mis võib viia plahvatuse või tulekahjuni. Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda • See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või tulekahju.
  • Page 110 Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad • Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida. • Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri asukoha suhtes teisel pool keha. • Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
  • Page 111 Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja • Lülitage oma seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja. • Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke. • Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal. • Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
  • Page 112 Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult Hoidke seade kuivana • Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada. • Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada, jätke see nagu on).
  • Page 113 Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed • Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke. • Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju. Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada. • Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
  • Page 114 Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid • Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada korralikku toimimist. • Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga.
  • Page 115 Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda • Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse. • Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus- või tuleohtu. • Lülitage seade enne aku eemaldamist välja.
  • Page 116 Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest • Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. • Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks.
  • Page 117 • Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud rakenduste ja failide käivitamist. • Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet regulaarselt. • Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme operatsioonisüsteemi. Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte www.samsung.com/sar ning otsides enda seadet mudeli numbri järgi. Eesti...
  • Page 118 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
  • Page 119 VÕIMALUSEST ON TEATATUD. ” Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll.
  • Page 120: فارسی

    ‫اطالعات مربوط به ايمنی‬ ‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه، اين اطالعات مهم مربوط به ايمنی را مطالعه‬ ‫بفرماييد. اين راهنما حاوی اطالعاتی کلی و مهم در مورد دستگاه ها می‬ .‫باشد و ممکن است شامل محتوايی باشد که مربوط به دستگاه شما نباشد‬ ،‫برای...
  • Page 121 ‫در حين شارژ دستگاه، با دست های خيس از دستگاه استفاده نکنيد‬ .‫انجام اين کار ممکن است باعث ايجاد برق گرفتگی شود‬ ‫پايانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقيم وصل نکنيد‬ .‫اين کار ممکن است باعث آتش سوزی يا جراحت شديد شود‬ ‫در...
  • Page 122 ‫دستگاه و شارژر را با احتياط جابجا کرده و دور بيندازيد‬ ‫هرگز باتری يا دستگاه را در آتش نيندازيد. هرگز باتری يا دستگاه را بر‬ ‫روی يا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مايکروويو، اجاق‬ ،‫گاز يا رادياتور قرار ندهيد. ممکن است دستگاه با داغ شدن بيش از حد‬ ‫منفجر...
  • Page 123 ‫از تماس ورودی چند منظوره و قسمت کوچک انتهای شارژر با مواد رسانا‬ ‫همچون مايعات، گرد و خاک، ذرات فلزی و نوک مداد جلوگيری کنيد. با‬ .‫ابزارهای تيز ورودی چند منظوره را لمس نکنيد يا به آن ضربه وارد نکنيد‬ ‫مواد...
  • Page 124 ‫از دستگاه خود در بيمارستان، هواپيما، يا تجهيزات خودکار که ممکن است‬ ‫فرکانس راديويی در آنها تداخل ايجاد کند، استفاده نکنيد‬ ‫در صورت امکان، از دستگاه خود در محدوده ۵1 سانتی متری دستگاه‬ ‫تنظيم ضربان قلب استفاده نکنيد، زيرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظيم‬ .‫ضربان...
  • Page 125 ‫دستگاه را در محيط هايی که احتمال انفجار می رود خاموش کنيد‬ .‫در محيط های دارای قابليت انفجار، دستگاهتان را خاموش کنيد‬ ‫هميشه از مقررات، دستورالعمل ها و عالئم موجود در محيط هايی که احتمال‬ .‫انفجار وجود دارد پيروی کنيد‬ ‫از...
  • Page 126 ‫از دستگاه خود مراقبت کرده و به‬ ‫صورت درست استفاده کنيد‬ ‫دستگاه خود را خشک نگه داريد‬ ‫رطوبت و مايعات ممکن است به قطعات يا مدارهای الکترونيکی دستگاه‬ .‫صدمه بزند‬ ‫اگر دستگاه شما خيس شده است، از روشن کردن آن خودداری کنيد. در‬ ‫صورت...
  • Page 127 ‫دستگاه خود را کنار اشياء فلزی مانند سکه، کليد يا گردنبند نگهداری نکنيد‬ .‫ممکن است دستگاه شما خش بيافتد يا درست کار نکند‬ ‫اگر رابط های باتری در تماس با اشياء فلزی قرار گيرند، ممکن است آتش‬ .‫سوزی ايجاد شود‬ ‫دستگاه...
  • Page 128 ‫از رنگ کردن دستگاه خود يا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنيد‬ ‫رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک را با مشکل مواجه کرده و‬ .‫باعث خرابی دستگاه شود‬ ‫حساسيت نسبت به رنگ يا قطعات فلزی دستگاه، ممکن است عوارضی مانند‬ ‫خارش،...
  • Page 129 ‫قطعات دستگاه خود را باز نکنيد، آنها را تعويض نکنيد و تعمير نکنيد‬ ‫هرگونه تغيير می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط‬ ‫کند. اگر دستگاه شما نياز به تعمير دارد، دستگاه خود را به مرکز خدمات‬ .‫سامسونگ ببريد‬ ‫باتری...
  • Page 130 ‫هنگام کار با کارت حافظه يا کابلها دقت کنيد‬ ‫هنگام وارد کردن يک کارت يا اتصال کابل به دستگاه، مطمئن شويد که‬ .‫کارت يا کابل در جهت درست وارد شده يا متصل شده است‬ ‫هنگامی که دستگاه در حال دريافت يا انتقال اطالعات است، سيم کارت آن را‬ ‫بيرون...
  • Page 131 ‫تنظيمات رجيستری را ويرايش نکنيد يا در سيستم عامل دستگاه تغييرات‬ .‫ايجاد ننماييد‬ ‫اطالعات گواهينامه « نرخ جذب ويژه‬ )SAR) » ‫ بازديد‬www.samsung.com/sar ‫برای کسب اطالعات بيشتر، از نشانی‬ .‫کرده و با استفاده از شماره مدل، دستگاه خود را جستجو کنيد‬ ‫فارسی‬...
  • Page 132 ‫دور انداختن صحيح اين محصول‬ )‫(تجهيزات برقی و الکترونيکی زايد‬ ‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول، لوازم جانبی يا اسناد‬ ‫آن بدين معناست که اين محصول و لوازم جانبی الکترونيکی آن‬ ‫) نبايد همراه با ساير زباله های‬USB ‫(مانند شارژر، هدست، کابل‬ .‫خانگی...
  • Page 133 ‫دورانداختن صحيح باتری های موجود‬ ‫در اين محصول‬ ،‫وجود اين عالمت بر روی باتری، دفترچه راهنما يا بسته بندی‬ ‫بدين معناست که باتری های موجود در اين محصول نبايد در‬ ‫پايان عمر مفيد خود همراه با ساير زباله های خانگی دور انداخته‬ ‫شوند.
  • Page 134 .‫«محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‬ ‫سامسونگ چنين محتواها يا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتا ً و چه به‬ ً ‫صورت ضمنی برای هيچ منظوری تضمين نمی کند. سامسونگ صراحتا‬ ‫مسئوليت هرگونه ضمانت ضمنی، بدون قيد محدوديت شامل ضمانت های قابليت‬ ‫فروش...
  • Page 135: Suomi

    Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja mitä...
  • Page 136 • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta. • Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt. Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä...
  • Page 137 Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta • Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä koskaan aseta akkua tai laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumentua ja räjähtää. Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa olevia paikallisia määräyksiä.
  • Page 138 Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa. Älä kosketa monitoimiliitäntää terävillä esineillä, ja suojaa se iskuilta Sähköä johtavat aineet voivat aiheuttaa oikosulun tai liitinosien korroosiota, jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä...
  • Page 139 Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä • Käytä laitetta vain yli 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä laite voi häiritä tahdistinta. • Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden. • Jos käytät jotain lääkinnällistä laitetta, kysy kyseisen laitteen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kyseiseen laitteeseen.
  • Page 140 Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua, ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se Samsung-huoltoon Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat laitteen käyttöä...
  • Page 141 Hoida ja käytä laitetta oikein Pidä laite kuivana • Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä. • Älä kytke laitteeseen virtaa, jos se on kastunut. Jos laitteessa on jo virta, katkaise virta ja poista akku heti (jos laitteen virta ei katkea tai et voi poistaa akkua, anna laitteen olla).
  • Page 142 Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai kaulakorujen, kanssa • Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua. • Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo. Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä • Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi purkautua magneettikentän takia.
  • Page 143 Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite korjattavaksi Samsung-huoltoon. Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja • Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
  • Page 144 Älä pura, muunna tai korjaa laitetta • Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. • Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen. • Katkaise laitteesta virta ennen akun irrottamista. Jos akku irrotetaan laitteen virran ollessa kytkettynä, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
  • Page 145 Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö • Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön.
  • Page 146 • Suorita virustorjuntaohjelma laitteessa ennen uusien ladattujen sovellusten ja tiedostojen käynnistämistä. • Asenna virustorjuntaohjelmat tietokoneeseen ja tarkista mahdolliset tartunnat suorittamalla ohjelmat säännöllisesti. • Älä muokkaa rekisteriasetuksia tai tee muutoksia laitteen käyttöjärjestelmään. Specific Absorption Rate (SAR) -tiedot Lisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella. Suomi...
  • Page 147 Tuotteen oikea hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä...
  • Page 148 Tuotteen akkujen oikea hävittäminen Tämä akussa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana, kun niiden käyttöikä on lopussa. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivin 2006/66 viiterajojen.
  • Page 149 KORVAUS ON MAINITTU”. Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse.
  • Page 150: Français

    Le terme « appareil » fait référence au produit et sa batterie, le chargeur, les éléments fournis avec le produit, ainsi que tout accessoire homologué par Samsung et utilisé avec le produit. Avertissement Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort...
  • Page 151 • Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung. Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture • En cas de pression excessive appliquée sur l’appareil, celui-ci risque d’être...
  • Page 152 Manipulez l’appareil et le chargeur avec précaution, même lorsque vous devez vous en séparer • Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Ne posez jamais la batterie ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, ils risquent d’exploser.
  • Page 153 Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro USB du chargeur ne doivent jamais entrer en contact avec des matériaux conducteurs, tels que liquides, poussière, poudres métalliques et mines de crayon. Ne touchez pas le connecteur à fonctions multiples avec des outils pointus et ne l’exposez pas aux chocs Les matériaux conducteurs peuvent provoquer un court-circuit ou corroder les bornes et entraîner une explosion ou un incendie.
  • Page 154 N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. • Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque, utilisez l’appareil sur le côté...
  • Page 155 à un service après-vente Samsung Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 156 (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et confiez-le à un centre de service après-vente Samsung. • Cet appareil est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Les dommages dus à...
  • Page 157 N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements. • Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en contact avec des objets métalliques.
  • Page 158 N’utilisez pas l’appareil si un des éléments est fissuré ou cassé Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire réparer. Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs • L’appareil peut être endommagé...
  • Page 159 • Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung. • Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
  • Page 160 • Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de...
  • Page 161 • Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système d’exploitation de l’appareil. Informations sur la certification DAS Pour plus d’informations, visitez le site www.samsung.com/sar et recherchez votre appareil à l’aide du numéro de modèle. Français...
  • Page 162 Élimination correcte de ce produit (Déchet d’équipement électrique et électronique) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé...
  • Page 163 Élimination de la batterie de ce produit Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
  • Page 164 VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung.
  • Page 165: Français (Canada)

    Le terme « appareil » renvoie au produit et à sa batterie, au chargeur, aux éléments inclus avec le produit et à tout accessoire homologué par Samsung pouvant être utilisé avec le produit. Avertissement Le non respect des consignes et des règles de sécurité...
  • Page 166 L’utilisation de batterie ou de chargeurs incompatibles peut entraîner des blessures graves ou endommager votre appareil. • Samsung ne peut être tenue responsable de la sécurité de l’utilisateur, si ce dernier utilise des accessoires ou des fournitures non homologués par Samsung.
  • Page 167 Manipulez et éliminez l’appareil et le chargeur de façon sécuritaire • Ne jetez pas la batterie ou l’appareil au feu. Ne placez pas l’appareil ou la batterie sur un appareil chauffant, comme un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur ou dans ceux-ci, car l’appareil ou la batterie pourrait éclater en raison de la surchauffe.
  • Page 168 Empêchez la prise multifonction et la petite extrémité du chargeur d’entrer en contact avec des matériaux conducteurs, comme des liquides, de la poussière, de la poudre de métal et des mines de crayon. Ne touchez pas la prise multifonction avec un objet tranchant et ne causez pas d’impact à...
  • Page 169 N’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, à bord d’un avion ou d’un véhicule à moteur, car il pourrait nuire à la transmission du signal radioélectrique • Respectez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque, afin de protéger le stimulateur contre les interférences possibles.
  • Page 170 éteignez immédiatement votre appareil et apportez-le à votre centre de service local de Samsung Si vous ne le faites pas, il peut y avoir risque d’incendie ou d’éclatement.
  • Page 171 Utilisez et entretenez votre appareil de façon appropriée Gardez votre appareil au sec • L’humidité et tout liquide pourraient endommager les composants de l’appareil ou les circuits électroniques. • Si l’appareil est humide, ne l’allumez pas. S’il est déjà allumé, éteignez-le et retirez-en immédiatement la batterie (si l’appareil ne s’éteint pas ou si vous ne pouvez pas retirer la batterie, laissez-le tel quel).
  • Page 172 Ne rangez pas l’appareil près d’objets métalliques, comme de pièces de monnaie, des clés ou des bijoux • Votre appareil pourrait être égratigné ou ne pas fonctionner correctement. • Si les bornes de la batterie touchent un objet métallique, l’appareil pourrait prendre en feu.
  • Page 173 N’utilisez pas un appareil dont l’écran est fissuré ou brisé Le verre ou l’acrylique brisé peut causer des blessures aux mains et au visage. Apportez l’appareil dans un centre de service de Samsung pour le faire réparer. Évitez de laisser tomber ou de frapper l’appareil • Cela pourrait endommager votre appareil ou causer un mauvais...
  • Page 174 • Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un centre de service de Samsung. • N’essayez pas de démonter la batterie ou de la percer, car elle pourrait alors éclater ou prendre feu.
  • Page 175 • Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder les données importantes. Samsung n’est pas responsable de la perte de quelque donnée que ce soit. • Avant de vous départir de votre appareil, sauvegardez toutes vos données, puis réinitialisez l’appareil afin d’empêcher toute mauvaise utilisation de...
  • Page 176 • Ne modifiez pas les paramètres d’enregistrement ou du système d’exploitation de l’appareil. Renseignements sur la certification à propos du débit d’absorption spécifique (DAS) Pour plus d’information, consultez le site www.samsung.com/sar et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil. Français (Canada)
  • Page 177 Éliminer ce produit de façon appropriée (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Page 178 Éliminer les batteries de ce produit de façon appropriée La présence de ce symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne devraient pas être éliminées avec les autres ordures ménagères à la fin de leur durée de vie utile. Si les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb sont inscrits sur la batterie, cela indique qu’elle peut contenir du mercure, du cadmium ou du plomb à...
  • Page 179 Samsung n’est ni responsable ni tenue du service à la clientèle associé au contenu et aux services. Toute question ou demande de service en lien avec le contenu ou les services devrait être envoyée directement aux fournisseurs...
  • Page 180: Deutsch

    Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird. Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das Produkt, den Akku, das Akkuladegerät, die mit dem Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung zugelassenen Zubehörteile, die mit dem Produkt verwendet werden. Warnung...
  • Page 181 Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben. • Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
  • Page 182 Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper.
  • Page 183 Die Multifunktionsbuchse sowie sämtliche Kontakte des Ladekabels und des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen. Berühren Sie die Multifunktionsbuchse nicht mit scharfen Gegenständen und verhindern Sie äußere Einwirkungen auf die Multifunktionsbuchse. Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Geräte verursachen und dies führt möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand.
  • Page 184 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder Kraftfahrzeug, das durch die Hochfrequenzen gestört werden kann. • Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher stören kann.
  • Page 185 Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecenter bringen, kann dies einen Brand oder eine Explosion zur Folge haben.
  • Page 186 Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. • Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen Sie unverzüglich den Akku heraus.
  • Page 187 Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf. • Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß. • Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, kann dies einen Brand verursachen. Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.
  • Page 188 Sie einen Arzt auf. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecenter reparieren. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus.
  • Page 189 • Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein. Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen.
  • Page 190 Missbrauch vertraulicher Informationen. • Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. • Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
  • Page 191 Computer und führen Sie diese regelmäßig aus. • Bearbeiten Sie nicht die Registrierungseinstellungen und ändern Sie das Betriebssystem des Geräts nicht. Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate) Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar . Suchen Sie anhand der Modellnummer nach Ihrem Gerät. Deutsch...
  • Page 192 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Page 193 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Akkus in diesem Produkt am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
  • Page 194 DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. “ Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die...
  • Page 195: Ελληνικά

    εσάς ή σε άλλους και βλάβη στη συσκευή σας. Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη Samsung και χρησιμοποιούνται με τη συσκευή. Προειδοποίηση...
  • Page 196 Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. • Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung.
  • Page 197 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ.
  • Page 198 Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού άκρου του φορτιστή με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού. Μην αγγίζετε την υποδοχή πολλαπλών χρήσεων με αιχμηρά εργαλεία ή μην προκαλείτε χτυπήματα στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων Τα...
  • Page 199 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων • Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15 εκ. από ένα βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές...
  • Page 200 συσκευή σας ή την μπαταρία, ή εάν δείτε καπνό ή υγρά να διαφεύγουν από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.
  • Page 201 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί. Αν η συσκευή είναι...
  • Page 202 Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην...
  • Page 203 Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung για επισκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις • Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία.
  • Page 204 • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
  • Page 205 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας και αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων. • Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα...
  • Page 206 τακτικά ώστε να ελέγχετε για μολύνσεις από ιούς. • Μην επεξεργάζεστε τις ρυθμίσεις μητρώου και μην τροποποιείτε το λειτουργικό σύστημα της συσκευής. Πληροφορίες πιστοποίησης ειδικού ρυθμού απορρόφησης (SAR) Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com/sar και αναζητήστε τη συσκευή σας με τον αριθμό μοντέλου. Ελληνικά...
  • Page 207 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται...
  • Page 208 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα...
  • Page 209 υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής. Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με...
  • Page 210: עברית

    .‫כדי להימנע מפציעה עצמית, מפציעת אחרים ומנזק למכשיר‬ ,‫המונח 'מכשיר' מתייחס למוצר, לסוללה שלו, למטען שלו‬ ‫לפריטים המסופקים יחד עם המוצר, ולכל אביזר המאושר‬ .‫ המיועד לשימוש עם המוצר‬Samsung ‫על-ידי‬ ‫אזהרה‬ ‫אי עמידה באזהרות ותקנות הבטיחות עשויה‬ ‫לגרום לפציעה חמורה או מוות‬...
  • Page 211 ‫המכשיר או לגרום למכשיר שלא לפעול כראוי. כמו כן הם עשויים‬ .‫לגרום לשריפה או לגרום להתפוצצות של הסוללה‬ Samsung ‫השתמשו אך ורק בסוללה ומטען המאושרים על-ידי‬ ‫שתוכננו במיוחד למכשיר שלכם. סוללה ומטען לא תואמים עשויים‬ .‫לגרום לפציעה חמורה או לנזק למכשיר‬...
  • Page 212 ‫טפלו במכשיר ובמטען והשליכו אותם באופן הראוי‬ ‫לעולם אל תשמידו את הסוללה והמכשיר על-ידי שריפתם. לעולם‬ ‫אל תניחו את הסוללה או המכשיר על מכשירי חימום, כמו תנורי‬ ‫מיקרוגל, תנורי אפיה, או רדיאטורים. המכשיר עלול להתפוצץ‬ ‫כתוצאה מהתחממות יתר. מלאו אחר התקנות המקומיות הנוגעות‬ .‫לסילוק...
  • Page 213 ‫מנע מגע בין השקע הרב שימושי והקצה הקטן של המטען לבין‬ ‫חומרים מוליכים, כגון נוזלים, אבק, אבקות מתכתיות וקצוות של‬ ‫עפרונות. אין לגעת בשקע הרב-תכליתי עם כלים חדים או לגרום‬ ‫לפגיעה לשקע הרב-תכליתי‬ ,‫חומרים מוליכים עלולים לגרום לקצר או לקורוזיה של החיבורים‬ .‫והדבר...
  • Page 214 ,‫אל תשתמשו במכשיר בבית חולים, במטוס או בקרבת ציוד רכבי‬ ‫שיכולה לגרום לו הפרעה מגלי רדיו‬ ,‫המנעו מלהשתמש במכשיר שלכם בטווח של 51 ס"מ מקוצב-לב‬ .‫מכיוון שהמכשיר שלכם יכול לגרום הפרעה לקוצב-הלב‬ ‫על-מנת להקטין את הסיכוי להפרעה לקוצב-הלב, השתמשו‬ .‫במכשיר שלכם בצידו המנוגד של גופכם מקוצב-הלב‬ ‫במידה...
  • Page 215 .‫באותו תא איחסון עם המכשיר, חלקיו, או אביזריו הנלווים‬ ‫במידה ושמתם לב לריחות או צלילים מוזרים שמקורם מהמכשיר‬ ‫שלכם או מהסוללה, הפסיקו מיד את השימוש במכשיר שלכם‬ Samsung ‫והביאו למרכז שירות של‬ .‫אי ציות לכך עשוי לגרום לדליקה או לפיצוץ‬ ‫צייתו לכל האזהרות ותקנות הבטיחות בנושא שימוש במכשיר‬...
  • Page 216 ‫יש לטפל ולהשתמש במכשיר כהלכה‬ ‫שימרו את המכשיר שלכם יבש‬ ‫לחות וכל סוגי הנוזלים עשויים להזיק לחלקים או למעגלים‬ .‫האלקטרוניים של המכשיר שלכם‬ ‫אל תפעילו את המכשיר שלכם במידה והוא רטוב. במידה‬ ‫והמכשיר שלכם כבר מופעל, כבו אותו והוציאו מיד את הסוללה‬ ‫(במידה...
  • Page 217 ‫אל תאחסנו את המכשיר שלכם עם עצמים מתכתיים כמו‬ ‫מטבעות, מפתחות ומחרוזות‬ .‫המכשיר שלכם עשוי להשרט או עשוי שלא לפעול כיאות‬ ‫במידה וקטבי הסוללה יבואו במגע עם עצמים מתכתיים, הדבר‬ .‫עלול לגרום לדליקה‬ ‫אל תאחסנו את המכשיר שלכם בקרבת שדות מגנטיים‬ ‫המכשיר...
  • Page 218 ‫אין להשתמש במכשיר אם הוא סדוק או שבור‬ ‫זכוכית או פלסטיק שבורים עשויים לפצוע את ידיכם או פניכם. הביאו‬ .‫ על-מנת לתקן אותו‬Samsung ‫את המכשיר למרכז שירות של‬ ‫אל תפילו את המכשיר שלכם או תגרמו לו להחבט‬ .‫המכשיר שלכם עשוי להנזק או עשוי שלא לפעול כראוי‬...
  • Page 219 ‫אל תפרקו, תשנו, או תתקנו את המכשיר‬ ‫כל שינוי או עדכון של המכשיר שלכם עשוי להפר את אחריות‬ ‫היצרן. לקבלת שירות, קחו את המכשיר שלכם למרכז השירות‬ .Samsung ‫של‬ ‫אל תפרקו או תנקבו את הסוללה, דבר זה עשוי לגרום לפיצוץ‬ .‫או דליקה‬...
  • Page 220 ‫הגנו על המידע האישי שלכם ומנעו זליגה ושימוש לרעה במידע‬ ‫רגיש‬ .‫בעת שימוש במכשיר שלכם, הקפידו לגבות מידע חשוב‬ .‫ אינה אחראית לכל אובדן של מידע‬Samsung ‫בעת השלכת המכשיר, גבו את כל המידע ולאחר מכן אפסו את‬ .‫המכשיר למניעת שימוש לרעה במידע האישי שלכם‬...
  • Page 221 ‫תוכנות זדוניות ווירוסים‬ ,‫על-מנת להגן על המכשיר שלכם מפני תוכנות זדוניות ווירוסים‬ ‫פעלו בהתאם לעצות הבאות. התעלמות מכך עשויה לגרום‬ ‫לנזקים או אובדן של מידע שעשויים לא להיות מכוסים על-ידי‬ ‫שירות האחריות‬ .‫אל תורידו יישומים לא ידועים‬ .‫אל תבקרו באתרי אינטרנט שאינכם בוטחים בהם‬ ‫מחקו...
  • Page 222 ‫השלכה נכונה של מוצר זה‬ )‫(השלכה של ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ ‫סימון זה המוצג על המוצר, אביזרים או ספרות, מציין‬ ‫כי אין להשליך את המוצר והאביזרים האלקטרוניים שלו‬ ‫) עם פסולת ביתית אחרת‬USB( ‫כמו מטען, אוזניות, כבל‬ .‫בסוף חייו השימושיים‬ ‫למניעת נזק אפשרי לסביבה או לבריאותם של בני-אדם כתוצאה‬ ‫מהשמדת...
  • Page 223 ‫השלכה נכונה של סוללות במוצר זה‬ ‫הסימון על הסוללה, מדריך המשתמש או האריזה, מציין‬ ‫כי אין להשליך את הסוללות שבמוצר זה עם פסולת‬ ‫ביתית בתום תקופת השימוש בהן. הסימונים הכימיים‬ ,‫ מציינים שהסוללה מכילה כספית‬Pb ‫ או‬Hg, Cd ‫קדמיום או עופרת מעל לערכים המוגדרים במדריך‬ .EC 2006/66 ‫מידע...
  • Page 224 ‫מתחייבת על דיוקו, תקפותו, דייקנותו, חוקיותו, או שלמותו של‬ ,‫כל תוכן או שירות הזמינים באמצעות מכשיר זה, ובשום מקרה‬ ‫ באחריות, בין אם בחוזה או‬Samsung ‫כולל רשלנות, לא תשא‬ ‫כתוצאה מגרימת עוולה, לכל נזק עקיף, מקרי, מיוחד או בעל‬ ,‫חשיבות מיוחדת, הוצאות עורכי-דין, או כל נזק אחר שנגרמו מתוך‬...
  • Page 225: 繁體中文)香港)

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以 及本產品隨附的物品和用於本產品的三星認可 配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、電源線、插 頭或者電源插座 這樣做可能會導致觸電。 拔除電源線時,請勿過度用力拉扯 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致觸電或火災。 繁體中文)香港)
  • Page 226 請勿在裝置充電時用濕手使用裝置 這樣做可能會導致觸電。 請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起 否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或 引起火災。 若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 繁體中文)香港)
  • Page 227 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的上面或裡面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們 與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。 繁體中文)香港)
  • Page 228 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸。請勿使用尖銳工具接觸多用途 插孔,或者對多用途插孔造成衝擊 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會 干擾其他電子裝置。 繁體中文)香港)
  • Page 229 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因 為裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 繁體中文)香港)
  • Page 230 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中 心予以維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,不得 在開車時使用裝置。 繁體中文)香港)
  • Page 231 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並 取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持 現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使您 的製造商的保用失效。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 裝置可以在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。 您可以將裝置存放於 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境溫度中。在建 議溫度範圍之外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮短電 池的使用時間 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 對於可卸除電池的裝置,電池可以分別存放於環境溫度 介於 0 ℃ 至 45 ℃ 之間的位置。 繁體中文)香港)
  • Page 232 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例 如紅點和色斑 請勿在保護蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 使用前請檢查裝置是否運作正常 製造商不對因裝置故障或不當使用造成的任何文件遺失或 損毀負任何責任。 繁體中文)香港)
  • Page 233 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃或丙烯酸聚合物可能傷害到您的手和臉。將裝置帶 到三星服務中心予以修理。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 如果長時間沒有使用電池,可能會發生故障。 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 繁體中文)香港)
  • Page 234 請勿拆卸、改裝或修理裝置 若對裝置進行任何變動或改裝,製造商將不予保修。裝 置如需服務,請將裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。 請防止裝置沾到水、汗液、灰塵、化妝品、墨水、清潔 劑、弒蟲劑和油。如果您的裝置沾到上講物質,請使用 無線頭的柔軟布料進行清潔。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會故障,或者您可能受傷。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且製造商將不予保修。 繁體中文)香港)
  • Page 235 謹慎處理記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造 成資料丟失或損壞裝置或記憶卡。 防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干 擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不 乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡或連接纜線,或操作不當可能會導致裝置的 多用途插孔或其他零件損壞。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 繁體中文)香港)
  • Page 236 惡意軟件和病毒 為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提 示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期更改。 不使用時請停用無線功能,如藍牙。 如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 特定吸收率 )SAR) 認證資訊 如需詳細資料,請瀏覽 www.samsung.com/sar 並透過型 號搜尋裝置。 繁體中文)香港)
  • Page 237 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授 權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳 播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服 務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效 性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括 疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責: 直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資 料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服 務,即使已獲知那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保 證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內 容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免 責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服 務之暫停或中斷聲明不會負責。 三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責 任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的 內容及服務供應商查詢。 繁體中文)香港)
  • Page 238: Magyar

    így elkerülheti az Ön és mások esetleges sérülését, illetve a készülék károsodását. A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, töltőjét, a termékkel szállított alkatrészeket, valamint a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket jelenti. Figyelmeztetés A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult...
  • Page 239 és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja. • A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ. Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva • A készülék megsérülhet, felrobbanhat, illetve tüzet okozhat, ha túl nagy...
  • Page 240 A készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze • Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
  • Page 241 A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel. A többcélú csatlakozót ne érintse meg éles szerszámokkal, illetve ne üsse meg A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják, amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet. Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort • Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez vezethet.
  • Page 242 Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek • Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. • A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval ellentétes oldalán használja.
  • Page 243 Amennyiben fojtó szagot érzékel, a készülékből vagy akkumulátorból zaj hallatszik, a készülékből vagy akkumulátorból füst vagy folyadék szivárog azonnal hagyja abba a készülék használatát és vigye el egy Samsung szervizközpontba Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat. Járművezetés közben mindig tartsa be a készülékekre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást...
  • Page 244 úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. • A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A víz által okozott sérülés miatt a gyártói jótállás érvényét vesztheti.
  • Page 245 A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal (érmék, kulcsok és nyakláncok) • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat. • Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében • Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet.
  • Page 246 Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek • A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.
  • Page 247 Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket • A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. • Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat.
  • Page 248 Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok kiszivárgását vagy illetéktelen használatát • A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében...
  • Page 249 • A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó programot a számítógépén. • Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét. SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk További információkkal kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com/sar oldalra és a modellszám alapján keresse meg a készülékét. Magyar...
  • Page 250 A termék megfelelő leselejtezése (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az...
  • Page 251 A termék akkumulátorainak megfelelő leselejtezése Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. A Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EC 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó...
  • Page 252 HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT. ” Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító...
  • Page 253: Bahasa Indonesia

    Anda. Istilah ‘perangkat’ merujuk pada produk dan baterai, charger, item yang disertakan bersama produk, dan segala aksesori yang disetujui oleh Samsung yang digunakan dengan produk. Peringatan Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan...
  • Page 254 Anda atau menyebabkan kegagalan fungsi perangkat. Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak. • Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang dirancang khusus untuk perangkat Anda. Baterai dan charger yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada perangkat anda.
  • Page 255 Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati • Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan baterai atau perangkat di atas atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika terlalu panas. Ikuti semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas. • Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat.
  • Page 256 Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya bersentuhan dengan bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu, bubuk logam, dan timbal pensil. Jangan sentuh konektor multifungsi dengan alat yang tajam atau hal yang dapat menimbulkan dampak pada konektor multifungsi Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau karat pada terminal, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
  • Page 257 Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau di peralatan otomotif yang dapat terganggu frekuensi radio • Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15 cm dari alat pacu jantung jika dimungkinkan, karena perangkat anda dapat mengganggu alat pacu jantung. • Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung, hanya gunakan perangkat anda di sisi tubuh anda yang berlawanan dengan alat pacu jantung.
  • Page 258 Pusat Servis Samsung Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan. Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan...
  • Page 259 Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baik Jaga perangkat tetap kering • Kelembaban dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda. • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika perangkat tidak mau mati atau anda tidak dapat melepas baterainya, biarkan seperti apa adanya).
  • Page 260 Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin, kunci dan kalung • Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan fungsi. • Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat memicu kebakaran. Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet • Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai kehilangan daya akibat terpapar medan magnet.
  • Page 261 Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah. Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki. Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat • Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi.
  • Page 262 • Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah ke Pusat Servis Samsung. • Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi.
  • Page 263 Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau penyalahgunaan informasi sensitif • Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun. • Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.
  • Page 264 • Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin untuk memeriksa adanya infeksi. • Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi perangkat. Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR) Untuk informasi lainnya, kunjungi www.samsung.com/sar dan cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya. Bahasa Indonesia...
  • Page 265 Pembuangan yang tepat untuk produk ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga lainnya. Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia akibat pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab untuk mendukung penggunaan ulang yang...
  • Page 266 Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini Adanya tanda tersebut pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya pada akhir masa penggunaan mereka. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66.
  • Page 267 KERUSAKAN TERSEBUT. " Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung.
  • Page 268: Italiano

    Il termine “dispositivo” si riferisce al prodotto, alla relativa batteria, al caricabatteria e agli elementi forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da Samsung utilizzati con il prodotto. Avvertenza Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di...
  • Page 269 Batterie e caricabatteria non compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo. • Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di accessori o prodotti non approvati da Samsung. Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o sulla vita • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi, esplodere o incendiarsi se vi viene...
  • Page 270 Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme. Non • collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde, stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe esplodere.
  • Page 271 Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità del caricabatteria entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite. Non toccate il connettore multifunzione con oggetti appuntiti e sottoponete il connettore multifunzione ad urti I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli, provocando un'esplosione o un incendio.
  • Page 272 Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm • da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire con il pacemaker. • Per minimizzare quanto più...
  • Page 273 Centro Assistenza Samsung In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione. Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di...
  • Page 274 Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso, spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così).
  • Page 275 Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente. • Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, potrebbero causare incendi. Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
  • Page 276 Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare. Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente.
  • Page 277 Non smontate, modificate o riparate il dispositivo • Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung. • Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o incendiarsi.
  • Page 278 • Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati. • Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni personali.
  • Page 279 Malware e virus Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso. In caso contrario, potreste provocare danni o perdite di dati non coperti dal servizio di garanzia • Non scaricate applicazioni sconosciute. • Non visitate siti Web poco affidabili. • Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti.
  • Page 280 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
  • Page 281 Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli...
  • Page 282 SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”. I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo.
  • Page 283: 日本語

    安全に関する情報 以下には安全に関する重要な注意事項を記載していますの で、製品を使用する前に必ずお読みください。なお、機器全 般に関する一般的な安全事項も記載していますので、一部の 製品には当てはまらない場合があります。ご自身または他の 方の怪我や製品の破損を防止するために、警告と注意に関す る指示に従ってください。 ここに記載する「製品」には、本製品、バッテリ ー、充電器、本製品の付属品に加え、本製品と使用 するSamsung認可の付属品などが含まれます。 Warning(警告) 安全に関する警告や規制に従わない場合、重 傷を負うか死に至ることがあります 破損した電源コードまたはプラグを使用したり、電気コンセ ントを緩めたりしないでください 破損した状態での接続は感電または火災の恐れがあります。 ぬれた手などで、本製品、電源コード、プラグ、コンセント などに触らないでください 感電の恐れがあります。 電源コードを抜くとき、強く引っ張りすぎないでください 感電または火災の恐れがあります。 日本語...
  • Page 284 電線を曲げたり、傷付けたりしないでください 感電または火災の恐れがあります。 充電中に本製品をぬれた手で操作しないでください 感電の恐れがあります。 落雷時は本製品を使用しないでください 感電または本製品の誤作動の恐れがあります。 メーカーの認定した充電器、付属品、および消耗品のみを使 用してください • 汎用充電器を使用すると、機器の寿命が短くなり、機器の 誤作動の原因になる場合があります。さらに、災害やバッ テリー破裂の原因となる恐れもあります。 • 本製品にはSamsung認可の充電器のみを使用してくださ い。非認可の充電器の使用により、重傷を負ったり、本製 品に重大な損害が生じたりする恐れがあります。 • Samsungは、Samsungが非認可の付属品または消耗品を使 用した際のユーザーの安全に責任を負いません。 製品をズボンのポケットに入れたり、腰に着けたりして携帯. しないでください • 強い力をかけすぎると、製品の破損や爆発、または火災の 原因となることがあります。 • ぶつかったり、転んだりして怪我をする恐れがあります。 充電器または本製品を落としたり、衝撃を与えたりしない でください 本製品が損傷または誤作動する可能性があります。 日本語...
  • Page 285 本製品と充電器は慎重に取り扱い、廃棄してください • 本製品を絶対に火の中に廃棄しないでください。本製品 を電子レンジや、石油ストーブ、電気ストーブなど電熱装 置の上に置いたり、中に入れたりしないでください。本製 品が過熱し、破裂する恐れがあります。使用済みの本製品 は、自治体の指示に従って廃棄してください。 • 本製品を押しつぶしたり、穴を開けたりする行為は絶対に しないでください。 • 本製品に大きな圧力をかけないでください。ショートが発 生し、過熱する恐れがあります。 本製品、および充電器が破損しないよう気をつけてください • ご使用の本製品が極端な低温または高温に曝されないよう に注意してください。 • 極端な温度により、本製品の破損や本製品とバッテリーの 充電能力や寿命が低下する恐れがあります。 • 破損した充電器またはバッテリーは絶対に使用しないで ください。 ヒーター、電子レンジ、高温調理器具、または高圧容器の付 近や内部に本製品を保管しないでください • バッテリーが液漏れする恐れがあります。 • 本製品が熱くなり過ぎると、火災の原因になります。 日本語...
  • Page 286 高濃度のほこりや空中浮遊物のある場所では、本製品の使用 や保管はお控えください ほこりや異物は本製品の誤作動や、火災または感電の原因に なります。 外部接続端子や充電器の充電端子に導電性物質(液体、粉 塵、金属粉末、鉛筆の芯など)を接触させないでください。 外部接続端子部分に強い衝撃を与えたり鋭利な工具の接触を. さけてください 導電性異物により本製品内の短絡や腐食が生じ、破裂や火災 の原因となります。 本製品を口に入れないでください • 本製品の破損や、破裂、火災の恐れがあります。 • 大変危険ですので、小さな部品はお子様やペットが誤って 飲み込まないように気をつけてください。 • お子様が本製品を使用する場合には、適切に本製品を扱え るようにご注意ください。 本製品や同梱の付属品を目、耳、または口に入れないでく ださい 窒息や重傷の原因になる場合があります。 破損した、あるいは液漏れのあるリチウムイオン(Li-ion)バッ テリーを扱わないでください Li-ionバッテリーの安全な廃棄についてはGalaxyカスタマーサ ポートセンターにお問い合わせください。 日本語...
  • Page 287 Caution(注意) 安全に関する注意や規制に従わない場合、負 傷または財産に損害を与えることがあります 他の電子機器の近くで本製品を使用しないでください ほとんどの電子機器は、無線周波数信号を使用します。ご 使用の本製品は、他の電子機器に影響を及ぼす可能性があ ります。 本機を病院、機内、または無線周波数により影響を受ける可 能性のある車内で、使用しないでください • ご使用の本製品がペースメーカーに影響を及ぼす可能性が ありますので、ペースメーカーから15cm以上離して本製品 を使用してください。 • ペースメーカーに妨害を与える可能性をできるだけ避ける ために、本製品をペースメーカーの反対側でのみ使用して ください。 • 医療機器を使用する場合は、本製品を使用する前に、医療 機器が本製品により放出される無線周波数の影響を受ける かどうかを医療機器メーカーにお問い合わせください。 • 航空機においての電子機器の使用は、航空機の電子航法計 器を妨害する恐れがあります。離着陸時には本製品を必ず OFFにしてください。 • ご使用になる本製品からの無線干渉により、車内の電子機 器が誤作動する可能性があります。詳細はメーカーにお問 い合わせください。 日本語...
  • Page 288 煙やガスに本製品を曝さないでください 本製品の外面が損傷したり誤作動の原因になります。 補聴器を使用する場合、無線周波数に関する情報をメーカー にお問い合わせください ご使用の本製品から放出される無線周波数は、補聴器に影響 を及ぼす可能性があります。本製品を使用する前に、本製品 により発せられる無線周波数の影響を受けるかどうか補聴器 メーカーにお問い合わせください。 音響システムまたは無線塔のように無線周波数を発する装置 もしくは製品の近くでは、本製品のご使用を控えてください 無線周波数により本製品の誤作動を起こす恐れがあります。 爆発する危険性のある環境下では本製品の電源をOFFにして ください • 爆発する危険性のある環境下では、規則、指示、および標 識に常に従ってください。 • 給油所(ガソリンスタンド)、燃料または化学物質の近 く、または爆発物があるエリアでのご使用は控えてくだ さい。 • 可燃性の液体、ガス、または爆発物をご使用の本製品と同 じ区画に保管したり、一緒に運んだりしないでください。 本製品または電池から、異常な臭いや音がした場合や、液 漏れや煙が発生した場合は、本製品の使用を直ちに中止し Galaxyカスタマーサポートセンターにお問い合わせください 火災や爆発の恐れがあります。 日本語...
  • Page 289 車両の運転中は、本製品の使用に関するすべての安全上の警 告と規則に従ってください 運転中の安全は、車両を運転する者の第一の義務です。運転 中に本製品を使用することは法律で禁じられています。 本製品の適切な管理と使用 本製品を乾燥した状態で維持してください • 湿気や液体は本製品の部品または電子回路を破損させる可 能性があります。 • 本製品が濡れている場合は、電源を入れないでください。 次に、タオルで本製品を拭き取りGalaxyカスタマーサポー トセンターにお問い合わせください。 • ご使用の本製品には、液体の浸入を示すインジケーターが 取り付けられています。ご使用のデバイスが液体により破 損した場合は、メーカーから品質保証を受けることができ ない場合があります。 平らな面で本製品を保管、使用してください 本製品が落下すると、破損する恐れがあります。 日本語...
  • Page 290 本製品を極端に高温または低温になる場所に置かないでくだ さい。本製品の推奨温度は0°C~35°Cです。推奨範囲を超 えた温度で本製品を使用または保管すると本製品の故障の原 因となったり、電池寿命が短くなってしまう場合があります • 夏場は、自動車の車内のように非常に暑いところでの保管 は控えてください。画面の誤作動や本製品へのダメージ、 バッテリーの破裂の恐れがあります。 • ご使用の本製品を長時間直射日光に曝さないでください( 車のダッシュボードに置くなど)。 本製品をコイン、鍵、およびネックレスなどの金属と一緒に 保管しないでください • ご使用の本製品に傷ができたり、誤作動の恐れがありま す。 • バッテリーの端子が金属物に触れると、火災の原因になる 場合があります。 磁場の近くに本製品を保管しないでください • 磁場に曝されると、本製品が誤作動を起こしたり、バッテ リーが放電する場合があります。 • 磁気ストライプカード(クレジットカード、テレフォンカ ード、通帳、および搭乗券など)が磁石により破損する場 合があります。 過熱した本製品が肌に長時間触れると、赤色斑や色素沈着な ど低温火傷の原因になる恐れがあります 日本語...
  • Page 291 歩行中または移動中に本製品を使用するときは注意してく ださい 自分や他者を怪我させないよう必ず周りに注意してくださ い。 使用前に本製品が正しく動作するか確認してください メーカーは、本製品の故障または不適切な使用によるファイ ルの損失、損害に対して責任を負いません。 本製品に塗装したり、ステッカーを貼ったりしないでくだ さい • 塗装やステッカーにより、可動部の動きが妨げられ、適切 な動作ができなくなる恐れがあります。 • 本製品の塗料または金属のパーツにアレルギーがある場合 は、かゆみ、湿疹、または皮膚の腫れが生じる恐れがあり ます。その場合、本製品の使用を中止し、医師の診断を受 けてください。 ひびが入ったり、破損している場合、本製品を使用しない でください 割れたガラスやアクリルにより、手や顔の怪我の原因になる 恐れがあります。修理の場合はGalaxyカスタマーサポートセ ンターへお問い合わせください。 本製品を落としたり、衝撃を与えたりしないでください • 本製品が損傷または誤作動する可能性があります。 • 曲げたり変形させたりすると、本製品の破損や部品が故障 する原因になります。 日本語...
  • Page 292 バッテリーと充電器の寿命を最大限に保つために • 電池を長期間使用しないままにしておくと、機能しなくな る場合があります。 • 時間の経過と共に使用されていない本製品は放電される ため、使用する前に、その都度充電を行うようにしてく ださい。 • 使用していないときは、充電器を電源から抜いてくださ い。 • 本製品とバッテリーの寿命を最長に保つためには、当マニ ュアルの指示に従ってください。下記の警告と指示に従わ なかったことで発生した損傷や誤作動は、メーカーによる 品質保証を受けられません。 • 本製品は時間が経過すると共に、性能が落ちることがあり ます。一部の部品の交換や修理は有効期限内の品質保証に よって保証されますが、非認可のアクセサリの使用により 発生する破損または劣化は保証されません。 本製品を分解、改造、または修理をしないでください • 本製品の改造または修理により、メーカーの保証が無効 になる恐れがあります。ご使用の本製品に修理が必要な 場合Galaxyカスタマーサポートセンターにお問い合わせ ください。 • バッテリーを分解したり、穴をあけたりすると、破裂や火 災の原因になる場合があります。 日本語...
  • Page 293 本製品の掃除をするときは、下記事項に注意してください • 本製品または充電器をタオルや柔らかい布で拭いてくだ さい。 • 化学薬品や洗剤を使用しないでください。外面の変色や腐 食により、感電したり火災が起こる恐れがあります。 • 本製品に、水、汗、ほこり、化粧品、インク、洗剤、殺虫 剤、オイルなどがかからないようにしてください。本製品 が上記の物質に触れた場合、糸くずの出ない柔らかい布で ふき取ってください。 本来の用途以外に本製品を使用しないでください 本製品が故障、または使用者がケガをする可能性がありま す。 公共の場で本製品を使用するときは、他人の迷惑にならない ように注意してください 資格保有者のみが本製品を修理することができます 無資格者が本製品を修理すると、本製品が破損する恐れがあ り、メーカーの保証も無効になります。 日本語...
  • Page 294 メモリーカードやケーブルの取り扱いについて • カードの挿入や本製品へケーブル接続をする場合は、正し く接続されているか確認してください。 • 本製品が情報を伝送したり、情報にアクセスしている間 は、カードを取り外さないでください。データの喪失やカ ードまたは本製品の破損につながる恐れがあります。 • 強い衝撃、静電気、および他の製品からの電気的ノイズか らカードを保護してください。 • 金色の接点または端子に指や金属で触れないでください。 汚れている場合は、柔らかい布で拭いてください。 • カードを無理矢理挿入したりケーブルを不適切に接続した 場合、外部接続端子や本製品の他パーツにダメージを与え ることがあります。 ユーザーの個人データを保護し、機密情報の漏れや誤用を防 止してください • 本製品を使用中は、必ず重要なデータをバックアップし てください。Samsungは、データの喪失に責任を負いま せん。 • 本製品を廃棄する際は、すべてのデータをバックアップし た後に、本製品をリセットし、個人情報が悪用されないよ うにしてください。 著作権保護された資料を配布しないでください 著作権保護された資料を、コンテンツ所有者の許可なしに、 配布しないでください。配布した場合、著作権法に違反する 可能性があります。Samsungは、ユーザーが著作権保護さ れた資料を違法に使用したことによる、法的問題に責任を負 いません。 日本語...
  • Page 295 マルウェアとウィルス マルウェアとウィルスから本製品を守るために、下記の事項 に従ってください。品質保証サービスでは対応できない損傷 をしたりデータを喪失する恐れがあります • 正体不明のアプリケーションはダウンロードしないでく ださい。 • 信頼されていないウェブサイトにはアクセスしないでく ださい。 • 知らない送信先から送られた疑わしいメッセージやメール は削除してください。 • パスワードを設定し、定期的に変更してください。 • 使用していないBluetoothのような無線通信機能はOFFにし てください。 • 本製品が正常に動作しない場合、感染有無のチェックのた めにアンチウイルスソフトウェアを実行してください。 • 新しくダウンロードしたアプリケーションやファイルを実 行する前に、本製品のアンチウイルスソフトウェアを実行 してください。 • パソコンにアンチウイルスソフトウェアをインストール し、感染有無のチェックを定期的に行ってください。 • レジストリ設定の編集や本製品のオペレーティングシステ ムを変更しないでください。 日本語...
  • Page 296 本製品の適正廃棄処分 (電気・電子機器の廃棄) 製品、付属品、または印刷物に表示されたこのマー クは、製品とその電子付属品(例えば充電器、ヘッ ドセット、USBケーブル)を他の家庭ごみと一緒に 捨ててはいけないことを意味します。 不適切な廃棄物処分による環境や健康への悪影響 を防ぐため、これらの品物は他の廃棄物と区別し、物的資源 の持続的再利用を促進するため責任をもってリサイクルして ください。 一般家庭ユーザーは、環境に安全なリサイクルのための処分 方法について、本製品の販売元、またはお住まいの自治体に 問い合わせてください。 企業ユーザーは供給元に連絡し、購入契約の諸条件を確認し てください。本製品とその電子付属品は他の商業廃棄物と一 緒に廃棄処分しないでください。 日本語...
  • Page 297 本製品の電池の適正廃棄処分 電池、説明書、または包装材に表示されたこのマ ークは、本製品の電池を他の家庭ごみと一緒に 捨ててはいけないことを意味します。化学記号 Hg、Cd、またはPbは電池がEC指令2006/66の基準 レベルを上回る水銀、カドミウム、または鉛を含 んでいることを意味します。 ユーザーは本製品に内蔵された電池を交換できません。電池 の交換についてはサービス提供者に問い合わせてください。 電池を外したり火に投じたりしないでください。電池を分解 したり、押しつぶしたり、穴を開けたりしないでください。 製品を廃棄処分する場合は、廃棄物回収場が電池を含む製品 のリサイクル/処理のため、しかるべき処置を講じます。 本製品のリサイクルについて 本製品のリチウムイオン電池はリサイクル可能な 貴重な資源です。本製品が不要になった場合は金 属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って 充電式電池リサイクル協力店にお持ちください。 回収・リサイクル方法およびリサイクル協力店に ついては、一般社団法人JBRCのホームページを参 照してください。 http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html 日本語...
  • Page 298 免責 本製品で利用可能な一部のコンテンツとサービスは、第三者 に属し、著作権、特許、商標、および/またはその他の知的 財産権法により保護されています。利用したコンテンツおよ びサービスは、個人的かつ非営利の使用にのみ提供されま す。コンテンツの所有者またはサービス提供者により許諾さ れていない方法でコンテンツまたはサービスを使用すること はできません。上記に限らず、該当コンテンツの所有者また はサービス提供者により明示的な許諾がない限り、ユーザー は、本製品で表示されたコンテンツまたはサービスの変更、 複製、再出版、アップロード、投稿、伝送、翻訳、販売、派 生物の作成、利用、または何らかの方法またはメディアで配 布することはできません。 第三者のコンテンツとサービスは「現状のまま」提供され ます。Samsungは、何らかの目的のために提供された、コ ンテンツまたはサービスを明示かつ黙示問わず保証しませ ん。Samsungは、商品性または特定目的への適合性の保証 を含む(ただし、これらに限らない)、すべての黙示的保証 を明示的に放棄します。Samsungは、デバイスを通じて得 たコンテンツまたはサービスの正確性、有効性、適時性、合 法性、完全性について保証しません。また、契約の記述また は不法行為の有無にかかわらず、不注意を含むあらゆる状況 で、使用者や第三者がコンテンツやサービスを使用した結果 あるいはそこに含まれる情報や、それに関連する情報の結果 生じた、直接的、間接的、偶発的、特殊または結果的損害、 弁護士費用、関連経費などの損害について、例えSamsungに 損害が生じる可能性について報告を受けていたとしても責任 を負いません。 日本語...
  • Page 299 第三者のサービスは、常に終了または中止される場合があ り、Samsungは、コンテンツまたはサービスが特定の期 間に利用可能な状態であることを明示または保証しませ ん。Samsungは、第三者がネットワークおよび伝送手段で伝 送したコンテンツまたはサービスを管理しません。この放棄 条項の一般性を制限することなく、Samsungは、本製品によ り利用可能になったコンテンツまたはサービスの中断または 停止に対する責任を明示的に放棄します。 また、Samsungはコンテンツまたはサービスに関連する顧客 サービスに責任を負いません。コンテンツまたはサービスに 関連するお問い合わせは、各コンテンツおよびサービス提供 者に直接お問い合わせください。 日本語...
  • Page 300: Қазақ Тілі

    болдырмау және құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз. «Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, зарядтағышын, өніммен бірге қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды білдіреді. Ескерту Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге әкелуі мүмкін...
  • Page 301 құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін. • Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға...
  • Page 302 Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз • Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны қоқысқа...
  • Page 303 Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз. Көп мақсатты ұяны үшкір құралдармен түртпеңіз немесе көп мақсатты ұяға әсер келтірмеңіз Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін. Құрылғыны...
  • Page 304 Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында пайдаланбаңыз • Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен, құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см ауқымында пайдаланбаңыз. • Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы жерде...
  • Page 305 шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және оны Samsung сервис орталығына апарыңыз Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін. Көлік жүргізгенде құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз.
  • Page 306 Құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін. • Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол қалпында...
  • Page 307 Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл заттармен бірге сақтамаңыз • Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. • Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін. Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден...
  • Page 308 жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес алу керек. Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз...
  • Page 309 жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы...
  • Page 310 Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз • Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды. • Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға...
  • Page 311 • Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және вирус жұққан-жұқпағанын тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз. • Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық жүйесін өзгертпеңіз. Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпарат Қосымша ақпарат алу үшін, www.samsung.com/sar торабына кіріп, құрылғыңызды үлгі нөмірі бойынша іздеңіз. Қазақ тілі...
  • Page 312 Осы өнімді тиісті түрде жою (Электрлік және электроникалық жабдық қалдықтары) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгі өнім мен оның электрондық қосымша құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді. Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін...
  • Page 313 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы таңба өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы көрсетілген...
  • Page 314 НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС. Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын...
  • Page 315: 한국어

    사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 Gear 360, 충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다.
  • Page 316 충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을...
  • Page 317 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요. • 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. • 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요. • 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이...
  • Page 318 충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하고, 연결부를 뾰족한 물체로 찌르거나 무리한 힘을 가하지 마세요. 전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요.
  • Page 319 주의 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요. 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다. 고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는...
  • Page 320 심한 매연이나 증기를 피하세요. 제품 외관이 훼손되거나 고장 날 수 있습니다. 보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요. 일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수 있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요. 스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는...
  • Page 321 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고) 마른 수건으로...
  • Page 322 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다. 제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우, 붉은...
  • Page 323 제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요. • 제품이 파손될 수 있습니다. • 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 부품들이 고장 날 수 있습니다. 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수 있습니다. • 오랜...
  • Page 324 제품을 청소할 때 주의하세요. • 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의...
  • Page 325 외장 메모리 카드, 케이블 사용 시 주의하세요. • 제품에 외장 메모리 카드를 삽입하거나 케이블 등을 연결할 때는 올바른 방향으로 삽입 및 연결하여 사용하세요. • 제품이 정보를 받고 있는 중에 카드를 제거하지 마세요. 데이터가 손실될 수 있으며, 카드나 제품이 고장 날 수 있습니다. • 카드에...
  • Page 326 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’ • 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기 • 신뢰할...
  • Page 327 제품은 전파연구소에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한 전자파 흡수율(SAR: Specific Absorption Rate) 시험을 통하여 제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후 판매할 수 있습니다. 전자파 노출에 대한 자세한 내용은 www.samsung.com/sec 에서 확인할 수 있습니다. 세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 머리와 몸을...
  • Page 328: Latviešu

    Termins “ierīce” atsaucas uz produktu un tās akumulatoru, lādētāju un ar produktu pievienotajiem vienumiem, un jebkuriem Samsung apstiprinātiem piederumiem, kas tiek lietoti ar produktu. Brīdinājums! Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai...
  • Page 329 Lietojot nesaderīgu akumulatoru vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta. • Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung. Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli • Pielietojot uz ierīci pārmērīgu spiedienu, tā...
  • Page 330 Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi • Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā. Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot vecu akumulatoru vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem. • Nesasitiet un necaurduriet ierīci. • Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest pie iekšējā...
  • Page 331 Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem. Nepieskarieties pie daudzfunkcionālās kontaktligzdas ar asiem instrumentiem un nepakļaujiet daudzfunkcionālo kontaktligzdu triecienam Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju, kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
  • Page 332 Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija • Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību. • Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru, izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī kardiostimulatoram.
  • Page 333 Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to Samsung servisa centrā Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju. Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par ierīces izmantošanu automašīnas vadīšanas laikā...
  • Page 334 Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci Neļaujiet ierīcei samirkt • Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas. • Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt akumulatoru, neko nemainiet).
  • Page 335 Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām • Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi. • Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var sākties ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā • Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt darboties kļūdaini.
  • Page 336 Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu. Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem • Pretējā gadījumā varat sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus.
  • Page 337 Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci • Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung servisa centrā. • Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt eksploziju vai uzliesmojumu. • Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru, kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
  • Page 338 Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu. • Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.
  • Page 339 • Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai pārbaudītu, vai nav notikusi inficēšanās. • Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces operētājsistēmu. Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātu Lai saņemtu sīkāku informāciju, apmeklējiet www.samsung.com/sar un sameklējiet savu ierīci pēc modeļa numura. Latviešu...
  • Page 340 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā...
  • Page 341 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatorus pēc to kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā...
  • Page 342 Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu. Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu attiecībā...
  • Page 343: Lietuvių Kalba

    Terminas „Prietaisas“ reiškia gaminį, jo akumuliatorių, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“ patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su šiuo prietaisu. Įspėjimas Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų...
  • Page 344 • Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais, skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą. • „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant „Samsung“ neaprobuotus priedus. Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens • Pernelyg spaudžiamas prietaisas gali būti sugadintas, sprogti arba...
  • Page 345 Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai • Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą akumuliatorių...
  • Page 346 Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko širdele. Nelieskite universalios jungties aštriais įrankiais arba nesutrenkite universalios jungties Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją, kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą. Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus • Tai gali sukelti prietaiso gedimą...
  • Page 347 Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti • Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą. • Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai, naudokite prietaisą...
  • Page 348 Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai, arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai, nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas.
  • Page 349 Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu Laikykite prietaisą sausai • Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines. • Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite).
  • Page 350 Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais • Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas. • Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų • Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali išsikrauti akumuliatorius.
  • Page 351 į gydytoją. Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.
  • Page 352 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso • Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. • Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą ar sprogimą. • Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso...
  • Page 353 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą. • Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę...
  • Page 354 • Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta virusais. • Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės sistemos. Informacija apie specifinės sugerties koeficiento (angl. SAR) pažymą Išsamiau skaitykite www.samsung.com/sar tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą prietaiso modelio numerį. Lietuvių kalba...
  • Page 355 Tinkamas šio gaminio išmetimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių...
  • Page 356 šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos nutraukimą ar laikiną sustabdymą. „Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų. Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.
  • Page 357: Македонски

    повреда на други и за да спречите оштетување на Вашиот уред. Изразот „уред“ се однесува на производот и неговата батерија, полнач, деловите снабдени со мобилниот уред и сите додатоци одобрени од Samsung што се користат со производот. Предупредување Доколку не се придржувате до безбедносните...
  • Page 358 конкретно дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија и полнач може да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред. • Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од Samsung.
  • Page 359 Внимателно ракување и фрлање на уредот и полначот во отпад • Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани уреди, како што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може...
  • Page 360 Спречете повеќенаменскиот приклучок и малиот крај на полначот да дојдат во контакт со проводливи материјали, како што се течности, прав, метален прав и графит. Не допирајте го повеќенаменскиот приклучок со остри алати и не предизвикувајте удари врз повеќенаменскиот приклучок Проводливите материјали може да предизвикаат краток спој или корозија...
  • Page 361 Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радио-фреквенција • Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од 15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки...
  • Page 362 уред или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности од уредот или батеријата, престанете со користење на уредот веднаш и однесете го во сервисен центар на Samsung Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија. Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и...
  • Page 363 Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Уредот мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот уред. • Не вклучувајте го Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е вклучен, исклучете...
  • Page 364 Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како монети, клучеви и накит • Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно. • Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални предмети, може да настане пожар. Не...
  • Page 365 Не користете го уредот ако е напукнат или скршен Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице. Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде поправен. Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот...
  • Page 366 • Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung. • Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да предизвика експлозија или пожар.
  • Page 367 или злоупотреба на чувствителни информации • При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви било податоци. • Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна...
  • Page 368 редовно скенирајте со нив за проверка од инфекции. • Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате оперативниот систем на уредот. Информации за SAR (Specific Absorption Rate) сертификатот За повеќе информации, посетете www.samsung.com/sar и побарајте го Вашиот уред со пребарување на неговиот број на модел. Македонски...
  • Page 369 Правилно отфрлање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и неговите електронски додатоци (на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не треба да бидат отстранети со останатиот отпад од домаќинството. За избегнување можни штети врз околината или човечкото...
  • Page 370 Правилно отфрлање на батериите во овој производ Ознаката на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. Местата каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или...
  • Page 371 дека каква било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без ограничување на општите напомени на...
  • Page 372: Norsk

    å unngå skade på deg selv og andre og på enheten. Uttrykket "enhet" viser til produktet og batteriet, laderen, tilbehøret som følger med produktet, og eventuelt Samsung- godkjent tilbehør som brukes sammen med enheten. Advarsel Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller...
  • Page 373 De kan også føre til brann eller at batteriet kan eksplodere. • Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige personskader eller ødelegge enheten.
  • Page 374 Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og laderen • Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere ved overoppheting.
  • Page 375 Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker, støv, metallpulver og blyantbly. Ikke berør flerfunksjonskontakten med skarpe objekter eller utsett den for støt Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.
  • Page 376 Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser • Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren. • Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke enheten kun på...
  • Page 377 å bruke enheten og ta den med til et Samsung-servicesenter Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon. Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av enheten mens du kjører...
  • Page 378 Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er).
  • Page 379 Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for eksempel mynter, nøkler og halskjeder • Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil. • Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette forårsake brann. Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enheten kan få...
  • Page 380 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Ikke mist enheten i bakken og utsett den ikke for støt • Enheten kan bli skadet eller få...
  • Page 381 Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten • Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter. • Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann.
  • Page 382 • Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. • Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige opplysninger blir misbrukt.
  • Page 383 • Installer antivirusprogrammer på datamaskinen din og kjør dem jevnlig for å se etter virus. • Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem. SAR-informasjon (Specific Absorption Rate) Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.samsung.com/sar og søke etter enheten din med modellnummeret. Norsk...
  • Page 384 Riktig avfallshåndtering av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallshåndtering, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på...
  • Page 385 “TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE...
  • Page 386 OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. ” Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over.
  • Page 387: Polski

    Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, ładowarki, elementów dostarczonych z produktem oraz wszelkich zatwierdzonych przez firmę Samsung akcesoriów używanych z produktem. Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała...
  • Page 388 Może także spowodować pożar lub wybuch baterii. • Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
  • Page 389 Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność. • Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane.
  • Page 390 Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Nie dotykać złącza wielofunkcyjnego ostrymi narzędziami i nie poddawać go uderzeniom. Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co grozi wybuchem lub pożarem.
  • Page 391 Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego pracę mogą zakłócać fale radiowe. • W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę. • Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się...
  • Page 392 Samsung. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji. Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i przepisów dotyczących korzystania z urządzeń...
  • Page 393 Należyta dbałość i obsługa urządzenia Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia. • Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone, wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się wyłączyć...
  • Page 394 Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i naszyjnikami. • Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia. • Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać pożar. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego. • Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może doprowadzić...
  • Page 395 Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia. • Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia. • Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie lub uszkodzenie niektórych jego elementów.
  • Page 396 Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do centrum serwisowego firmy Samsung. • Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
  • Page 397 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych. • Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię...
  • Page 398 Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub wymiany produktu.
  • Page 399 Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption Rate – specyficzny poziom napromieniowania) Aby uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić witrynę www.samsung.com/sar , a następnie znaleźć używane urządzenie i jego numer modelu. Prawidłowa utylizacja produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie...
  • Page 400 Prawidłowa utylizacja baterii umieszczonej w produkcie Oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami komunalnymi. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
  • Page 401 POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD”. Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń...
  • Page 402 UWAGA! • Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania urządzenia. • Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
  • Page 403: Português

    O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung utilizado com o produto. Aviso Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou mesmo a morte Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem...
  • Page 404 A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo. • A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung.
  • Page 405 Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente • Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando sobreaquecido.
  • Page 406 Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis. Não toque na entrada multifunções com ferramentas pontiagudas nem cause impacto nesta entrada Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais, o que pode resultar em explosão ou incêndio.
  • Page 407 Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências • Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o pacemaker. • Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.
  • Page 408 No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de Assistência Samsung Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão. Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos durante a condução de um...
  • Page 409 Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe como estiver).
  • Page 410 Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares • O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar. • Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos, poderá ocorrer um incêndio. Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá...
  • Page 411 Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para reparação. Não deixe cair nem cause embates no dispositivo • O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar.
  • Page 412 • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. • Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio.
  • Page 413 Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível • Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados. • Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em...
  • Page 414 • Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo do dispositivo. Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR) Para mais informações, visite www.samsung.com/sar e pesquise pelo seu dispositivo com o número do modelo. Português...
  • Page 415 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
  • Page 416 Eliminação correcta das baterias existentes neste produto O símbolo apresentado na bateria, no manual ou na embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
  • Page 417 Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer...
  • Page 418: Română

    şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului. Termenul „dispozitiv” se referă la produs și la bateria acestuia, încărcător, articolele furnizate împreună cu produsul și accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta. Avertisment Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă...
  • Page 419 De asemenea, această utilizare poate cauza un incendiu sau explozia bateriei. • Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
  • Page 420 Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie • Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu aşezaţi niciodată bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci când este supraîncălzit.
  • Page 421 Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice şi vârfurile creioanelor. Nu atingeți mufa multifuncțională cu unelte ascuțite și nu o loviți Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot conduce la explozie sau incendiu.
  • Page 422 Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio • Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera cu stimulatorul.
  • Page 423 încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi duceţi-l la un Centru de Service Samsung Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie.
  • Page 424 Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu se opreşte sau dacă...
  • Page 425 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum monede, chei şi coliere • Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare necorespunzătoare. • Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot produce incendii. Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
  • Page 426 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau fibra acrilică poate cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri • Este posibil ca dispozitivul să...
  • Page 427 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii.
  • Page 428 • Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date. • Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a informaţiilor personale.
  • Page 429 • Nu editaţi setările registry şi nu modificaţi sistemul de operare al dispozitivului. Informaţii de certificare a ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului. Română...
  • Page 430 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere.
  • Page 431 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs Marcajul de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică...
  • Page 432 „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE. ” SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
  • Page 433: Русский

    повреждения устройства. Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией Samsung, которые используются с продуктом. Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным...
  • Page 434 и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе...
  • Page 435 Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их ударному воздействию Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда...
  • Page 436 Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели. Не прикасайтесь к универсальному разъему острыми инструментами и избегайте ударов по нему Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару.
  • Page 437 Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе. Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или автомобилях • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
  • Page 438 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования устройств во время управления...
  • Page 439 Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить...
  • Page 440 Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля...
  • Page 441 Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно разбито Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него...
  • Page 442 и модифицировать устройство • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
  • Page 443 и избегайте утечки или несанкционированного использования важной информации • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных. • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не...
  • Page 444 • Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно выполняйте проверку на вирусы. • Не вносите изменения в реестр или операционную систему устройства. Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. Русский...
  • Page 445 Правильная утилизация устройства (использованное электрическое и электронное оборудование) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во...
  • Page 446 Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор...
  • Page 447 любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В...
  • Page 448 Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми...
  • Page 449: Srpski

    Termin „uređaj“ odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, stavke priložene uz proizvod i svu dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja se koristi uz ovaj proizvod. Upozorenje Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt...
  • Page 450 To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije. • Koristite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i koji su specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti uređaj.
  • Page 451 Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad • Bateriju ili uređaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne postavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grejanje, kao što su mikrotalasne pećnice, šporeti ili radijatori. Uređaj može da eksplodira ukoliko se pregreje.
  • Page 452 Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke. Ne dodirujte višenamenski konektor oštrim alatom i izbegavajte udarce u višenamenski konektor Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, što za posledicu može imati eksploziju ili požar.
  • Page 453 Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj opremi čiji rad radio frekvencija može da ometa • Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15 cm od pejsmejkera ukoliko je to moguće, pošto on može da ometa njegov rad. • Da biste umanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tela koja je suprotna od strane sa pejsmejkerom.
  • Page 454 Samsung Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije. Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje uređaja tokom vožnje.
  • Page 455 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj • Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne možete da izvadite bateriju, ostavite ga kao što jeste).
  • Page 456 Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može izazvati požar. Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja • Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni.
  • Page 457 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kože. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara.
  • Page 458 Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj • U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača. Ako je vašem uređaju potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar. • Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar.
  • Page 459 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih podataka.
  • Page 460 • Instalirajte antivirusne programe na računar i pokrećite ih redovno da biste proverili infekciju. • Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni sistem uređaja. Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate) Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj sa brojem modela. Srpski...
  • Page 461 Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Page 462 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj Oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva kada istekne rok trajanja. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66.
  • Page 463 NI AKO BUDETE UPOZORENI NA MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. “ Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad...
  • Page 464: 安全信息

    安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信 息。该信息包含适用于本设备的一 般安全信息并可能包括不适用于本 设备的内容。请遵循警告和注意信 息以免对您本人或他人造成伤害或 避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其 电池、充电器以及本产品随附 的物品和用于本产品的三星许 可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 安全信息...
  • Page 465 请勿用湿手或其他潮湿的身体部位 触摸设备、电源线、插头或电源 插座 否则可能会导致电击。 拔出电源线时,请勿用力过度 否则可能会导致电击或火灾。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在设备充电时用湿手操作设备 否则可能会导致电击。 请勿将充电器的正极和负极直接连 接在一起 否则可能会引起火灾或造成严重伤 害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 安全信息...
  • Page 466 使用制造商认可的电池、充电器、 配件和用品 使用通用电池或充电器可能会缩 • 短设备的使用寿命或导致设备出 现故障。它们也可能会导致火灾 或导致电池爆炸。 只可使用专为设备设计且经过三 • 星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或 损坏设备。 在用户使用未经三星认可的配件 • 或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 如果用力过猛,可能会使设备损 • 坏、爆炸或引起火灾。 如果碰到或摔倒,可能会使您受 • 伤。 请勿使充电器或设备滑落,或对其 造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 安全信息...
  • Page 467 小心处理和处置设备及充电器 请勿将电池或设备掷于火中。请 • 勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的 里面或上面。设备过热可能会发 生爆炸。处理废旧电池或设备 时,请遵守当地各项相关法规。 请勿挤压或刺穿设备。 • 请勿让设备受到外部高压,否则 • 可能导致内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器以避免 损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或 • 极热的温度下。 极端的温度会损坏设备、降低设 • 备的充电容量以及缩短设备和电 池的使用寿命。 请勿将电池的正极和负极直接连 • 接在一起,并防止它们与金属物 体接触。否则可能会使电池发生 故障。 安全信息...
  • Page 468 请勿使用损坏的充电器或电池。 • 请勿在热水器、微波炉、炙热的烹 饪设备或高压容器附近或内部存放 设备 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 • 请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料。请勿使用锋利工具 触碰多功能插口;请勿撞击多功能 插口 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 • 或火灾。 安全信息...
  • Page 469 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 • 息。 如果儿童使用设备,请确保他们 • 正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼 睛、耳朵或嘴 否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。 注意 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频率 信号。您的设备可能会干扰其他电 子设备。 安全信息...
  • Page 470 请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的 设备 如有可能,请在起搏器 15 cm 范 • 围以外使用设备,以避免设备干 扰起搏器。 为了尽量减少设备对心脏起搏器 • 的干扰,请在与佩戴起搏器相反 的身体一侧使用设备。 如果使用医疗设备,请在使用本 • 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。 在飞机上,使用电子设备会干扰 • 飞机的电子导航仪。确保设备在 飞机起飞和着陆及飞行过程中始 终处于关闭状态。 汽车的电子设备可能因设备的无 • 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。 安全信息...
  • Page 471 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方 否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。 如果您使用助听器及植入耳蜗,请 联系制造商了解有关无线电干扰的 信息 本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器及植入耳蜗。使用本 设备之前,请联系制造商,以确定 该设备是否会受本设备所发出的无 线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪 器.(例如音响系统或无线电天线塔). 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 在可能发生爆炸的环境下关闭设 • 备。 安全信息...
  • Page 472 在可能发生爆炸的环境下始终按 • 照规定、指示和标志进行操作。 请勿在加油站或靠近易燃物品、 • 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 切勿在放有设备、设备零件或 • 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。 安全信息...
  • Page 473 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电 • 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 • 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 (如果设备无法关机或无法 取下电池,请维持现状)。然后用 毛巾擦干设备并联系当地三星服 务中心。 本设备配备内置液体指示器。设 • 备被水损坏可能会使制造商的保 修失效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 安全信息...
  • Page 474 设备可以在环境温度介于.0.℃.至. 35.℃.之间的位置使用。可以在. -20.℃.至.50.℃.之间的环境温度 下存放设备。在推荐的温度范围以 外使用或存放设备可能会损坏设备 或缩短电池的寿命 请勿在温度极高的区域存放设 • 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光 • 直射环境下,如放在汽车仪表板 上。 使用可拆卸电池的设备,电池可 • 以单独存放在环境温度介于 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的位置。 请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放 本设备可能会被刮花或发生故 • 障。 如果电池触点与金属物品接触, • 则可能会导致火灾。 安全信息...
  • Page 475 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 • 故障或电池可能放电。 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 • 银行存折及登机卡) 可能会被磁 场损坏。 皮肤长时间接触温度过高的设备可 能造成低温烫伤,如红点和色素 沉着 请勿在电池盖取下的情况下使用 设备 电池可能会从设备掉落,从而造成 损坏或故障。 在行走或移动期间使用设备的注意 事项 始终注意周围环境,以避免伤害自 己或他人。 安全信息...
  • Page 476 使用前检查设备是否运行正常 对于因设备故障或使用不当可能造 成的文件丢失或损坏,制造商不承 担任何责任。 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 • 碍正常使用。 如果对设备的漆或金属零件过 • 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用设备并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请 联系当地三星服务中心予以修理。 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 • 如果将设备弯折或使其变形,可 • 能会损坏设备或零件出现故障。 安全信息...
  • Page 477 确保电池和充电器达到最长使用 寿命 如果长时间没有使用电池,电池 • 可能会发生故障。 设备长期放置不用会逐渐放电, • 使用前必须重新充电。 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 • 遵照本说明书中的所有说明以确 • 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造 成的损坏或性能不佳,制造商将 不予保修。 设备可能会随着时间而磨损。尽 • 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。 安全信息...
  • Page 478 请勿拆卸、改装或修理设备 对设备的任意变动或改装将导致 • 制造商对设备不予保修。如需维 修,请联系当地三星服务中心。 请勿拆卸或刺穿电池,因为这可 • 能会导致爆炸或火灾。 取下电池前请关闭设备。如果在 • 设备开启的情况下取下电池,可 能会导致设备发生故障。 清洁设备时,请留意下列事项 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 • 器。 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。否 • 则可能会使设备的表面褪色或腐 蚀,也可能导致电击或火灾。 防止设备接触水、汗液、灰尘、 • 化妆品、墨水、清洁剂、杀虫剂 或油。如果设备接触了上述任何 物质,请使用不脱毛的软布擦拭 干净。 安全信息...
  • Page 479 请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途 设备可能发生故障,或者您可能会 受伤。 在公共场所使用设备时避免干扰 他人 只允许具备相关资格的人员维修 设备 若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。 小心拿取存储卡或数据线 插入卡或将数据线连接到设备 • 时,确保卡或数据线的插入面或 连接面正确。 设备正在传送或存取信息时,请 • 勿取出卡,否则可能造成数据丢 失和/或损坏设备或存储卡。 安全信息...
  • Page 480 防止卡受到剧烈撞击、静电和来 • 自其他设备的电磁干扰。 请勿用手指或金属物体触摸金色 • 触点。如果卡不干净,请用软布 擦拭。 强行插入卡或连接数据线,或操 • 作不当可能会导致设备的多功能 插口或其他零件损坏。 保护您的个人资料并避免敏感信息 泄露或被误用 使用设备时,务必备份重要数 • 据。对于数据丢失,三星概不负 责。 弃置设备时,务必备份所有数 • 据,然后重置您的设备,以免个 人信息被误用。 安全信息...
  • Page 481 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破 坏,请遵守以下使用提示。不遵守 规定可能会导致数据损坏或丢失, 此情形不属保修服务范畴 请勿下载未知应用程序。 • 请勿浏览不可信的网站。 • 删除来自未知发件人的可疑信息 • 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 • 不使用时请取消无线功能,如蓝 • 牙。 如果设备表现反常,请运行防病 • 毒程序以检查病毒入侵情况。 安全信息...
  • Page 482 启动新下载的应用程序和文件之 • 前,请先运行设备上的防病毒程 序。 在电脑上安装防病毒程序并定期 • 运行以检查病毒入侵。 请勿编辑注册表设置或修改设备 • 的操作系统。 特定吸收率.(SAR).认证信息 有关详细信息,请访问 www.samsung.com/sar 并使用型号 搜索您的设备。 安全信息...
  • Page 483 本产品的正确处置方法 (废弃电气电子设备) 产品、配件或技术数据上的 本标记表示产品及其配件 (例如:充电器、耳机、USB 数据线) 不得与其他家庭废品一起 弃置。 为了防止不受控制的废弃物处置可 能对环境或人体健康造成伤害,请 将这些物件与其他类型的废弃物分 开处置,并负责任地回收利用,以 促进材料资源的可持续使用。 家庭用户应联系向其购买本产品的 零售商或当地政府部门,了解可以 在哪里、以何种方式环保地回收利 用上述物件。 企业用户应联系其供应商并查看采 购合同的条款和条件。本产品及其 电子配件不得与其他商业废弃物一 起处置。 安全信息...
  • Page 484 本产品电池的正确处置方法 电池、说明书或包装上的本 标记表示本产品使用的电池 在使用寿命结束后不得与其 他家庭废品一起弃置。如有 标记,化学符号 Hg、Cd 或 Pb 表 示电池的汞、镉和铅含量高于欧盟 指令 2006/66 中的参考值。 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 之外,除非获得应用内容或服务提 供商的明确许可,否则,通过本设 备显示的任何内容或服务,您都可 能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新 安全信息...
  • Page 485 建派生作品、开发或以任何方式分 发。 “第三方内容和服务‘按原样’提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提 供的任何内容或服务,即使事先已 被告知有发生这种损害的可能性, 无论是在合同或侵权、对任何直 接、间接、意外、特别或相应损失 或损害赔偿费用、律师费、各种开 支或由此引起的任何其它损失或损 害、或连接任何包含的信息、或由 您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、 有效性、及时性、合法性或完整性 都不提供保证。” 安全信息...
  • Page 486 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务的任何中断或延迟不承担 任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。 安全信息...
  • Page 487: 简体中文)Singapore)

    安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信息。该信息包 含适用于本设备的一般安全信息并可能包括不适 用于本设备的内容。请遵循警告和注意信息以免 对您本人或他人造成伤害或避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其电池、充电 器以及本产品随附的物品和用于本产品的 三星许可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导致严重伤 害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源 插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 请勿用湿手或其他潮湿的身体部位触摸设备、电 源线、插头或插座 否则可能会导致电击。 断开连接时请勿过度用力拉扯电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 简体中文)Singapore)
  • Page 488 请勿在设备充电时用湿手使用设备 否则可能会导致电击。 请勿直接连接充电器的正极和负极 否则会导致火灾或严重伤害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品 使用通用电池或充电器可能会缩短设备的使用 寿命或导致设备出现故障。它们也可能会导致 火灾或导致电池爆炸。 只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池 和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危 险或损坏设备。 在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三 星不对用户的安全负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 如果用力过猛,可能会使设备损 坏、爆炸或 引起火灾。 如果碰到或摔倒,可能会使您受伤。 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 简体中文)Singapore)
  • Page 489 小心处理和处置设备及充电器 请勿将电池或设备掷于火中。请勿将电池或设 备放在加热设备 )例如微波炉、烤箱或散热器( 的里面或上面。设备过热可能会发生爆炸。 处理废旧电池或设备时,请遵守当地各项相 关法规。 请勿挤压或刺穿设备。 请勿让设备受到外部高压,否则可能导致内部 短路和过热。 保护设备、电池及充电器免于损坏 避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度 下。 极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量 以及缩短设备和电池的使用寿命。 请勿将电池的正负极直接连接在一起,并防 止其接触金属物体。否则可能会导致电池发 生故障。 请勿使用损坏的充电器或电池。 请勿在热水器、微波炉、炙热的煮食设备或高压 容器附近或内部存放设备 电池可能会泄漏。 设备可能会过热而引起火灾。 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触 电。 简体中文)Singapore)
  • Page 490 防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰 尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料。请勿使用锋 利工具触碰多功能插口;请勿撞击多功能插口 导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引 起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零件而窒息。 如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用 设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中 心。 注意 不遵守安全注意事项和规定会导致人身 伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设 备可能会干扰其他电子设备。 简体中文)Singapore)
  • Page 491 请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干 扰的场合使用您的设备 如有可能,请避免在起搏器 15 厘米范围内使 用设备,其原因是设备可能会干扰起搏器。 为了尽量减少对起搏器的干扰,请在与起搏器 相反的身体另一侧使用设备。 如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系 医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设 备所发出的无线电频率影响。 在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子 导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一 直关闭。 汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出 现故障。有关详细信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方 否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线 电干扰的信息 本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听 器。使用本设备之前,请联系制造商,以确定助 听器是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 请勿在发射无线电频率的设备或仪器 )例如音响 系统或无线电天线塔) 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 简体中文)Singapore)
  • Page 492 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 处于存在爆炸风险的环境中时,请关闭设备。 在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示 和标志进行操作。 请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地 方和爆炸区域使用设备。 切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存 放或携带易燃液体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看到 设备或电池冒烟或泄漏,请立即停止使用并联系 三星服务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和 规定 开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁 止,请不要在驾车时使用您的设备。 简体中文)Singapore)
  • Page 493 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备已开机,请立 即将其关闭并取下电池 )如果设备无法关机或 无法取下电池,请维持现状(。然后用毛巾擦干 设备并联系当地三星服务中心。 本设备配备内置液体指示器。因进水造成的设 备受损会让制造商的保修失效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 设备可在环境温度为 0 ℃ 至 35 ℃ 的位置使 用。您可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 的环境温度下存储 设备。在建议的温度范围以外存储设备可能损坏 设备或缩短电池使用寿命 请勿在温度极高的区域存放设备,例如夏季的 汽车内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备 损坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光直射环境下,如 放在汽车仪表板上。 对于带有可拆卸电池的设备,电池应单独存放 在环境温度为 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方。 简体中文)Singapore)
  • Page 494 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链 一同存放 本设备可能会被刮花或发生故障。 如果电池触点与金属物品接触,则可能会导 致火灾。 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可 能放电。 磁条卡 )包括信用卡、电话卡、银行存折及登 机卡( 可能会被磁场损坏。 皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫 伤,如红点和色素沉着 请勿在电池盖取下的情况下使用您的设备 电池可能会从设备掉落,从而造成损坏或故障。 在行走或移动期间使用设备的注意事项 始终注意周围环境,以避免伤害自己或他人。 使用前请检查设备是否运行正常 对于因设备故障或错误使用导致的文件丢失或损 坏,制造商不承担任何责任。 简体中文)Singapore)
  • Page 495 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。 如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引 起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情 况,请停止使用并咨询医生。 请勿在设备有裂痕或破损时使用 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星 服务中心予以修理。 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 设备可能会损坏或出现故障。 如果弯折或将其变形,可能会损坏设备或零件 出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用寿命 如果长时间没有使用,电池可能会发生故障。 设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重 新充电。 设备闲置不用时,需断开电源。 电池只能用于指定用途。 遵照本说明书中的所有说明以确保设备和电 池获得最长的使用寿命。因未能遵照警告和 说明而造成的损坏或性能不佳,制造商将不 予保修。 设备可能会随着时间而磨损。尽管有些零件和 维修在有效期可获得保修,但因使用未经认可 的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。 简体中文)Singapore)
  • Page 496 请勿拆卸、改装或修理设备 制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。 如需维修,请联系当地三星服务中心。 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这可能会导致 爆炸或火灾。 取下电池前请关闭设备。如果在设备开启的情 况下取下电池,可能会导致设备发生故障。 清洁设备时,请留意下列事项 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器。 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 请勿使用化学物质或清洁剂。否则可能会使 设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或 火灾。 防止设备暴露于水、汗水、灰尘、化妆品、墨 水、清洁剂、杀虫剂和油中。如果设备暴露于 上述物质中,请使用无绒软布进行清洁。 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途 您的设备可能出现故障或导致您意外受伤。 在公共场所使用设备时避免干扰他人 只允许具备相关资格的人员维修设备 若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成 设备损坏,并且不予保修。 简体中文)Singapore)
  • Page 497 谨慎处理存储卡或数据线 插入卡或将数据线连接到设备时,确保卡或数 据线的插入面或连接面正确。 设备正在传送或存取信息时,请勿取出卡,否 则可能造成数据丢失和/或损坏设备或存储卡。 防止卡受到剧烈撞击、静电和来自其他设备的 电磁干扰。 请勿用手指或金属物体触摸金色触点。如果卡 不干净,请用软布擦拭。 强行插入卡或连接数据线,或操作不当可能会 导致设备的多功能插口或其他零件损坏。 保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用 使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢 失,三星概不负责。 弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您 的设备,以免个人信息被误用。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材 料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权 保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问 题不负有任何责任。 简体中文)Singapore)
  • Page 498 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守以 下使用提示。不遵守规定可能会导致数据损坏或 丢失,此情形不属保修服务范畴 请勿下载未知应用程序。 请勿浏览不可信的网站。 删除来自未知发件人的可疑信息或电子邮件。 设置密码并定期更改。 不使用时请取消无线功能,如蓝牙。 如果设备表现反常,请运行防病毒程序以检查 病毒入侵情况。 启动新下载的应用程序和文件之前,请先运行 设备上的防病毒程序。 在电脑上安装防病毒程序并定期运行以检查病 毒入侵。 请勿编辑注册表设置或修改设备的操作系统。 特定吸收率 )SAR) 认证信息 更多信息,请访问 www.samsung.com/sar ,使 用设备型号搜索设备。 简体中文)Singapore)
  • Page 499 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三 方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的 保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使 用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可 时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限 制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明 确许可,否则,通过本设备显示的任何内容或 服务,您都可能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新建派生作品、 开发或以任何方式分发。 简体中文)Singapore)
  • Page 500 “第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任 何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明 示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何 隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可的条款或条件。在任何情况下 )包括疏忽(, 通过本设备提供的任何内容或服务,即使事先 已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合 同或侵权、对任何直接、间接、意外、特别或相 应损失或损害赔偿费用、律师费、各种开支或由 此引起的任何其它损失或损害、或连接任何包含 的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、有效性、及时 性、合法性或完整性都不提供保证。” 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对 任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任 或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外 的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一 般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任 何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责 任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无 义务。任何与内容或服务相关的服务要求都应直 接由内容和服务提供商负责。 简体中文)Singapore)
  • Page 501: Slovenčina

    Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom. Varovanie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť...
  • Page 502 • Používanie neschválených batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie. • Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
  • Page 503 Pri manipulácii a likvidácii zariadenia, batérie a nabíjačky postupujte opatrne • Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať. Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
  • Page 504 Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého konca nabíjačky s vodivými materiálmi, napríklad tekutinami, prachom, kovovým práškom a tuhou z ceruzy. Multifunkčného konektora sa nedotýkajte ostrými predmetmi ani doň neudierajte Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu konektorov, čo môže mať za následok výbuch alebo požiar. Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej •...
  • Page 505 Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené rádiovými signálmi • Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť. • Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné...
  • Page 506 Samsung Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania zariadenia pri vedení...
  • Page 507 Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete vybrať...
  • Page 508 Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú napríklad mince, kľúče alebo šperky • Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche. • Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo by to spôsobiť požiar. Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí...
  • Page 509 Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi...
  • Page 510 Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar.
  • Page 511 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov. • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
  • Page 512 • Neupravujte nastavenia registra ani softvéru operačného systému. Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption Rate – špecifická miera absorpcie) Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.samsung.com/sar , kde si svoje zariadenie môžete vyhľadať podľa čísla modelu. Slovenčina...
  • Page 513 Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť...
  • Page 514 Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení svojej životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné...
  • Page 515 Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
  • Page 516: Slovenščina

    Izraz »naprava« se nanaša na izdelek in njegovo baterijo, napajalnik, predmete priložene izdelku in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja Samsung, ki se uporablja z izdelkom. Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poškodb ali smrti...
  • Page 517 • Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo podjetje Samsung in ki sta bila izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave.
  • Page 518 Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno • Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč segreje. Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi predpisi.
  • Page 519 Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega konca polnilnika s prevodnimi materiali kot so tekočine, prah, kovinski praški in grafit svinčnikov. Ne dotikajte se večnamenskega priključka z ostrimi orodji ali udarite s silo ob večnamenski priključek Prevodni materiali lahko povzročijo kratek stik ali korozijo priključnih sponk, kar lahko povzroči eksplozijo ali požar.
  • Page 520 Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih sredstvih, ki bi jih lahko motila radio frekvenca • Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od srčnega spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju. • Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika, uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.
  • Page 521 Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije • Izklopite vašo napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. • Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. • Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja.
  • Page 522 Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tekočinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno, kot je).
  • Page 523 Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, ključi ali ogrlice • Naprava se lahko opraska ali okvari. • Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara. Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj • Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.
  • Page 524 Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo • Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.
  • Page 525 Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte • Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo garancijo proizvajalca. Če naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v Samsungov servisni center. • Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako povzročite eksplozijo ali požar. • Pred odstranitvijo baterije izklopite napravo.
  • Page 526 Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov. • Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.
  • Page 527 • Na vaš računalnik namestite protivirusni program in redno pregledujte morebitne okužbe. • Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema naprave. Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption Rate) Za več informacij obiščite spletno stran www.samsung.com/sar in s številko modela poiščite svojo napravo. Slovenščina...
  • Page 528 Ustrezno odstranjevanje izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.
  • Page 529 Ustrezno odlaganje baterij v izdelku Oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66.
  • Page 530 UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VAŠE STRANI ALI STRANI TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.« Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje.
  • Page 531: Español (Estados Unidos)

    El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
  • Page 532 Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
  • Page 533 Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución • Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar.
  • Page 534 Evite que el enchufe multiusos y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. No toque el enchufe multiusos con herramientas afiladas ni lo golpee Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de las terminales, lo cual puede provocar una explosión o un incendio.
  • Page 535 No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiera sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
  • Page 536 Centro de Servicios de Samsung Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos mientras conduce un vehículo...
  • Page 537 Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está).
  • Page 538 No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares • El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. • Si las terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a éstos.
  • Page 539 No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un Centro de Servicios de Samsung para hacerlo reparar. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
  • Page 540 • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un Centro de Servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio.
  • Page 541 Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido...
  • Page 542 • No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) Para obtener más información visite www.samsung.com/sar y busque su dispositivo por el número de modelo. Español (Estados Unidos)
  • Page 543 Disposición correcta de este producto (Residuos eléctricos y electrónicos) Este símbolo en el producto, los accesorios o la bibliografía indica que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deberían desecharse junto con otros desperdicios domésticos. Para prevenir daños al medio ambiente o la salud humana como consecuencia del desecho indiscriminado de residuos, separe estos artículos de los demás tipos de residuos y recíclelos de manera...
  • Page 544 Disposición correcta de las baterías de este producto Este símbolo en la batería, el manual o el embalaje indica que las baterías de este producto no deben ser desechadas junto con otros desperdicios domésticos al caducar su vida útil. Si están presentes, los símbolos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Norma EC 2006/66.
  • Page 545 Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.
  • Page 546: Español

    El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir...
  • Page 547 Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
  • Page 548 Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución. • Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.
  • Page 549 Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores, tales como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. No toque la clavija multifunción con herramientas afiladas ni la golpee. Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de los terminales, lo que puede producir una explosión o un incendio.
  • Page 550 No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en un automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
  • Page 551 Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
  • Page 552 (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.
  • Page 553 No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares. • El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
  • Page 554 No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto. El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung para repararlo. No deje que el producto se caiga ni lo someta a golpes fuertes.
  • Page 555 • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • No desmonte ni perfore la batería, ya que puede provocar una explosión o un incendio.
  • Page 556 • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido...
  • Page 557 • No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo con el número de modelo. Español...
  • Page 558 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, auriculares, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 559 Eliminación correcta de las baterías de este producto La presencia de esta imagen en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que, cuando haya finalizado su vida útil, las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC.
  • Page 560 Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.
  • Page 561: Svenska

    Med termen ”enhet” avses produkten och dess batteri, laddare, de föremål som medföljer produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och som används tillsammans med produkten. Varning Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till...
  • Page 562 De kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar. • Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare kan leda till allvarliga personskador eller skador på...
  • Page 563 Hantera och gör dig av med enheten med omsorg • Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det använda batteriet eller den använda enheten.
  • Page 564 Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver och blyerts. Rör inte vid flerfunktionsuttaget med vassa föremål och se till att det inte utsätts för stötar Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på uttagen, vilket kan leda till en explosion eller brand.
  • Page 565 Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor • Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern. • För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska du endast använda enheten på...
  • Page 566 Samsung-servicecenter Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion.
  • Page 567 Ta hand om och använd enheten korrekt Håll enheten torr • Fukt och vätskor kan skada komponenter eller elektroniska kretsar i enheten. • Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som den är).
  • Page 568 Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt, nycklar och halsband • Enheten kan repas eller förstöras. • Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna. Förvara inte enheten nära magnetiska fält • Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts för magnetiska fält.
  • Page 569 Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Tappa inte och stöt inte till enheten • Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå.
  • Page 570 • Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. • Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna.
  • Page 571 Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer ut på grund av felaktig användning av känslig information • Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. • När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din...
  • Page 572 • Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för att söka efter virus. • Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens operativsystem. Information om SAR-värden (Specific Absorption Rate) Mer information finns på sidan www.samsung.com/sar där du kan söka efter enheten med modellnumret. Svenska...
  • Page 573 Korrekt avfallshantering av produkten (Avfall som innehåller elektriska eller elektroniska produkter) Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
  • Page 574 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt Märkningen på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall när de är uttjänta. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder som överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66.
  • Page 575 KAN UPPSTÅ”. Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över.
  • Page 576: 繁體中文)台灣)

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以 及本產品的隨附項目和用於本產品的三星核可 配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、電源線、插頭 或電源插座 這樣做可能會導致電擊。 中斷連接時請勿過度拉扯電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 繁體中文)台灣)
  • Page 577 請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置。 這樣做可能會導致電擊。 請勿直接將充電器的正極與負極相連。 這樣做可能會造成火災或重傷。 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或 造成火災。 若您絆倒或跌倒,可能會受傷。 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 繁體中文)台灣)
  • Page 578 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬 物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置故障,並可能導致火災 或觸電。 繁體中文)台灣)
  • Page 579 不要使多功能插孔和充電器的較小一端插頭與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸。請勿以尖銳的工 具觸碰多功能插孔或對其施壓 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會造成窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會 干擾其他電子設備。 繁體中文)台灣)
  • Page 580 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以 確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 在飛機上,使用電子裝置會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 繁體中文)台灣)
  • Page 581 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電 池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中 心進行維修 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。 繁體中文)台灣)
  • Page 582 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立 即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電 池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服 務中心。 本裝置配備內置液體指示器。裝置因接觸水而損壞可能 會使製造商的保固失效。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝 置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議 溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電 池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 若裝置使用可拆卸電池,電池可另外儲放於周圍溫度為 0 ℃ 至 45 ℃的環境中。 繁體中文)台灣)
  • Page 583 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症 狀,例如紅斑點和色素沈澱 請勿在背蓋取下的情況下使用裝置 電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 使用前請確認裝置正確操作 對於可能因裝置故障或不當使用所導致的任何檔案遺失或 毀損,製造商恕不負責。 繁體中文)台灣)
  • Page 584 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本裝置的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。 如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 繁體中文)台灣)
  • Page 585 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。 避免裝置接觸水份、汗水、灰塵、化妝品、墨印、清潔 劑、殺蟲劑與油漬。若您的裝置接觸到任何上述物質, 請使用不含棉絨的柔軟布料來清潔裝置。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 您的裝置可能故障,或者您可能會受傷。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 繁體中文)台灣)
  • Page 586 謹慎處理記憶卡或傳輸線 插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸線 的插入面或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡片,否則可能 造成資料遺失或損壞裝置和記憶卡。 防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁 干擾。 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片 不乾淨,請用軟布擦拭。 強行插入卡片或連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝 置的多功能插孔或其他零件損壞。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三 星概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置, 以避免個人資料被人誤用。 請勿散佈受版權保護的資料 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。 繁體中文)台灣)
  • Page 587 惡意軟體和病毒 為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣 竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期變更。 不使用時請停用無線功能,例如藍牙。 如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 繁體中文)台灣)
  • Page 588 正確棄置本產品中的電池 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產 品使用的電池在壽明結束時,不得與其他家庭 廢品一起棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌 表示電池的汞、鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考水平。 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或 服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行 修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷 售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內 容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無 明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明 確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用 途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服 務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行 為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、 花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第 三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務 所導致的其他損失,三星概不負責。 繁體中文)台灣)
  • Page 589 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任 何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由 第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不 限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任 何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或 法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責 任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡 個別內容及服務供應業者。 繁體中文)台灣)
  • Page 590: ภาษาไทย

    ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย โปรดอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ นี ้ ก ่ อ นที ่ ค ุ ณ จะใช้ ง านอุ ป กรณ์ เนื ้ อ หานี ้ ป ระกอบด้ ว ยข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไปส� า หรั บ อุ ป กรณ์ แ ละอาจ มี...
  • Page 591 อย่ า งอสายไฟหรื อ ท� า ให้ ส ายไฟเสี ย หาย กำรกระท� ำ เช่ น นั ้ น อำจท� ำ ให้ ไ ฟดู ด หรื อ เพลิ ง ไหม้ ไ ด้ ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ด ้ ว ยมื อ ที ่ เ ปี ย กขณะก� า ลั ง ชาร์ จ เครื ่ อ ง กำรกระท�...
  • Page 592 อย่ า ให้ เ ครื ่ อ งชาร์ จ หรื อ อุ ป กรณ์ ร ่ ว งหล่ น หรื อ ถู ก กระแทก อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ อำจเสี ย หำยหรื อ ท� ำ งำนผิ ด พลำด จั ด การและก� า จั ด เครื ่ อ งชาร์ จ หรื อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ อย่ า งระมั ด ระวั ง •...
  • Page 593 ห้ า มใช้ ง านหรื อ เก็ บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ในที ่ ท ี ่ ม ี ฝ ุ ่ น หรื อ วั ส ดุ ฟ ุ ้ ง กระจาย ปริ ม าณมาก ฝุ ่ น หรื อ วั ส ดุ แ ปลกปลอมอำจท� ำ ให้ อ ุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ท� ำ งำนผิ ด ปกติ แ ละ อำจเป็...
  • Page 594 ข้ อ ควรระวั ง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง และข้ อ บั ง คั บ เพื ่ อ ความ ปลอดภั ย อาจท� า ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ หรื อ ทรั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย ได้...
  • Page 595 • บนอำกำศยำน กำรใช้ ง ำนอุ ป กรณ์ อ ิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ อ ำจรบกวนอุ ป กรณ์ น� ำ ทำงอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ข องอำกำศยำนได้ ห้ ป ิ ด อุ ป กรณ์ ร ะหว่ ำ งกำรน� ำ เครื...
  • Page 596 • ไม่ ค วรจั ด เก็ บ หรื อ พกพำของเหลวที ่ ต ิ ด ไฟได้ ก๊ ำ ซ หรื อ วั ส ดุ ท ี ่ ร ะเบิ ด ได้ ง ่ ำ ยไว้ ใ นบริ เ วณเดี ย วกั บ เครื ่ อ ง ชิ ้ น ส่ ว นของเครื ่ อ ง หรื อ อุ ป กรณ์ เสริ...
  • Page 597 ให้ เ ก็ บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ไว้ บ นพื ้ น ผิ ว เรี ย บเท่ า นั ้ น ถ้ ำ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ตก อำจได้ ร ั บ ควำมเสี ย หำยได้ สามารถใช้...
  • Page 598 การปล่ อ ยให้ ผ ิ ว หนั ง ของคุ ณ สั ม ผั ส ถู ก อุ ป กรณ์ ท ี ่ ร ้ อ นเกิ น ไปเป็ น เวลานาน อาจท� า ให้ เ กิ ด อาการผิ ว ไหม้ เ ล็ ก น้ อ ยเนื ่ อ งจากอุ ณ หภู ม ิ ไ ด้ เช่ น รอย แดง...
  • Page 599 อย่ า ท� า เครื ่ อ งตกหล่ น หรื อ ท� า ให้ เ กิ ด การกระแทก • อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ อำจเสี ย หำยหรื อ ท� ำ งำนผิ ด พลำด • หำกงอหรื อ ผิ ด รู ป เครื ่ อ งของคุ ณ อำจเสี ย หำยหรื อ ชิ ้ น ส่ ว นอำจท� ำ งำน ผิ...
  • Page 600 อย่ า ถอดประกอบ, ดั ด แปลง หรื อ ซ่ อ มแซมเครื ่ อ งของคุ ณ • กำรเปลี ่ ย นแปลงหรื อ กำรดั ด แปลงใดๆ กั บ เครื ่ อ งของคุ ณ อำจท� ำ ให้ กำรรั บ ประกั น สิ น ค้ ำ จำกผู ้ ผ ลิ ต เป็ น โมฆะ ถ้ ำ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ต้ อ งเข้ ำ รั...
  • Page 601 การเลื อ กใช้ บ ริ ก ารซ่ อ มบ� า รุ ง และดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งจากผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารที ่ ม ี คุ ณ ภาพเท่ า นั ้ น กำรเลื อ กใช้ บ ริ ก ำรซ่ อ มบ� ำ รุ ง และดู แ ลรั ก ษำเครื ่ อ งจำกผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ำรที ่ ไ ม่ ม ี คุ...
  • Page 602 ห้ า มแจกจ่ า ยสื ่ อ ที ่ ไ ด้ ร ั บ การคุ ้ ม ครองลิ ข สิ ท ธิ ์ อย่ ำ แจกจ่ ำ ยสื ่ อ ที ่ ม ี ก ำรคุ ้ ม ครองลิ ข สิ ท ธิ ์ โ ดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ ำตจำกเจ้ ำ ของ เนื...
  • Page 603 ข้ อ มู ล การรั บ รองอั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งานเฉพาะ (SAR) เพื ่ อ รั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เยี ่ ย มชม www.samsung.com/sar และค้ น หำ เครื ่ อ งของคุ ณ โดยใช้ ห มำยเลขรุ ่ น...
  • Page 604 การก� า จั ด แบตเตอรี ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ ย่ า งถู ก วิ ธ ี สั ญ ลั ก ษณ์ น ี ้ บ นแบตเตอรี ่ คู ่ ม ื อ กำรใช้ หรื อ บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ แสดงให้...
  • Page 605 “เนื ้ อ หำและบริ ก ำรของบุ ค คลที ่ ส ำมจั ด ให้ “ ตำมสภำพที ่ เ ป็ น ” ซั ม ซุ ง ไม่ ขอรั บ ประกั น เนื ้ อ หำหรื อ บริ ก ำรใดๆ ที ่ จ ั ด ให้ ด ั ง กล่ ำ ว ไม่ ว ่ ำ โดยชั ด แจ้ ง หรื...
  • Page 606: Türkçe

    Kendiniz ve etrafınızdakilerin mal ve can güvenliği için uyarı ve dikkat bilgilerini takip edin. “Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, şarj aleti ve ürünle birlikte tedarik edilen öğeler ile üründe kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uymamanız ciddi yaralanmaya veya can kaybına...
  • Page 607 ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir. Ayrıca yangına veya pilin patlamasına sebep olabilir. • Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından onaylanmış pili ve şarj cihazını kullanın. Uyumsuz pil ve şarj cihazı ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar verebilir.
  • Page 608 Pili ve şarj cihazını kullanırken ve atarken dikkatli olun • Pili veya cihazı asla ateşe atmayın. Pili veya cihazı asla mikrodalga fırın, soba ve radyatör gibi ısıtıcı cihazların üzerine ya da içine koymayın. Cihaz aşırı ısındığında patlayabilir. Kullanılan pili veya cihazı atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
  • Page 609 Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin • Aksi takdirde, cihazınız zarar görebilir veya bir patlamaya ya da yangına neden olabilir. • Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir. • Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin olun. Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza sokmayın Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.
  • Page 610 İkaz Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilir Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer elektronik cihazları etkileyebilir. Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir yerde kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir •...
  • Page 611 Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanmayın derhal durdurun ve bir Samsung Servis Merkezine götürün Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir. Taşıt kullanırken, cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelerine uyun...
  • Page 612 Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımı Cihazınızı kuru tutun • Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir. • Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa, kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihazınız kapanmazsa veya pili çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile kurulayın ve bir servis merkezine götürün.
  • Page 613 • Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım için Samsung Servis Merkezi'ne götürün. Türkçe...
  • Page 614 Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın • Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün. • Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangın çıkabilir.
  • Page 615 Kişisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas bilgilerin yanlış kullanılmasına engel olun • Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun. Samsung veri kayıplarından sorumlu değildir. • Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve ardından cihazınızı sıfırlayarak kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar doğrultusunda kullanımını...
  • Page 616 • Antivirüs programlarını bilgisayarınıza yükleyin ve virüs bulaşıp bulaşmadığını görmek için düzenli olarak çalıştırın. • Kayıt ayarlarını düzenlemeyin veya cihazın işletim sistemini değiştirmeyin. Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri Ayrıntılı bilgi için www.samsung.com/sar adresini ziyaret edin ve cihazınızı model numaranıza göre arayın. Türkçe...
  • Page 617 Bu ürünün doğru şekilde atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı...
  • Page 618 AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.” Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung'un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadığı...
  • Page 619: Українська

    Термін «Пристрій» відповідає продукту та його акумулятору, зарядному пристрою та іншим елементам, які постачаються разом із продуктом, а також аксесуарам, що рекомендовані компанією Samsung і використовуються з цим продуктом. Попередження Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми...
  • Page 620 акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для цього пристрою. Несумісний акумулятор і зарядний пристрій можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій. • Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача в разі використання аксесуарів або комплектуючих виробів, не схвалених компанією Samsung.
  • Page 621 Не носіть пристрій у задніх кишенях або на поясі • Під час надмірного тиску пристрій може бути пошкоджений, а також це може призвести до вибуху чи пожежі. • Ви можете травмуватися при зіткненні чи падінні. Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або пристрій...
  • Page 622 Не зберігайте пристрій поблизу нагрівачів, мікрохвильових печей, гарячого кухонного обладнання чи контейнерів високого тиску або в цих пристроях • Це може призвести до протікання акумулятора. • Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі. Не використовуйте та не зберігайте свій пристрій у місцях з...
  • Page 623 Увага! Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майна Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали. Пристрій може створювати перешкоди для інших електронних пристроїв. Не використовуйте пристрій у лікарні, літаку або поблизу...
  • Page 624 Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає із пристрою чи акумулятора, негайно припиніть використання пристрою та віднесіть його до сервісного центру Samsung Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху. Українська...
  • Page 625 Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання пристроїв під час керування транспортним засобом. Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним засобом. Якщо це заборонено законом, ніколи не використовуйте пристрій за кермом. Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним...
  • Page 626 Пристрій можна використовувати за температури навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При цьому можна зберігати пристрій за температури навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C. Зберігання пристрою за більш низьких чи високих температур може пошкодити його або знизити термін роботи акумулятора • Не...
  • Page 627 Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя. Віднесіть пристрій у сервісний центр Samsung для ремонту. Не кидайте та не вдаряйте пристрій • Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою.
  • Page 628 • Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung. • Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі.
  • Page 629 • Не занурюйте пристрій у воду, а також тримайте його подалі від вологи, пилу, косметичних виробів, фарби, миючих засобів, засобів проти комах і олій. Якщо на пристрій потрапила будь-яка вищеназвана речовина, скористайтеся м’якою тканиною для його очищення. Використовуйте пристрій лише за призначенням Інакше...
  • Page 630 Захист особистих даних і запобігання неналежного використання особистої інформації • Під час використання пристрою переконайтеся, що створено резервну копію важливих даних. Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату будь-яких даних. • Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, а...
  • Page 631 • Не змінюйте установки реєстру або операційну систему пристрою. Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання (SAR) Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт www.samsung.com/sar і знайдіть пристрій за його номером моделі. Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що...
  • Page 632 Утилізація акумуляторів виробу Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію...
  • Page 633 ТАКИХ ЗБИТКІВ. " Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою...
  • Page 634: O'zbek

    “Qurilma” termini mahsulot va uning batareyasi, zaryadlash qurilmasi, mahsulot bilan birga taqdim etilgan elementlar va mahsulot bilan ishlatiladigan barcha Samsung tomonidan tasdiqlangan aksessuarlarni bildiradi. Ogohlantirish Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik jiddiy shikastlanishga yoki o‘limga olib...
  • Page 635 U yong‘in kelib chiqishiga yoki batareyaning portlashiga sabab bo‘lishi mumkin. • Faqatgina Samsung tomonidan tasdiqlangan va qurilmangiz uchun mo‘ljallangan zaryadlash qurilmasi va batareyadan foydalaning. Mos kelmaydigan batareya va zaryadlash qurilmasi qurilmangizga jiddiy zarar yetkazishi mumkin.
  • Page 636 Qurilma yoki zaryadlash qurilmasini tushirib yubormang va zararlamang Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumkin. Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring • Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang. Qurilma yoki batareyalarni mikroto‘lqinli pech, duxovka va radiatorlar kabi qiziydigan qurilmalar ustiga yoki ichiga qo‘ymang.
  • Page 637 Qurilmangizdan chang yoki havodagi mayda zarrachalar ko‘p to‘planadigan joylarda foydalanmang yoki uni bunday joylarda saqlamang Chang yoki begona moddalar qurilmangizning noto‘g‘ri ishlashiga sabab bo‘lishi va yong‘in chiqishi yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. Ko‘p funksiyali uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar va qalam grafitlari kabi o‘tkazuvchan moddalar bilan aloqaga kirishiga yo‘l qo‘ymang.
  • Page 638 Diqqat Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik shikastlanishga yoki qurilmaning zararlanishiga olib kelishi mumkin Qurilmangizdan boshqa elektron qurilmalar yaqinida foydalanmang Ko‘pgina elektron qurilmalar radio chastota signallaridan foydalanadi. Qurilmangiz boshqa elektron qurilmalar bilan to‘qnashishi mumkin. Qurilmangizdan shifoxona, samolyot yoki radio chastota tomonidan halaqit berilishi mumkin bo‘lgan avtomatik moslamalarda foydalanmang • Qurilmangiz va kardiostimulyator orasida 15 sm masofa qoldiring,...
  • Page 639 Qurilmani qalin tutun mavjud bo‘lgan joylarga yaqinlashtirmang Bunday qilish qurilmaning tashqi korpusiga yoki uning ishlashiga zarar yetkazishi mumkin. Agar eshitishda muammolarga duch kelsangiz, radio aralashuv haqidagi ma’lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laning Qurilmangizdan chiqarilgan radio to‘lqinlar eshitish bilan bog‘liq ba’zi muammolarga olib kelishi mumkin.
  • Page 640 Agar qurilmangiz yoki batareyadan yoqimsiz hid yoki ovoz chiqayotganini, ulardan suyuqlik yoki tutun chiqayotganini sezsangiz, darhol qurilmadan foydalanishni to‘xtating va uni Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga olib boring Buni bajarmaslik yong‘in yoki portlash kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin. Transport vositasini boshqarish vaqtida qurilmadan...
  • Page 641 Qurilmadan harorati 0 °C dan 35 °C oralig‘ida bo‘lgan joylarda foydalanish mumkin. Qurilmani -20 °C dan 50 °C oralig‘idagi haroratda saqlashingiz mumkin. Qurilmani tavsiya etilgan diapazondan tashqaridagi haroratda ishlatish yoki saqlash qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning xizmat ko‘rsatish muddatini qisqartirishi mumkin. • Qurilmangizni yoz vaqtidagi avtomobilning ichi kabi issiq joylarda qoldirmang.
  • Page 642 Bunday hodisa sodir bo‘lganda, qurilmadan foydalanishni to‘xtating va shifokor bilan maslahatlashing. Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang Singan shisha yoki akril qo‘lingizga yoki yuzingizga shikast yetkazishi mumkin. Qurilmani ta’mirlash uchun Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring. Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang • Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumkin.
  • Page 643 • Qurilmangizdagi har qanday o‘zgartirishlar yoki takomillashtirishlar ishlab chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin. Qurilmangizni ta’mirlash zarur, uni Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring. • Batareyani qismlarga ajratmang yoki bosmang, chunki bu portlash yoki yong‘inni keltirib chiqarishi mumkin. • Batareyani chiqarib olishdan oldin qurilmani o‘chiring. Agar yoqilgan holatdagi qurilmadan batareyani olib tashlasangiz, bu qurilmaga zarar yetkazishi mumkin.
  • Page 644 • Qurilmaga suv, ter, chang, kosmetik moddalar, siyoh, kir yuvish vositasi, hasharotlarga qarshi vosita va moy tushishidan ehtiyot bo‘ling. Agar qurilmangizga yuqorida sanab o‘tilgan moddalardan biri tegsa, uni tozalash uchun tuksiz, yumshoq matodan foydalaning. Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating Qurilma noto‘g‘ri ishlashi yoki Sizga shikast yetishi mumkin.
  • Page 645 Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoyalang va maxfiy ma’lumotlarning e’lon qilinishi yoki boshqa maqsadlarda ishlatishini oldini oling • Qurilmangizdan foydalanayotgan vaqtda, muhim fayllarni arxivlashni esdan chiqarmang. Samsung ma’lumot yo‘qolishi uchun javobgar emas. • Qurilmangizni tashlayotgan vaqtda, barcha ma’lumotlarni zaxiralang va undan so‘ng shaxsiy ma’lumotlaringiz nomaqbul maqsadlarda ishlatilmasligi uchun qurilmangizni ishlab chiqaruvchi parametrlariga qaytaring.
  • Page 646 • Registr parametrlarini tahrirlamang yoki qurilmaning operatsion tizimini o‘zgartirmang. SAR sertifikatlari haqida ma‘lumot Qo‘shimcha ma‘lumot olish uchun www.samsung.com/sar saytiga tashrif buyuring va qurilmangizni model raqami bo‘yicha qidiring. Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari (Elektr va Elektron moslamalar chiqindilari) Mahsulot, aksessuar yoki qo‘llanmadagi ushbu belgi shuni...
  • Page 647 Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari Batareya, qo‘llanma yoki mahsulot o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, ushbu mahsulotdagi batareyalar o‘z xizmat muddati tugaganidan keyin maishiy chiqindilar bilan birga chiqindiga tashlanmasligi lozim. Belgi qo‘yilganda, Hg, Cd yoki Pb kabi kimyoviy belgilar batareya tarkibida simob, kadmiy yoki qo‘rg‘oshin miqdori EC Direktiv 2006/66 darajalaridan yuqoriligini bildiradi.
  • Page 648 BOSHQA HARAJATLAR UNDIRIB BERILMAYDI. ” Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib va xizmatlari Samsung tomonidan nazorat qilinmaydigan uzatish tarmoqlari va vositalari orqali uzatiladi.
  • Page 649: Tiếng Việt

    Thuật ngữ ‘thiết bị’ có nghĩa là sản phẩm, pin và bộ sạc của sản phẩm, các phụ kiện được cung cấp kèm theo và bất kỳ phụ kiện nào được Samsung phê duyệt được sử dụng cùng với sản phẩm.
  • Page 650 • Samsung không chịu trách nhiệm về sự an toàn của người dùng khi sử dụng phụ kiện hoặc linh kiện không được Samsung chứng nhận.
  • Page 651 Cẩn thận xử lý và hủy bỏ thiết bị và bộ sạc • Không bao giờ hủy bỏ pin hoặc thiết bị trong lửa. Không bao giờ đặt pin hoặc thiết bị trên hoặc trong các thiết bị tạo nhiệt, chẳng hạn như lò...
  • Page 652 Không để khe cắm đa năng và đầu nhỏ của bộ sạc tiếp xúc với các vật dẫn điện, như chất lỏng, bụi, bột kim loại và ruột bút chì. Không chạm vào khe cắm đa năng bằng các công cụ sắc nhọn hoặc đè nén lên khe cắm đa năng Các vật liệu dẫn điện có...
  • Page 653 Không sử dụng thiết bị của bạn trong bệnh viện, trên máy bay hoặc trong ô tô vì có thể bị nhiễu sóng do tần số vô tuyến • Nếu có thể, hãy tránh sử dụng thiết bị gần máy tạo nhịp tim trong phạm vi 15 cm, vì...
  • Page 654 đến Trung tâm bảo hành của Samsung Nếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ.
  • Page 655 Giữ gìn và sử dụng thiết bị của bạn hợp lý Giữ cho thiết bị luôn khô ráo • Độ ẩm và chất lỏng có thể làm hỏng các chi tiết hoặc mạch điện tử của thiết bị. • Không bật thiết bị nếu thiết bị đang bị ướt. Nếu thiết bị của bạn đang bật, hãy tắt ngay và...
  • Page 656 Không cất thiết bị cùng với vật bằng kim loại như tiền đồng, chìa khóa và dây chuyền • Thiết bị có thể bị trầy hoặc bị lỗi. • Nếu các đầu cực của pin tiếp xúc với vật bằng kim loại, có thể gây cháy.
  • Page 657 Không được sử dụng thiết bị nếu bị nứt hoặc vỡ Màn hình vỡ hoặc acrylic có thể gây thương tích cho tay và mặt. Hãy mang thiết bị đến Trung tâm bảo hành của Samsung để sửa chữa. Không làm rơi hoặc va đập thiết bị...
  • Page 658 • Bất kỳ thay đổi hay sửa chữa nào đối với thiết bị sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất. Nếu thiết bị cần bảo dưỡng, hãy mang thiết bị đến Trung tâm bảo hành của Samsung. • Không được tháo hoặc đâm thủng pin, vì việc này có thể gây cháy nổ.
  • Page 659 đích những thông tin nhạy cảm • Khi sử dụng thiết bị, đừng quên sao lưu các dữ liệu quan trọng. Samsung không chịu trách nhiệm đối với việc bị mất bất kỳ dữ liệu nào. • Khi không dùng thiết bị này nữa, hãy sao lưu toàn bộ dữ liệu và xóa sạch dữ...
  • Page 660 • Không chỉnh sửa cài đặt cơ sở dữ liệu gốc hoặc điều chỉnh hệ điều hành của thiết bị. Thông tin xác nhận Mức Hấp Thụ Riêng (SAR) Để có thêm thông tin, hãy vào www.samsung.com/sar và tìm kiếm thiết bị của bạn với số kiểu thiết bị. Tiếng Việt...
  • Page 661 Cách bỏ sản phẩm đúng cách (Rác điện tử và thiết bị điện tử) Ký hiệu này trên sản phẩm, các phụ kiện hay tài liệu kỹ thuật cho biết không nên vứt bỏ sản phẩm và các phụ kiện điện tử...
  • Page 662 "THEO HIỆN TRẠNG." SAMSUNG KHÔNG BẢO HÀNH CÁC NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP, DÙ CÔNG KHAI HAY NGẦM ĐỊNH, CHO BẤT KỲ MỤC ĐÍCH NÀO. SAMSUNG CÔNG KHAI KHÔNG CHẤP NHẬN BẤT KỲ SỰ ĐẢM BẢO NGẦM ĐỊNH, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, SỰ...
  • Page 663 Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo rằng việc cung cấp dịch vụ hoặc nội dung nào đó sẽ tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định.

This manual is also suitable for:

Sm-r210

Table of Contents