Hamilton Beach 25500 Manual
Hide thumbs Also See for 25500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
(Models vary)
(les modèles varient)
(Los modelos cambian)
Egg Cooker
Cuiseur d'œufs
Máquina para
cocer huevos
English ...................... 2
Français ................... 10
Español ................... 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 25500

  • Page 1 – ainsi que nos Egg Cooker délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Cuiseur d’œufs o para contactarnos. Máquina para Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Wash lid, poaching tray, egg holder, Parts and Features and water measuring cup in warm, soapy water. Rinse and dry. Wipe interior of water reservoir with a damp, nonabrasive cloth. To order parts: Stainless Steel Lid US: 1.800.851.8900 (on certain models) www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826...
  • Page 5 NOTE: Never operate egg cooker How to Make Hard-, Medium-, without water in the center of the reservoir, or use a liquid other than water for cooking purposes, since or Soft-Cooked Eggs this may damage the unit. w WARNING Food Safety Hazard. •...
  • Page 6 How to Make Hard-, Medium-, or Soft-Cooked Eggs (cont.) 6. Remove lid. With oven mitts, 3. Place egg holder on top of 4. Cover with lid. Press the ON (I) 5. The unit will sound when the base. Fill with large eggs. switch.
  • Page 7 How to Make Poached Eggs 1. Fill water measuring cup with 2. Pour water into center of water 3. Place egg holder and then 4. Crack large eggs, one at a time, cold water to the MEDIUM 4 line. reservoir. Always make sure that poaching tray on top of heating into each poaching section.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Troubleshooting Eggs are overcooked. Electrical Shock Hazard. w WARNING • Have you used medium or small eggs? This product works best with Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, large eggs. Follow water recommendation for one less egg than what plug, or base in water or any liquid.
  • Page 9: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Page 11: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas Risque de choc électrique : Cet appareil est w AVERTISSEMENT causés par un fil trop long.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Laver le Pièces et caractéristiques couvercle, le pocheuse, le support d’œufs et la tasse à mesurer pour l’eau dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer l’intérieur du réservoir à Pour commander des pièces : eau avec un linge humide et non abrasif. Canada : 1.800.267.2826 Couvercle en acier inoxydable (sur certains modèles)
  • Page 13 REMARQUE : Ne jamais faire Cuisson des œufs durs, fonctionner le cuiseur d’œufs sans eau ou tout autre liquide au centre du réservoir pour éviter mollets ou à la coque d’endommager l’appareil. w AVERTISSEMENT Risques relatifs à la salubrité des aliments. •...
  • Page 14 Cuisson des œufs durs, mollets ou à la coque (suite) 4. Couvrir avec le couvercle. 6. Retirer le couvercle. Mettre des 3. Déposer le support d’œufs sur 5. L’appareil émet un signal Appuyer sur l’interrupteur de gants de cuisinier et soulever le la base.
  • Page 15 Cuisson des œufs pochés 1. Remplir la tasse à mesurer avec 2. Verser l’eau au centre du réservoir 3. Installer le support d’œufs puis 4. Casser les gros œufs, un à la de l’eau froide jusqu’à la ligne 4 d’eau. Toujours s’assurer que le la pocheuse sur le dessus de fois, et le déposer dans chaque centre du réservoir se remplisse...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Dépannage Les œufs sont trop cuits. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. • Utilisation d’œufs moyens ou petits. Ce produit fonctionne mieux Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immerger pas avec de gros œufs. Suivre la recommandation d’eau pour un oeuf le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fi n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar 1.
  • Page 19: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es con un cordón más largo.
  • Page 20: Partes Y Características

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa, la bandeja Partes y características para escalfar, la soporte para huevos, et la vaso medidor de agua en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo. Para ordenar partes: Tapa de acero inoxidable US: 1.800.851.8900...
  • Page 21 NOTA: Nunca utilice la máquina Cómo preparar huevos duros, para cocer huevos sin agua en el centro del depósito, ni utilice otro líquido que no sea agua para mollet o pasados por agua cocinar, ya que puede dañarse la unidad. w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de los Alimentos.
  • Page 22 Cómo preparar huevos duros, mollet o pasados por agua (cont.) 4. Cubra con la tapa. Presione el 6. Quite la tapa. Con guantes de 3. Coloque el soporte para 5. La unidad emitirá un sonido interruptor ENCENDIDO (I). Se cocina, levante el soporte para huevos sobre la base.
  • Page 23 Cómo Preparar Huevos Escalfados 1. Llene el vaso medidor de agua 2. Vierta agua en el centro del 3. Coloque el soporte para huevos 4. Rompa los huevos, uno por con agua fría hasta la línea depósito de agua. Siempre y luego la bandeja para escalfar vez, dentro de cada sección de verifique que el centro del...
  • Page 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Resolviendo problemas Los huevos están sobrecocidos. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, • ¿Usó huevos medianos o pequeños? Este producto funciona mejor con huevos grandes. Siga la recomendación de agua para un huevo enchufe o base en agua o ningún líquido.
  • Page 25 Notas...
  • Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 25500, 25503 VS03 120 V~ 60 Hz 350 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufi jo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufi...

This manual is also suitable for:

25503

Table of Contents