Turn off all devices being connected to the switch. Connect a PC to the Switch using an IEEE straight through cable DB25 Male/Male (Tripp Lite # P710-006, or P710-010). Connect a parallel device to the Switch using an IEEE Printer Cable DB25 to Cen36 Male/Male (Tripp Lite # P606-003, P606-006 or P606-010).
LIFETIME LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase.
Page 4
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Connectez un périphérique parallèle au commutateur à l’aide d’un câble d’imprimante IEEE DB25 à Cen36 mâle/mâle (n réf. Tripp Lite P606-003, P606-006 ou P606-010). Réglez les commutateurs DIP situés à l’extrémité du commutateur automatique en vous référant au tableau situé sous l’appareil : Le commutateur n 1 doit toujours être réglé...
1-to-4 Mode (mode 4 à 1) Sélection manuelle de l’imprimante : Les ports s’activent dans l’ordre suivant : A port en cours, puis passe au suivant à chaque pression sur le bouton du dessus. Sélection de l’imprimante via le logiciel : Dans Windows, utilisez le logiciel fourni pour sélectionner le port d’imprimante de votre choix.
Page 8
GARANTIE LIMITÉE À VIE TRIPP LITE garantit que ses produits seront dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication pour toute leur durée de vie. L’obligation de TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement (à...
Instalación: Apague todos los dispositivos que se van a conectar en el conmutador. Conecte una PC en el conmutador usando un cable directo IEEE DB25 macho/macho (Tripp Lite N.º P710-006, o P710- 010). Conecte un dispositivo paralelo al conmutador usando un cable para impresora IEEE DB25 a Cen36 macho/macho (Tripp Lite N.º...
Cada vez que se pulse el botón manual del extremo, el puerto activo se mueve al siguiente puerto en el siguiente orden: A Auto A. El LED iluminado indica el puerto activo. Cuando se selecciona manualmente un puerto, es el ÚNICO puerto que puede imprimir. No se puede cambiar de puerto durante un trabajo de impresión ni durante el intervalo de espera.
Page 12
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante toda la vida. La obligación de TRIPP LITE según esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su exclusivo criterio) de cualquiera de tales productos defectuosos.
Schließen Sie einen PC mit einem IEEE-Stecker/Stecker-Durchgangskabel DB25 (Tripp Lite Nr. P710-006 oder P710-010) an den Schalter an. Schließen Sie ein paralleles Gerät mit einem IEEE-Stecker/Stecker-Druckerkabel DB25 zu Cen36 (Tripp Lite Nr. P606- 003 P606-006 oder P606-010) an den Schalter an.
Betriebsart „1-zu-4“ Manuelle Druckerauswahl: Die Ports werden in der folgenden Reihenfolge aktiviert: A beginnt mit dem aktuellen Port und schreitet jedesmal, wenn die Taste oben auf dem Schalter gedrückt wird, zur nächsten Einstellung fort. Druckerauswahl durch Softwaresteuerungen: Verwenden Sie unter Windows die mitgelieferte Software zur Auswahl des gewünschten Drucker-Ports. Verwenden Sie unter DOS die Hotkey-Befehle zur Auswahl des Drucker-Ports.
Page 16
TRIPP LITE gewährleistet, daß seine Produkte während ihrer Lebensdauer keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Die Verpflichtungen von TRIPP LITE gemäß dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz (im alleinigen Ermessen des Herstellers) defekter Produkte beschränkt. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von TRIPP Lite oder einem autorisierten TRIPP LITE-Kundendienstzentrum eine Materialrücksendenummer zuweisen lassen.
Page 18
IEEE, para efetuar uma conexão direta entre um PC e a Chave Comutadora. Usar o cabo de impressora DB25 para Centronics36 Macho/Macho (modelos números P606-003, P606-006 ou P606-010 da Tripp Lite), padrão IEEE, para efetuar uma conexão de um dispositivo paralelo à chave comutadora.
Page 19
Sinalizadores luminosos LED Quando for usado para compartilhar uma impressora, os LED piscarão alternadamente acompanhando a busca da comutadora Automática por tarefas de impressão. Quando for usada para conectar um PC a vários dispositivos, o LED A deve se acender assim que for selecionada a porta A.
Page 20
Selecionar a impressora manualmente: As Portas são ativadas na seguinte ordem: A A. O ciclo começa com a porta atual e irá ser executado até a próxima configuração cada vez que o botão na parte de cima for pressionado. Selecionar a impressora por meio dos controles do programa: Quando estiver no Windows, usar o programa apropriado para selecionar a porta da impressora desejada.
Page 21
GARANTIA LIMITADA POR TODA A VIDA A TRIPP LITE garante que o seu produto está livre de defeitos de material e de fabricação por toda a vida. A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia é limitada a reparar ou a substituir (ao seu critério) quaisquer produtos defeituosos.
Page 22
A política da TRIPP LITE é a de aprimoramento contínuo. As especificações estão sujeitas à mudanças sem aviso prévio. 93-1594 (200004037) 5/00...