Philips 1200 Series User Manual

Philips 1200 Series User Manual

Fully automatic espresso machine
Hide thumbs Also See for 1200 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Fully automatic
espresso machine
1200 series
2200 series
3200 series
EN USER MANUAL
MS MANUAL PENGGUNA
TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
AR ‫مدختسملا ليلد‬
www.philips.com/co ee-care

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 1200 Series

  • Page 1 Fully automatic espresso machine 1200 series 2200 series 3200 series EN USER MANUAL MS MANUAL PENGGUNA TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ AR ‫مدختسملا ليلد‬ www.philips.com/co ee-care...
  • Page 4 B8 B9 My Coffee Choice...
  • Page 5 1200 series 2200 series 3200 series Classic Milk Frother EP1220 Classic Milk Frother EP2220 EP2221 EP2224 EP3221 LatteGo EP2230 EP2231 EP2235 EP3241 EP3243 EP3246 EP3249...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ Control panel (Fig. B) _________________________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ Before first use _______________________________________________________________________________________ Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ Setting the water hardness __________________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) _______________________________________________________________________ Ordering accessories _________________________________________________________________________________...
  • Page 7: Introduction

    Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
  • Page 8 English 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) For more information see chapter 'AquaClean water filter'. 3 sec. 5 sec. 30 sec. 1 min. 3. Setting the water hardness For more information see chapter 'Setting the water hardness'. 3 sec. 1 min.
  • Page 9: Brewing Drinks

    English Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Press the on/off button to switch on the machine. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one.
  • Page 10 English 3 Fill LatteGo with milk up to the level indicated on the milk container for the drink you are brewing (Fig. 8). Do not fill the milk container beyond the maximum indication. If you have personalized the milk quantity, you may need to fill the milk container with more or less milk than indicated for this drink on LatteGo.
  • Page 11: Adjusting Machine Settings

    English With pre-ground coffee you can only brew one coffee at a time. Pre-ground coffee is not a setting that is saved as a previous selected strength setting. Each time you want to use pre-ground coffee, you need to press the aroma strength icon for 3 seconds. When you select pre-ground coffee, you cannot select a different aroma strength.
  • Page 12: Removing And Inserting The Brew Group

    4 When the grinder starts grinding, press down the grind setting knob and turn it to the left or right. (Fig. 17) Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.philips.com/coffee-care. See figure D for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
  • Page 14 Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
  • Page 15: Aquaclean Water Filter

    English 9 Tap the coffee icon and then press the aroma strength icon for 3 seconds to select the pre-ground coffee function (Fig. 2). Do not add pre-ground coffee. Press the start/stop button to start the brewing cycle. Repeat this twice. Empty the cup. Lubricating the brew group Lubricate the brew group every 2 months, to ensure that the moving parts continue to move smoothly.
  • Page 16 English When you use the machine for the first time, the AquaClean light starts flashing orange. This indicates that you can start using the AquaClean water filter. If you do not activate an AquaClean water filter, the light will switch off automatically after a while.
  • Page 17: Setting The Water Hardness

    3 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 4 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 45). Then place it back into the machine.
  • Page 18: Ordering Accessories

    Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine.
  • Page 19: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 20 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 21 English Problem Cause Solution Always empty the coffee grounds container while the machine is switched on. If you empty the coffee grounds container when the machine is switched off, the coffee grounds counter won't reset. The coffee grounds You removed the drip tray When you remove the drip tray, also container is too full and without emptying the grounds...
  • Page 22 Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 25). The machine circuit is blocked Descale the machine with Philips by limescale. descaler. Always descale the machine when the descaling light starts to flash.
  • Page 23 English Problem Cause Solution The milk does not froth. Machines with LatteGo: LatteGo Make sure that the milk container is is incorrectly assembled. properly assembled to the frame of LatteGo ('click'). Machines with LatteGo: the milk Disassemble LatteGo and rinse both container and/or frame of parts under the tap or clean them in the LatteGo are dirty.
  • Page 24: Technical Specifications

    English Problem Cause Solution The new water filter You are trying to install another Only the AquaClean water filter fits into does not fit. filter than the AquaClean water the machine. filter. The rubber ring on the Place back the rubber ring on the AquaClean water filter is not in AquaClean water filter.
  • Page 25 Bahasa Melayu Kandungan Gambaran keseluruhan mesin (Rajah A) ____________________________________________________________ Panel kawalan (Rajah B) _____________________________________________________________________________ Pengenalan __________________________________________________________________________________________ Sebelum penggunaan pertama______________________________________________________________________ Membru kopi _________________________________________________________________________________________ Melaraskan tetapan mesin___________________________________________________________________________ Menanggalkan dan memasukkan kumpulan bru ___________________________________________________ Pembersihan dan penyenggaraan___________________________________________________________________ Penuras air AquaClean ______________________________________________________________________________ Menetapkan kesadahan air _________________________________________________________________________ Prosedur menyahkerak (30 min.) ____________________________________________________________________ Memesan aksesori ___________________________________________________________________________________ Penyelesai Masalah __________________________________________________________________________________...
  • Page 26 Baca buku kecil keselamatan yang berasingan dengan teliti sebelum menggunakan mesin ini buat pertama kali dan simpan sebagai rujukan masa hadapan. Untuk membantu anda bermula dan meraih manfaat daripada mesin anda sepenuhnya, Philips menawarkan sokongan dalam pelbagai cara. Di dalam kotak ini anda akan dapati: 1 Manual pengguna ini dengan arahan berasaskan gambar serta maklumat lebih terperinci tentang pembersihan dan penyelenggaraan.
  • Page 27 Bahasa Melayu Sebelum penggunaan pertama 1. Membilas mesin ini 2. Mengaktifkan penuras air AquaClean (5 min.) Untuk mendapatkan maklumat lanjut, lihat bab 'Penuras air AquaClean'. 3 sec. 5 sec. 30 sec. 1 min. 3. Menetapkan kesadahan air Untuk mendapatkan maklumat lanjut, lihat bab 'Menetapkan keliatan air'. 3 sec.
  • Page 28 Bahasa Melayu 5. Memasang pembusa susu klasik (jenis tertentu sahaja) Membru kopi Langkah-langkah am 1 Isikan tangki air dengan air pili dan isi corong tuang dengan biji kopi. 2 Tekan butang hidup/mati untuk menghidupkan mesin. Mesin mula menjadi semakin panas dan melakukan kitaran pembilasan automatik. Semasa pemanasan, lampu dalam ikon minuman menyala dan padam satu demi satu.
  • Page 29 Bahasa Melayu Membru minuman berasaskan susu dengan LatteGo (bekas susu) LatteGo merangkumi bekas susu, rangka dan penutup penyimpan. Untuk mengelak kebocoran, pastikan rangka dan bekas susu dipasang dengan betul sebelum anda mengisi bekas susu. 1 Untuk memasang LatteGo, mula-mula masukkan bahagian atas bekas susu di bawah cangkuk di bahagian atas rangka (Raj.
  • Page 30 Bahasa Melayu Jangan busakan susu selama lebih daripada 90 saat. Pembusaan berhenti secara automatik selepas 90 saat. Anda tidak perlu mengalihkan jag susu semasa pembusaan susu untuk mendapatkan kualiti busa susu yang terbaik. Membru kopi dengan kopi siap dikisar Anda boleh memilih untuk menggunakan biji kopi siap dikisar dan sebaliknya bukan biji kopi, sebagai contoh, jika anda lebih suka jenis kopi yang berlainan atau kopi nyahkafein.
  • Page 31 Bahasa Melayu Sebelum anda memulakan pemprograman kuantiti minuman susu, pasangkan LatteGo dan tuang susu ke dalam bekas. 1 Untuk melaraskan tetapan kuantiti tertinggi, tekan dan tahan ikon minuman yang anda mahu laraskan selama 3 saat. Lampu bahagian atas ikon kuantiti minuman dan lampu bahagian atas ikon kuantiti susu (jenis tertentu sahaja) mula berkelip dan butang lampu mula/henti mula berkelip, menandakan anda dalam mod pemprograman.
  • Page 32 4 Apabila pengisar mula mengisar, tekan ke bawah tombol penetapan pengisar dan putar ke kiri atau kanan. (Raj. 17) Menanggalkan dan memasukkan kumpulan bru Pergi ke www.philips.com/coffee-care untuk menonton arahan video terperinci tentang cara menanggalkan, memasukkan dan membersihkan kumpulan bru. Menanggalkan kumpulan bru daripada mesin.
  • Page 33 Rujuk jadual di bawah untuk mendapatkan huraian terperinci tentang bila dan bagaimana anda perlu mencuci bahagian mesin boleh tanggal. Anda boleh mendapati butiran lanjut dan arahan video di www.philips.com/coffee-care. Lihat rajah D untuk gambaran keseluruhan bahagian mana yang boleh dibersihkan di dalam mesin pencuci pinggan.
  • Page 34 Bilas tangki air di bawah pili. Membersihkan kumpulan bru. Membersih kumpulan bru dengan kerap mencegah sisa kopi daripada menyumbat litar dalaman. Layari www.philips.com/coffee-care untuk menonton video sokongan tentang cara menanggalkan, memasukkan dan membersihkan kumpulan bru. Membersihkan kumpulan bru di bawah pili 1 Tanggalkan kumpulan (lihat 'Menanggalkan dan memasukkan kumpulan bru') bru.
  • Page 35 Bahasa Melayu Membersihkan LatteGo (bekas susu) Pembersihan LatteGo selepas setiap penggunaan 1 Tanggalkan LatteGo daripada mesin (Raj. 32). 2 Tuang apa-apa susu yang masih tinggal. 3 Tekan butang lepas dan keluarkan bekas susu daripada rangka LatteGo (Raj. 33). 4 Bersihkan semua bahagian di dalam mesin pencuci pinggan mangkuk atau di bawah pili dengan air suam dan sedikit cecair pencuci.
  • Page 36 Bahasa Melayu Apabila penuras itu habis digunakan, lampu AquaClean mula berkelip dalam warna jingga sekali lagi untuk mengingatkan anda supaya menggantikan penuras yang baharu. Apabila lampu AquaClean padam, anda masih boleh mengaktifkan penuras air AquaClean, anda akan perlu menyahkerak mesin terlebih dahulu. Mengaktifkan penuras air AquaClean (5 min.) Mesin tidak mengesan secara automatik bahawa penuras telah ditempatkan di dalam tangki air tersebut.
  • Page 37 2 Tanggalkan dulang titis dan bekas serbuk kopi, kosongkan dan letakkan kembali di tempatnya. 3 Keluarkan tangki air dan kosongkan. Kemudian tanggalkan penuras air AquaClean. 4 Tuang keseluruhan botol penyahkerak Philips ke dalam tangki air dan kemudian isi kembali dengan air sehingga penunjuk (Raj. 45) Calc / Clean. Letakkan kembali ke dalam mesin.
  • Page 38 Jika prosedur nyahkerak tidak diselesaikan, mesin akan memerlukan satu lagi prosedur nyahkerak secepat mungkin. Memesan aksesori Untuk membersih dan menyahkerak mesin, cuma guna produk penyelenggaraan Philips sahaja. Produk ini boleh dibeli daripada penjual setempat anda, daripada pusat servis yang sah atau dalam talian di www.philips.com/parts-and-accessories. Untuk mendapatkan senarai lengkap alat ganti dalam talian, masukkan nombor model mesin anda.
  • Page 39 Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang anda mungkin alami dengan mesin ini. Video sokongan dan senarai soalan lazim lengkap boleh didapati di www.philips.com/coffee-care Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah berkenaan, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda.
  • Page 40 Jadual penyelesai masalah Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang anda mungkin alami dengan mesin ini. Video sokongan dan senarai soalan lazim lengkap boleh didapati di www.philips.com/coffee-care Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah berkenaan, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda.
  • Page 41 Bahasa Melayu Masalah Sebab Penyelesaian Sentiasa kosongkan bekas serbuk kopi sementara mesin dihidupkan. Jika anda mengosongkan bekas serbuk kopi apabila mesin dimatikan, kaunter serbuk kopi tidak akan ditetapkan semula. Bekas serbuk kopi Anda menanggalkan dulang titis Apabila anda menanggalkan dulang terlalu penuh dan lampu tanpa mengosongkan bekas titis, kosongkan juga bekas serbuk kopi...
  • Page 42 Bahasa Melayu Masalah Sebab Penyelesaian Pengisar ditetapkan pada Tetapkan pengisar kepada tetapan tetapan terlalu kasar. lebih halus (rendah). Bru 2 hingga 3 minuman supaya dapat merasa perbezaan sepenuhnya. Kopi tidak cukup panas. Suhu ditetapkan kepada terlalu Tetapkan suhu kepada maksimum (lihat rendah.
  • Page 43 (Raj. 25). Litar mesin disekat oleh kerak. Buang kerak mesin dengan penyahkerak Philips. Sentiasa buang kerak mesin apabila lampu buang kerak berkelip. Mesin mengisar biji kopi, Bekas kopi siap dikisar Matikan mesin dan tanggalkan tetapi kopi tidak keluar.
  • Page 44 Bahasa Melayu Masalah Sebab Penyelesaian Mesin ini nampaknya Mesin ini menggunakan air Kosongkan dulang titis setiap hari atau seperti bocor. untuk membilas litar dalaman sebaik sahaja penunjuk 'dulang titis dan kumpulan bru. Air ini penuh' muncul melalui penutup dulang mengalir melalui sistem titis.
  • Page 45 Bahasa Melayu Masalah Sebab Penyelesaian Tangki air tidak dimasukkan Pastikan tangki air dalam kedudukan sepenuhnya dan udara disedut yang betul: tanggalkan dan masukkan ke dalam mesin. sekali lagi sambil menolak sejauh mungkin. Spesifikasi teknikal Pengilang berhak untuk menambah baik spesifikasi teknikal produk ini. Semua kuantiti yang ditetapkan lebih awal adalah anggaran.
  • Page 46 ภาษาไทย สารบั ญ ภาพรวมของเครื ่ อ ง (รู ป A) ______________________________________________________________________ แผงควบคุ ม (รู ป B) ___________________________________________________________________________ ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น ______________________________________________________________________________ ก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก ___________________________________________________________________________ การชงเครื ่ อ งดื ่ ม ______________________________________________________________________________ การปรั...
  • Page 47 เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ได้ ท ี ่ www.philips.com/welcome...
  • Page 48 ภาษาไทย 2. การเปิ ด ใช้ ง านตั ว กรองน้ ำ AquaClean (5 นาที ) สำหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดดู ท ี ่ บ ท 'ตั ว กรองน้ ำ AquaClean' 3 sec. 5 sec. 30 sec.
  • Page 49 ภาษาไทย การชงเครื ่ อ งดื ่ ม ขั ้ น ตอนทั ่ ว ไป 1 เติ ม น้ ำ ดื ่ ม สะอาดลงในแท้ ง ค์ น ้ ำ และเติ ม เมล็ ด กาแฟลงในที ่ ใ ส่ เ มล็ ด กาแฟ 2 กดปุ...
  • Page 50 ภาษาไทย ใช้ น มที ่ อ อกมาจากตู ้ เ ย็ น โดยตรงเสมอเพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด 4 วางถ้ ว ยบนถาดรองน้ ำ 5 แตะไอคอนเครื ่ อ งดื ่ ม ใส่ น มที ่ ค ุ ณ ต้ อ งการ จากนั...
  • Page 51 ภาษาไทย 2 แตะไอคอน (รู ป ที ่ 14)น้ ำ ร้ อ น ไฟแสดงปริ ม าณเครื ่ อ งดื ่ ม จะสว่ า งขึ ้ น และแสดงการตั ้ ง ค่ า เครื ่ อ งดื ่ ม ที ่ เ ลื อ กก่ อ นหน้ า นี ้ ส ำหรั บ น้ ำ ร้ อ น 3 ปรั...
  • Page 52 การถอดและใส่ ห ั ว ชง ไปที ่ www.philips.com/coffee­care เพื ่ อ ดู ว ิ ด ี โ อแนะนำอย่ า งละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ถ อด ใส่ และทำความสะอาดหั ว ชง การถอดหั ว ชงออกจากเครื ่ อ ง...
  • Page 53: Lattego (Milk Container) (Specific Types Only)

    ดู ต ารางที ่ ด ้ า นล่ า งสำหรั บ คำอธิ บ ายอย่ า งละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ เวลาและวิ ธ ี ก ารทำความสะอาดส่ ว นที ่ ส ามารถถอดออกได้ ท ั ้ ง หมดของเครื ่ อ ง คุ ณ สามารถดู ข ้ อ มู ล และวิ ด ี โ อแนะนำอย่ า งละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม ได้ ใ น www.philips.com/coffee­care ดู ร ู ป D สำหรั...
  • Page 54 การทำความสะอาดหั ว ชงด้ ว ยเม็ ด ขจั ด คราบน้ ำ มั น กาแฟ ใช้ เ ม็ ด ขจั ด คราบน้ ำ มั น กาแฟของ Philips เท่ า นั ้ น 1 วางถ้ ว ยไว้ ใ ต้ ป ากพวยริ น กาแฟ เติ ม น้ ำ สะอาดลงในแท้ ง ค์...
  • Page 55 ภาษาไทย ตั ว กรองน้ ำ AquaClean สามารถวางตั ว กรองน้ ำ AquaClean ในแท้ ง ค์ น ้ ำ เพื ่ อ รั ก ษารสชาติ ข องกาแฟได้ และยั ง ช่ ว ยลดความจำเป็ น ในการขจั ด คราบตะกรั น โดยลดการสะสมของคราบหิ น ปู น ในเครื ่ อ ง ไอคอนและไฟ...
  • Page 56 เนื ่ อ งจากอาจเป็ น อั น ตรายต่ อ วงจรน้ ำ ในเครื ่ อ งของคุ ณ และไม่ ล ะลายคราบหิ น ปู น อย่ า งถู ก ต้ อ ง การไม่ ใ ช้ น ้ ำ ยาขจั ด คราบตะกรั น ของ...
  • Page 57 การสั ่ ง ซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ด ู แ ลรั ก ษาของ Philips เท่ า นั ้ น ในการทำความสะอาดและขจั ด คราบตะกรั น ออกจากเครื ่ อ ง สามารถซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ หล่ า นี ้ ไ ด้ จ ากร้ า นค้ า ปลี ก ในท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ จากศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต หรื อ ทางออนไลน์ ท ี ่...
  • Page 58 บทนี ้ ไ ด้ ร วบรวมปั ญ หาทั ่ ว ไปเกี ่ ย วกั บ เครื ่ อ งซึ ่ ง คุ ณ อาจพบได้ สามารถดู ว ิ ด ี โ อสนั บ สนุ น และรายการคำถามที ่ พ บบ่ อ ยทั ้ ง หมดได้ ใ น www.philips.com/coffee­care หากคุ ณ ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขปั ญ หาได้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 59 บทนี ้ ไ ด้ ร วบรวมปั ญ หาทั ่ ว ไปเกี ่ ย วกั บ เครื ่ อ งซึ ่ ง คุ ณ อาจพบได้ สามารถดู ว ิ ด ี โ อสนั บ สนุ น และรายการคำถามที ่ พ บบ่ อ ยทั ้ ง หมดได้ ใ น www.philips.com/coffee­care หากคุ ณ ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขปั ญ หาได้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 60 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ การแก้ ป ั ญ หา ฉั น ไม่ ส ามารถใส่ ห ั ว ชงได้ หั ว ชงไม่ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง รี เ ซ็ ต เครื ่ อ งตามวิ ธ ี ต ่ อ ไปนี ้ ปิ...
  • Page 61 วงจรของเครื ่ อ งมี ค ราบหิ น ปู น อุ ด ตั น ขจั ด คราบตะกรั น ออกจากเครื ่ อ งด้ ว ยน้ ำ ยาขจั ด คราบต­ ะกรั น ของ Philips ขจั ด คราบตะกรั น ออกจากเครื ่ อ งเมื ่ อ ไฟแสดงการขจั ด ­...
  • Page 62 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ การแก้ ป ั ญ หา ไม่ ไ ด้ ใ ส่ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ ให้ เ ข้ า ไปจนสุ ด ตรวจสอบว่ า แท้ ง ค์ น ้ ำ อยู ่ ใ นตำแหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง และอากาศถู...
  • Page 63 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫21 ﻛﺮﺓ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺭﻭﺍﺳﺐ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫052 ﻣﻞ‬ (‫ )ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ‬LatteGo ‫ﺳﻌﺔ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫541-58 ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‬ (11 - ‫ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ - ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ - ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Page 64 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻓﺮﺍﻍ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻳﻮﻣﻴﹱﺎ ﺃﻭ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺟ ﺪ ﹰﺍ ﻭﺗﻔﻴﺾ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ‬ ‫"ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻏﻄﺎء‬ .‫ﺗﺒﺪﻭ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺴﺮﺏ‬ .‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ: ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻪ‬ ‫ﻟﻢ...
  • Page 65 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺧﺸﻦ )ﺃﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ(. ﻻﺣﻆ‬ ."‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ "ﺟﻴﺪ ﺟ ﺪ ﹰﺍ‬ .‫ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺳﻮﻑ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﻢ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺍﺷﻄﻔﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ )ﺍﻧﻈﺮ‬ .‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻣﺘﺴﺨﺔ‬  ...
  • Page 66 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ .‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ .‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ...
  • Page 67 ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ، ﺍﻧﻈﺮ‬www.philips.com/coffee-care .‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬...
  • Page 68 ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ، ﺍﻧﻈﺮ‬www.philips.com/coffee-care .‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬...
  • Page 69 ‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻓﻘﻂ. ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ، ﻣﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫. ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ، ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﻣﻮﺩﻳﻞ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺃﻭ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬...
  • Page 70 .‫ﺻﺤﻴﺢ. ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻤﺰﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺿﻤﺎﻧﻚ. ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺿﻤﺎﻧﻚ‬ .www.philips.com/coffee-care ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺮﺍء ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮ ﺍﻟﺘﺴﻮﻕ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪﺃ ﺿﻮء ﺍﻟﻜﻠﺲ/ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺒﻂء، ﻳﺠﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬...
  • Page 71 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .(35 ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ )ﺍﻟﺸﻜﻞ 43( ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻭﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮﻥ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺠﺰﺃﻳﻦ )ﺍﻟﺸﻜﻞ 63( ﻭﺍﺷﻄﻔﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻌﺬﺏ ﺃﻭ ﻧﻈﻔﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ‬ .‫ﺃﻋﺪ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺟﺰﺋﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻭﺃﻋﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ AquaClean ‫ﻓﻠﺘﺮ...
  • Page 72 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ‬ .('‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ .‫ﺍﺷﻄﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﺟﻴ ﺪ ﹰﺍ ﺑﺎﻟﻤﺎء. ﻧﻈﻒ ﺑﺤﺮﺹ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ )ﺍﻟﺸﻜﻞ 82( ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ‬ ‫ﺩﻉ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﺗﺠﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻗﺒﻞ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﻻ ﺗﺠﻔﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺠﻤﻊ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ .‫ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ‬...
  • Page 73 ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻞﯽ ﻭﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﺣﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺗﻨﻆﯾﻑ ﺟﻢﯾﻉ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﻚ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫. ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ )ﺩ( ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﻲ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺑﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ‬...
  • Page 74 (17 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﻄﺤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺤﻦ، ﺍﺿﻐﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺤﻦ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺤﻮﻳﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ. )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺑﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬www.philips.com/coffee-care ‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‬...
  • Page 75 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺻﺐ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ‬ .‫ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺑﺎﺩ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ‬LatteGo ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ‬ .(14 ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫ﺗﻀﻲء ﺃﺿﻮﺍء ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﻭﺗﹹﻈﻬﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﺏ ﻟﻠﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ‬ .(3 ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﺬﻭﻗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .
  • Page 76 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ .‫ﺿﻊ ﻛﻮﺑﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﻠﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‬ .('‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻵﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺏ ﺣﺴﺐ ﺫﻭﻗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ‬ . ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﻳﻮﻣﺾ...
  • Page 77 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﻭﺍﻣﻸ ﻗﻤﻊ ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ ﺑﺎﻟﺤﺒﻮﺏ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ .‫ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻭﺗﻨﻔﺬ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ، ﺗﻀﻲء ﺍﻷﺿﻮﺍء ﻓﻲ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﻭﺗﺨﺮﺝ ﺑﺒﻂء ﻭﺍﺣ ﺪ ﹰﺍ ﺗﻠﻮ ﺍﻵﺧﺮ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Page 78 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫ )5 ﺩﻗﺎﺋﻖ‬AquaClean ‫2. ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ‬ ."AquaClean ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺗﺼﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ 3 sec. 30 sec. 5 sec. 1 min. ‫3. ﺿﺒﻂ ﻋﺴﺮ ﺍﻟﻤﺎء‬ ."‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺿﺒﻂ ﻋﺴﺮ ﺍﻟﻤﺎء‬ 3 sec. 1 min.
  • Page 79 ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻷﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ! ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ، ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ .www.philips.com/welcome ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻗﺮﺃ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﻔﻈﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Page 80 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ___________________________________________________________________________(‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃ‬ _________________________________________________________________________________ (‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺏ‬ _____________________________________________________________________________________________ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ______________________________________________________________________________________ ‫ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ______________________________________________________________________________________ ‫ﺗﺨﻤﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ‬ __________________________________________________________________________________ ‫ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ _____________________________________________________________________________ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ______________________________________________________________________________________ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ __________________________________________________________________________________ AquaClean ‫ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻴﺎﻩ‬ _______________________________________________________________________________________ ‫ﺿﺒﻂ ﻋﺴﺮ ﺍﻟﻤﺎء‬ ____________________________________________________________________________ (‫ﺇﺟﺮﺍء...
  • Page 82 CLICK Steam...
  • Page 83 5 sec. 30 sec. 3 sec. 1 sec. 1 min.
  • Page 86 >75% recycled paper...

Table of Contents