Table of Contents
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Wersja Polska
  • Русский
  • Česky
  • Magyar
  • Svenska
  • Dansk
  • Hrvatski
  • Srpski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth
®
Headphones
Headphones s
User Guide
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Verbatim 44403

  • Page 1 Bluetooth ® Headphones Headphones s User Guide User Guide...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English Français Deutsch Italiano Español Português Wersja Polska Русский Česky Magyar Svenska Dansk Hrvatski Srpski...
  • Page 4: English

    User Guide English Pack Contents Verbatim Bluetooth® Headphone USB Cable User Guide Parts and Controls No Description Function a Power / Pairing Press and hold to turn on/off, and to enter Button pairing mode b Play/pause/call Use for music and phone calls...
  • Page 5 1. Power On as per the above. 2. Activate your device and search for new Bluetooth devices 3. From the list shown on your device select “Verbatim Headphones”. 4. Voice indication “Your device is connected” The LED will fl ash blue 5 times.
  • Page 6 NOTE: Verbatim Limited may at any time revise the content of this user guide without further notice.
  • Page 7: Français

    Guide de l’utilisateur Français Contenu de l’emballage Casque Bluetooth® Verbatim Câble USB Guide de l’utilisateur Descriptif du produit N° Description Fonction a Bouton Mise sous/hors tension par maintien du bouton, d’alimentation/de et passage en mode de jumelage jumelage b Bouton de lecture/ Contrôle de la lecture de musique et gestion...
  • Page 8 1. Mettez le casque sous tension de la manière décrite ci-dessus. 2. Activez votre appareil et recherchez des périphériques Bluetooth. 3. Dans la liste qui s’affi che, sélectionnez l’appareil nommé “Verbatim Headphones”. 4. L’indication sonore « Your device is connected » (Votre appareil est connecté) se fait alors entendre, et le voyant LED clignote en bleu 5 fois.
  • Page 9 Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Note: Verbatim Limited se réserve le droit de modifi cation du contenu de ce guide utilisateur à tout moment sans obligation d’un avis préalable.
  • Page 10: Deutsch

    Benutzerhandbuch Deutsch Lieferumfang Verbatim Bluetooth®-Kopfhörer USB-Kabel Benutzerhandbuch Teile und Bedienelemente Nr. Beschreibung Funktion a Power-/Pairing-Taste Zum Ein- bzw. Ausschalten und Aktivieren des Verbindungsvorgangs gedrückt halten b Play-/Pause-/Anruf- Für Musik und Anrufe Taste Lautstärke Zum Verringern der Lautstärke und für den...
  • Page 11 Mit einem Gerät verbinden 1. Einschalten wie oben beschrieben. 2. Aktivieren Sie Ihr Gerät und suchen Sie nach neuen Bluetooth-Geräten. 3. Wählen Sie aus der angezeigten Liste den Kopfhörer (“Verbatim Headphones”) aus. 4. Eine Sprachmeldung “Your device is connected” ertönt und die LED blinkt 5 mal blau auf.
  • Page 12 Dafür müssen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufnachweis an den Händler zurückgeben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder Sie setzen sich mit Verbatim in Verbindung (siehe Technischer Support). Produktaustausch ist die einzige Lösung über diese Gewährleistung.
  • Page 13: Italiano

    Guida per l’utente Italiano Contenuto della confezione Cuffi a Bluetooth® Verbatim Cavo USB Guida per l’utente Parti e comandi No Descrizione Funzione a Pulsante di Tenere premuto per accendere/spegnere e per alimentazione/ entrare in modalità di abbinamento abbinamento b Pulsante di...
  • Page 14 1. Accenderlo come descritto in precedenza. 2. Attivare il dispositivo e la ricerca di nuovi dispositivi Bluetooth. 3. Dall’elenco visualizzato sul dispositivo, scegliere “Verbatim Headphones”. 4. Se sente l’indicazione vocale (il dispositivo è connesso). Il LED lampeggia blu 5 volte.
  • Page 15 2 anni dalla data di acquisto. La Garanzia esclude problemi dovuti alle batterie. Il solo obbligo di Verbatim nei riguardi dei reclami per la non conformità inoltrati entro il periodo di garanzia descritto sopra sarà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione di qualunque componente che Verbatim, a sua esclusiva discrezione, riconosce come difettoso.
  • Page 16: Español

    Manual de usuario Español Contenido del paquete Auriculares con Bluetooth® Verbatim Cable USB Manual de usuario Componentes y controles No Descripción Función a Botón de Mantenga pulsado el botón para encender/ encendido/ apagar y para entrar en el modo de...
  • Page 17 1. Encienda los auriculares según lo indicado anteriormente. 2. Active el dispositivo y busque nuevos dispositivos Bluetooth. 3. Seleccione “Verbatim Headphones” de la lista que aparece en su dispositivo. 4. Indicación de voz “Your device is connected” El indicador LED parpadeará...
  • Page 18 Garantía limitada de Verbatim Verbatim Limited garantiza que este producto está libre de defectos en el material y en la fabricación por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. En los países de la Unión Europea, dicho periodo será de 2 años.
  • Page 19: Português

    Guia do utilizador Português Conteúdo da embalagem Auscultadores Bluetooth® Verbatim Cabo USB Guia do utilizador Componentes e comandos N.º Descrição Função a Botão de ligar/ Mantenha o botão premido para ligar/desligar e desligar e de entrar no modo de emparelhamento...
  • Page 20 Emparelhar com um dispositivo 1. Ligue conforme indicado acima. 2. Ative o seu dispositivo e procure novos dispositivos Bluetooth. 3. Na lista apresentada no seu dispositivo, selecione “Verbatim Headphones”. 4. Será emitida a indicação de voz “Your device is connected” (O seu dispositivo está...
  • Page 21 Termos da Garantia Limitada A Verbatim Limited garante que este produto não apresenta defeitos a nível de materiais ou de produção durante um período de 2 anos a partir da data de compra. Esta garantia exclui as baterias. Caso este produto apresente defeitos dentro do período de garantia, será...
  • Page 22: Wersja Polska

    Instrukcja obsługi Wersja Polska Zawartość pudełka Słuchawka Bluetooth® Verbatim Przewód USB Instrukcja obsługi Elementy sterujące Nr Opis Funkcja a Przycisk zasilania/ Przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć łączenia z urządzeniami i uruchomić tryb łączenia b Przycisk odtwarzania/ Służy do sterowania odtwarzaniem muzyki wstrzymania/połączenia i obsługi połączeń...
  • Page 23 Łączenie z innym urządzeniem 1. Włącz zasilanie zgodnie z opisem powyżej. 2. Włącz inne urządzenie i uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. 3. Z listy wyświetlonych urządzeń wybierz pozycję “Verbatim Headphones”. 4. Zostanie wyemitowany komunikat „Your device is connected”. Dioda LED mignie 5 razy.
  • Page 24 Produkt można zwrócić za okazaniem dowodu zakupu w miejscu zakupu lub skontaktować się z fi rmą Verbatim. Wymiana produktu jest wyłącznym rozwiązaniem zgodnym z niniejszą gwarancją. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia ani uszkodzeñ...
  • Page 25: Русский

    Руководство пользователя Русский Комплект поставки -гарнитура Verbatim ® Bluetooth USB-кабель Руководство пользователя Элементы управления № Описание Назначение a Кнопка «Питание/ Включение и выключение гарнитуры, сопряжение» а также переход в режим сопряжения путем нажатия и удержания кнопки. b Кнопка Прослушивание музыки и совершение...
  • Page 26 Сопряжение с внешними устройствами 1. Включите питание, как описано выше. 2. На внешнем устройстве выполните поиск новых Bluetooth-устройств. 3 В списке найденных устройств выберите “Verbatim Headphones”. 4. Вы услышите голосовое сообщение о том, что устройство подключено, и индикатор 5 раз мигнет синим.
  • Page 27 ИЛИ ПО ДРУГИМ ПРИЧИНАМ. Данное гарантийное обязательство предоставляет вам определенные права, помимо которых вы можете обладать и другими правами согласно законодательству вашей страны или региона. ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Verbatim может в любое время внести изменения в настоящее руководство пользователя без последующего уведомления.
  • Page 28 электрического оборудования, его восстановлению, и пунктам сбора можно получить в местной муниципальной службе утилизации бытовых отходов или в магазине, в котором это оборудование было приобретено. Если у вас есть какие-либо вопросы об этом продукте, обратитесь в службу технической поддержки Verbatim по адресу www.verbatim.com/support...
  • Page 29: Česky

    Uživatelská příručka Česky Obsah balení Sluchátko Bluetooth® Verbatim Kabel USB Uživatelská příručka Součásti a ovládání Č. Popis Funkce a Tlačítko napájení / Stisknutím a podržením tlačítka zařízení zapnete párování nebo vypnete, případně je přepnete do režimu párování. b Tlačítko přehrát/ Slouží k přehrávání hudby a hovorům.
  • Page 30 Párování zařízení 1. Zapněte sluchátko dle výše uvedených pokynů. 2. Zařízení spusťte a vyhledejte nová zařízení Bluetooth. 3. V seznamu zobrazeném v zařízení vyberte položku “Verbatim Headphones”. 4. Ozve se hlasové oznámení „Your device is connected“ (Vaše zařízení je připojeno) a kontrolka LED 5krát blikne modře.
  • Page 31 * v závislosti na připojeném zařízení Bluetooth a používané hlasitosti Podmínky omezené záruky Společnost Verbatim poskytuje pro tento produkt omezenou záruku v případě vad materiálu nebo výrobních vad po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie. Pokud před uplynutím záruční...
  • Page 32: Magyar

    Felhasználói útmutató Magyar A csomag tartalma Verbatim Bluetooth®-fejhallgató USB kábel Felhasználói útmutató Alkatrészek és vezérlők Jelölés Leírás Funkció Be- és kikapcsolás/ Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/ párosítás gomb kikapcsoláshoz és a párosítási módba lépéshez. Lejátszás/szünet/ Zene lejátszásához és telefonhíváshoz hívás gomb...
  • Page 33 Párosítás más eszközökkel 1. Kapcsolja be a készüléket a fentiek szerint. 2. Aktiválja készülékét, és keressen új Bluetooth-eszközökre. 3. A készüléken megjelenő listából válassza ki a “Verbatim Headphones” (Verbatim-fejhallgató) lehetőséget. 4. Megszólal a „Your device is connected” (A készülék csatlakozott) hangjelzés, és a LED jelzőfény ötször kéken felvillan.
  • Page 34 * Függ a csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől és a hangerő-beállításoktól. Korlátozott jótállási feltételek A Verbatim Limted a jelen termék eredeti beszerzésének időpontjától számított egy évre (az Európai Unió országaiban két évre) szavatolja, hogy a termék mentes a gyártási és anyaghibáktól. Ez a jótállás nem vonatkozik az elemekre.
  • Page 35 Amennyiben kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Verbatim támogató csoporttal – www.verbatim.com/support...
  • Page 36: Svenska

    Bruksanvisning Svenska Innehållet i förpackningen Verbatim Bluetooth®-hörlur USB-kabel Bruksanvisning Delar och kontroller Nr Beskrivning Funktion a Ström-/hop Håll intryckt för att slå på/av enheten och för att parningsknapp övergå i hopparningsläge b Knappen spela/ Används för musik och telefonsamtal paus/samtal Volymminskning/ Volymminskning, och föregående spår...
  • Page 37 Para ihop med en enhet 1. Slå på enheten enligt ovan. 2. Aktivera enheten och sök efter nya Bluetooth-enheter. 3. I listan nedan på enheten väljer du “Verbatim Headphones”. 4. Röstmeddelandet “Your device is connected” hörs. LED-lampan blinkar med blått sken 5 gånger.
  • Page 38 Garantivillkor Verbatim Limited garanterar att den här produkten är fri från defekter i material och hantverk under en period på 2 år från och med inköpsdatum. Garantin omfattar inte batterier. Om det upptäcks fel på produkten under garantiperioden byts den ut utan kostnad för dig. Du kan lämna in den tillsammans med inköpskvittot till den plats där du köpte den eller kontakta...
  • Page 39: Dansk

    Brugervejledning Dansk Pakkens indhold Verbatim Bluetooth® headset USB-ledning Brugervejledning Dele og betjening Nr. Beskrivelse Funktion a Tænd/sluk/ Tryk og hold for at tænde/slukke enheden og for parringsknap at gå i parringstilstand b Afspil/pause/ Bruges til at styre musik og telefonopkald...
  • Page 40 Parring med en enhed 1. Tænd headsettet som beskrevet herover. 2. Aktiver din enhed, og søg efter nye Bluetooth enheder. 3. Vælg “Verbatim Headphones” på den liste, der vises på enheden. 4. Stemmevejledningen siger “Your device is connected”. LED-lampen blinker blåt 5 gange.
  • Page 41 Vilkår for begrænset garanti Verbatim garanterer, at dette produkt er fri for fejl i materialer og forarbejdning i en periode på to år fra købsdatoen. Denne garanti omfatter ikke batterier. Hvis produktet konstateres at være defekt i garantiperioden, udskiftes det uden omkostning for dig. Du kan indlevere det til din forhandler sammen med den originale købskvittering eller kontakte...
  • Page 42: Hrvatski

    Korisnički vodič Hrvatski Sadržaj paketa Verbatim Bluetooth® slušalice USB kabel Korisnički vodič Dijelovi i kontrole Br. Opis Funkcija a Tipka napajanja/ Pritisnite i držite za uključenje/isključenje i uparivanja pokretanje uparivanja b Gumb reproduciranja/ Za glazbu i telefonske pozive pauziranja/pozivanja Smanjenje glasnoće/ Za smanjenje glasnoće i vraćanje na...
  • Page 43 1. Uključite prema gore naznačenim uputama. 2. Aktivirajte svoj uređaj i potražite nove Bluetooth uređaje. 3. S popisa koji se prikazuje na uređaju odaberite “Verbatim Headphones”. 4. Začut će se „Your device is connected“ i LED će zatreperiti plavo 5 puta.
  • Page 44 Uvjeti ograničenog jamstva Verbatim Corporations jamči za materijal i izradu ovog proizvoda na razdoblje od dvije godine od datuma kupnje. Ovo jamstvo ne uključuje baterije. Ako ovaj proizvod postane neispravan unutar jamstvenog razdoblja, bit će zamijenjen bez troška po kupcu. Proizvod s izvornim računom možete vratiti na mjestu kupnje ili stupite u kontakt s tvrtkom...
  • Page 45: Srpski

    Uputstvo za korisnike Srpski Sadržaj pakovanja Verbatim Bluetooth® slušalice USB kabl Uputstvo za korisnike Delovi i kontrole Ne Opis Funkcija a Dugme za napajanje/ Pritisnite i držite da biste uključili/isključili i uparivanje da biste ušli u režim uparivanja b Dugme za puštanje/...
  • Page 46 Uparivanje sa uređajem 1. Uključite onako kako je opisano. 2. Aktivirajte uređaj i tražite nove Bluetooth uređaje. 3. Na listi prikazanoj na uređaju izaberite „Verbatim Headphones”. 4. Oglasiće se poruka „Your device is connected” („Uređaj je povezan”). Puštanje muzike Muzika se kontroliše preko uređaja, ali i preko kontrola slušalica.
  • Page 47 Uslovi ograničene garancije Kompanija Verbatim tokom perioda od 2 godine od datuma kupovine garantuje da ovaj proizvod nema mana u materijalu i izradi. Ova garancija ne obuhvata baterije. Ukoliko se tokom garantnog perioda pokaže da je proizvod neispravan, biće zamenjen bez dodatnih troškova po vas. Možete ga vratiti uz originalni račun na mesto kupovine ili kontaktirati kompaniju...

Table of Contents