Download Print this page

Sony SRF-FQ9 Operating Instructions

Fm stereo/am radio

Advertisement

Quick Links

3-864-832-11(1)
FM Stereo/AM
Radio
Operating Instructions
Mode d'emploi
SRF-FQ9
Sony Corporation © 1998
Printed in China
English

Before You Begin

Thank you for choosing the Sony radio! It
will give you many hours of reliable service
and listening pleasure.
Before operating the radio, please read
these instructions thoroughly and retain
them for future reference.
Precautions
• Operate the unit only on 1.5 V DC.
• Do not leave the unit in a location near
heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, or
mechanical shock.
• When the case becomes soiled clean it
with a soft cloth dampened with a mild
detergent solution. Never use abrasive
cleansers or chemical solvents, as they
may mar the case.
• In vehicles or in buildings, radio
reception may be difficult or noisy.
Try listening near a window.
Notes on Headphones
Road safety
Do not use headphones while driving,
cycling, or operating any motorized
vehicle. It may create a traffic hazard and is
illegal in many areas. It can also be
potentially dangerous to play your
headphones at high volume while walking,
especially at pedestrian crossings. You
should exercise extreme caution or
discontinue use in potentially hazardous
situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume.
Hearing experts advise against continuous,
loud and extended play. If you experience
a ringing in your ears, reduce volume or
discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This
will allow you to hear outside sounds and
to be considerate to people around you.
Warning
If there is lightning when you are using the
unit, take off the headphones immediately.
If you have any questions or problem
concerning your unit, please consult the
nearest Sony dealer.
Specifications
Frequency range
FM: 87.5 – 108 MHz
AM: 530 – 1,710 kHz
Output
2 (Headphones) jack (stereo
minijack)
Power output
3.6 mW + 3.6 mW (at 10% harmonic
distortion) with headphones having
impedance of 24 ohms
Power requirements
1.5 V DC, one size AA (R6) battery
Dimensions
Approx. 63 × 92.9 × 26.2 mm
× 3
× 1
(w/h/d) (2
1
/
3
/
1
/
in)
2
4
16
(not incl. guard)
Mass
Main unit: approx. 85g (3 oz) incl. a
battery
Guard: approx. 34g (1.2 oz)
Accessories supplied
Stereo headphones (1)
Guard (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Français
Avant de
commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi cette
radio Sony! Elle vous apportera dans la
fiabilité de nombreuses heures de plaisir.
Avant la mise en service de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi et le conserver pour toute
référence ultérieure.
Précautions
• Faites fonctionner la radio sur le courant
continu de 1,5 V uniquement.
• Ne pas laisser la radio à proximité d'une
source de chaleur, en plein soleil, dans
un endroit très poussiéreux ou exposé à
des chocs mécaniques.
• Quand le coffret est sale, nettoyez-le
avec un chiffon doux imprégné d'une
solution détergente neutre. Ne pas
utiliser de produits abrasifs ou de
solvants chimiques, qui risqueraient
d'abîmer la finition.
• Dans un véhicule ou un bâtiment, la
réception radio peut être difficile ou
parasitée. Ecoutez près d'une fenêtre.
Remarques sur les casques
et les écouteurs
Sécurité routière
N'écoutez pas avec un casque ou des
écouteurs pendant la conduite d'une
voiture, d'un vélo ou de tout véhicule
motorisé. Cela peut être dangereux et c'est
en outre interdit dans certains pays.
Il peut être également dangereux d'écouter
par le casque ou les écouteurs à volume
élevé tout en marchant, spécialement aux
croisements. Soyez toujours extrêmement
prudent et cessez d'écouter par le casque
ou les écouteurs dans les situations
présentant des risques d'accident.
Prévention des dommages auditifs
Evitez d'écouter par le casque ou les
écouteurs à volume élevé.
Les spécialistes de l'audition déconseillent
une écoute continuelle à volume trop élevé.
Si vous percevez un sifflement dans les
oreilles, mieux vaut réduire le volume ou
cesser d'écouter par le casque ou les
écouteurs.
Civisme
Maintenez un volume modéré d'écoute.
Vous pourrez ainsi entendre les sons
extérieurs et être attentif aux gens qui vous
entourent.
Attention
Si vous utilisez votre radio pendant un
orage et qu'il y a des éclairs, retirez le
casque ou les écouteurs immédiatement.
Pour toute question ou problème au sujet
de cette radio, veuillez consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Plage de fréquences:
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 530 - 1.710 kHz
Sortie
Prise de casque 2 (minijack stéréo)
Puissance de sortie
3,6 mW + 3,6 mW (à 10% de
distorsion harmonique) avec casque
d'impédance 24 ohms
Alimentation
1,5 V CC, une pile R6 (format AA)
Dimensions:
Env. 63 x 92,9 x 26,2 mm (l/h/p)
× 3
× 1
(2
1
/
3
/
1
/
po.) garde non
2
4
16
comprise
Poids:
Appareil: approx. 85 g (3 on.) avec
une pile
Garde: approx. 34 g (1,2 on.)
Accessoires fournis:
Casque stéréo (1)
Garde (1)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SRF-FQ9

  • Page 1: Before You Begin

    Power output Garde: approx. 34 g (1,2 on.) 3.6 mW + 3.6 mW (at 10% harmonic Accessoires fournis: Thank you for choosing the Sony radio! It distortion) with headphones having Casque stéréo (1) will give you many hours of reliable service...
  • Page 2: Fonctionnement De La Radio

    Using Sony size AA (R6) battery: BAND Approx. 40 hours Autonomie de la pile FM/AM Avec une pile de format AA Sony (R6): When to replace the battery Env. 40 heures FM SENS Replace the battery when the sound DX/LOCAL becomes weak or distorted.