Philips SBCLI800/05 Instructions For Use Manual

Philips SBCLI800/05 Instructions For Use Manual

Wireless remote control link
Hide thumbs Also See for SBCLI800/05:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

XP SBC LI 800
18-04-2002 15:42
Pagina 1
wireless remote control link
LI 800
LI 800
SBC
SBC
Instructions for use
Instructions pour l'utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruções de uso
Bruksanvisning
Vejledning
Instrukcja obsługi
Инструкция по
испольэованию

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SBCLI800/05

  • Page 1 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 1 wireless remote control link LI 800 LI 800 Instructions for use Instructions pour l’utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning Instrukcja obsługi Инструкция по испольэованию...
  • Page 2 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 fig. 1a fig. 1b fig. 2a TUNER TUNER Pagina 2 TRANSMITTER TRANSMITTER SBC LI 800 SBC LI 800 REMOTE CONTROL EXTENDER REMOTE CONTROL EXTENDER TUNER TUNER DC 9V fig. 2b RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 REMOTE CONTROL EXTENDER REMOTE CONTROL EXTENDER...
  • Page 3: Helpline

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Helpline België & Luxemburg Belgien & Luxemburg Belgique & Luxembourg 070 - 222303 Danmark 808 82814 Deutschland 0180 - 53 56 767 España 902 - 11 33 84 France 08 25 88 97 89 00800 3122 1280 Ireland 01 - 7640292...
  • Page 4: Important Information

    IR lights that allow you to operate three devices simultaneously. The set can be extended with extra receivers (Philips LI 805), in case you wish to control equipment in different rooms.
  • Page 5: Table Of Contents

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Contents Help line 2 General 4 Important information 4 Installation 5 Operation 6 Troubleshooting 7 Installation The transmitter (SBC LI 802) - 1 Place the transmitter in the room from which you want to control your equipment.
  • Page 6: Operation

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 ENGLISH Operation Once the set is installed, you can operate your equiment from anywhere in the house as long as the distance between remote control and transmitter is not greater than 7.5 meters. The distance between transmitter and receiver should not be greater than 30 meters.
  • Page 7: Troubleshooting

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline (see next paragraph) or consult your dealer. Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
  • Page 8 L’ensemble peut être étendu avec des récepteurs supplémentaires (Philips LI 805), si vous désirez contrôler l'équipement à partir d’autres pièces. Pour obtenir les meilleures performances de votre ensemble d’extension de télécommande, lisez ce manuel soigneusement.
  • Page 9: Fig

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Table des matières Help line (Assistance technique) 2 Généralités 8 Information importante 8 Installation 9 Utilisation 10 Dépannage 11 Installation L'émetteur (SBC LI 802) - 1 Placez l'émetteur dans la pièce( à partir de laquelle vous voulez contrôler votre équipement.
  • Page 10 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 FRANÇAIS Utilisation Une fois l'appareil installé, vous pouvez faire fonctionner votre équipement de n’importe quel point de la maison tant que la distance entre la télécommande et l'émetteur n'est pas supérieure à 7,5 mètres. La distance entre l'émetteur et le récepteur ne doit pas être supérieure à...
  • Page 11 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Dépannage En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente (voir section suivante). Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération invaliderait votre garantie.
  • Page 12: Precauciones De Seguridad

    Juego de extensión del control remoto SBC LI 800 El juego de extensión del control remoto del Philips SBC LI 800 le permite utilizar cualquier equipo que funcione con rayos infrarrojos (por ejemplo, aparatos de Hi-Fi,VCRs, receptores de satélite, etc.) situados en cualquier parte de su casa, sin necesidad de ver el equipo ni apuntar directamente el control remoto al mismo.
  • Page 13 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Contenido Help line (Línea de ayuda) 2 General 12 Información importante 12 Instalación 13 Funcionamiento 14 Resolución de problemas 15 Instalación El transmisor (SBC LI 802) - 1 Coloque el transmisor en la sala desde la que quiere controlar su equipo. Colóquelo en un lugar en el que pueda recibir las señales del control remoto.
  • Page 14 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 ESPAÑOL Funcionamiento Cuando ha instalado el juego, puede hacer funcionar su equipo en cualquier lugar de la casa siempre que la distancia entre el control remoto y el emisor no sea mayor de 7,5 metros. La distancia entre el transmisor y el receptor no debe ser mayor de 30 metros.
  • Page 15 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Resolución de problemas Si ocurre una anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea de ayuda (véase el párrafo siguiente) o consulte a su distribuidor.
  • Page 16 Ausrüstung aufstellen wollen. Das Kabel hat drei IR-Sendekontakte, wodurch Ihnen die gleichzeitige Bedienung dreier Geräte möglich ist. Die Stufe kann mit drei weiteren Empfängern (Philips LI 805) ausgebaut werden, falls Sie Ausrüstung in verschiedenen Zimmern steuern möchten. Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam durch, um zu gewährleisten, dass die Leistungsfähigkeit Ihrer Fernbedienungsausbaustufe...
  • Page 17 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Inhaltsverzeichnis Help line (Hotline) 2 Allgemeines 16 Wichtige Informationen 16 Aufstellung 17 Bedienung Fehlersuche 19 Aufstellung Der Sender (SBC LI 802) - 1 Platzieren Sie den Sender in dem Zimmer, von wo aus Sie Ihre Ausrüstung steuern wollen.
  • Page 18 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 DEUTSCH Bedienung Sobald das Gerät aufgestellt ist, können Sie Ihre Ausrüstung von überall im Haus aus bedienen, solange der Abstand zwischen Fernbedienung und Sender nicht mehr als 7,5 Meter beträgt. Der Abstand zwischen Sender und Empfänger sollte nicht mehr als 30 Meter betragen.
  • Page 19 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Fehlersuche Falls eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte. Falls Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Tipps lösen können, wenden Sie sich an die Hotline (siehe nächsten Absatz) oder Ihren Händler. Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil dies die Garantie erlöschen lässt.
  • Page 20 Het snoer heeft drie IR- zend-LED’s zodat u drie apparaten tegelijk kunt bedienen. De set kan uitgebreid worden met extra ontvangers (Philips LI 805) indien u apparaten in verschillende ruimtes wilt bedienen.
  • Page 21 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Belangrijke informatie Leest u deze gebruiksaanwijzing. Alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften dienen gelezen te worden voor u de uitbreidingsset in gebruik neemt. Veiligheidsvoorschriften • Controleer of de netspanning op het typeplaatje van de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voor u aansluit op de netvoeding.
  • Page 22 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 NEDERLANDS Uitbreidingssnoer - 1 Sluit het verlengsnoer aan en plaats de ontvanger naast of achter de apparatuur die u wilt bedienen. RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 EMOTE CONTROL EXTENDER MOTE CONTROL EXTENDER DC 9V 2 Verwijder de tape van de IR-zend-LED(‘s) en plak de IR-zend-LED op de IR-sensor(en) van de apparatuur die u wilt bedienen.
  • Page 23 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met de helpdesk (zie volgende hoofdstuk) of raadpleeg uw leverancier.
  • Page 24 SBC LI 800 Il dispositivo di prolunga per controllo a distanza SBC LI 800 Philips consente di azionare qualsiasi apparecchio a comando IR (es. apparecchi Hi-FI,VCR, ricevitori satelliti, ecc.) da qualsiasi posto in casa senza la necessità di vedere l’apparecchio o puntare il telecomando su di esso.
  • Page 25 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Contenuto Help line (Linea di assistenza) 2 Generalità 24 Informazione importante 24 Installazione 25 Funzionamento 26 Ricerca dei guasti 27 Installazione La trasmittente (SBC LI 802) - 1 Posizionare la trasmittente nella stanza da cui si desidera azionare l’apparecchiatura.
  • Page 26 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 ITALIANO Funzionamento Una volta installato il dispositivo, si può azionare l’apparecchiatura da qualsiasi posto in casa purché la distanza tra il telecomando e la trasmittente non sia oltre i 7,5 metri. La distanza tra la trasmittente ed il ricevitore non deve essere oltre 30 metri. •...
  • Page 27 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Ricerca dei guasti Se si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si è in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la linea di assistenza (vedi successivo paragrafo) o il fornitore. In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
  • Page 28 Conjunto de extensão de comando à distância SBC LI 800 O conjunto de extensão de comando à distância Philips SBC LI 800 permite-lhe comandar qualquer equipamento accionado por infravermelhos (por ex. aparelhos de Hi-Fi,VCRs, receptores de satélite, etc.) a partir de qualquer ponto da casa sem precisar de estar a ver o equipamento ou de lhe apontar o comando à...
  • Page 29 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Informação importante Leia estas instruções. Deverão ser lidas todas as instruções de utilização e todos os avisos de precaução relativos a segurança antes de usar o conjunto de extensão de comando à distância. Precauções de segurança •...
  • Page 30 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 PORTUGUÊS Fio de extensão - 1 Ligue o fio de extensão e coloque o receptor ao lado ou por trás do equipamento que deseja controlar. RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 EMOTE CONTROL EXTENDER MOTE CONTROL EXTENDER DC 9V 2 Retire a tira de protecção da fita adesiva do contacto(s) de emissão de...
  • Page 31 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Resolução de problemas Em caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, contacte a linha de ajuda (veja o parágrafo seguinte) ou consulte o seu revendedor. Em nenhuma circunstância deverá...
  • Page 32 ønsker at placere den foran udstyret. Ledningen har tre IR-sendekontakter, som gør det muligt at betjene tre apparater samtidig. Sættet kan udvides med ekstra modtagere (Philips LI 805), hvis du ønsker at betjene udstyr i forskellige rum.
  • Page 33 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Indholdsfortegnelse Help line (Hjælpe-telefonlinje) 2 Generelt 32 Vigtige oplysninger 32 Installation 33 Betjening 34 Problemløsning 35 Installation Senderen (SBC LI 802) - 1 Anbring senderen i det rum, hvorfra udstyret skal betjenes. Anbring den på et sted, hvor den kan modtage signaler fra fjernbetjeningen. 2 Tilslut den medfølgende adapter til senderen og tilslut senderen til TRANSMITTER RANSMITTER...
  • Page 34 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 DANSK Betjening Når sættet er installeret, kan udstyret betjenes fra et hvilket som helst sted i huset, blot afstanden fra fjernbetjeningen til senderen er ikke større end 7,5 meter. Afstanden mellem senderen og modtageren må ikke være mere end 30 meter.
  • Page 35 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Problemløsning Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af disse forslag, skal du kontakte hjælpe-telefonlinjen (se næste afsnit) eller forhandleren. Du må under ingen omstændigheder selv prøve at reparere apparatet, da dette vil medføre, at garantien bortfalder.
  • Page 36: Viktig Information

    På sladden finns tre IR-lampor som du kan använda för att styra tre apparater samtidigt. Enheten kan utökas med extra mottagare (Philips LI 805), om du vill styra utrustning i flera olika rum.
  • Page 37 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Innehåll Helpline Allmänt 36 Viktig information 36 Installation 37 Användning 38 Felsökning 39 Installation Sändaren (SBC LI 802) - 1 Ställ sändaren i den rum som du vill styra utrustningen från. Ställ den på ett ställe där den kan ta emot signaler från fjärrkontrollen. 2 Anslut den medföljande adaptern till sändaren, och anslut sändaren till RANSMITTER TRANSMITTER...
  • Page 38 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 SVENSKA Användning När enheten är installerad kan du styra din utrustning från var som helst i huset, förutsatt att avståndet mellan fjärrkontrollen och sändaren inte är längre än 7,5 meter. Avståndet mellan sändaren och mottagaren bör inte vara längre än 30 meter. •...
  • Page 39 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Felsökning Om det uppstår ett fel ber vi dig först gå genom tipsen nedan. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan kan du kontakta vår helpline (se nästa stycke) eller vända dig till butiken. Försök under inga omständigheter att reparera enheten själv.
  • Page 40 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 POLSKI Zespół przedłużacza SBC LI 800 Nadajnik SBC LI 802 Odbiornik SBC LI 805 Przedłużacz kablowy IR Ważne informacje Wskazówki bezpieczeństwa • Przed podłączeniem do sieci zasilania należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej adaptera odpowiada miejscowemu napięciu. •...
  • Page 41 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Spis treści Instalowanie Nadajnik (SBC LI 802) - 1 Umieścić nadajnik w pomieszczeniu, z którego pragnie się sterować danym sprzętem. 2 Podłączyć dostarczony przetwornik (adapter) do nadajnika, a nadajnik do sieci zasilającej (230-240 V AC). TRANSMITTER RANSMITTER SBC LI 800...
  • Page 42 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 POLSKI Obsługa • Nakierować zespół zdalnego sterowania na nadajnik i nacisnąć przycisk odpowiedniej funkcji. Uwaga: Omawiany zespół może działać nieprawidłowo, lub nie działać w ogóle, ze sprzętem następujących marek: – Bang & Olufsen; – Nokia (niektóre odbiorniki satelitarne); –...
  • Page 43 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Usuwanie usterek • Czy zarówno nadajnik jak i odbiornik są podłączone do sieci zasilania? • Czy zespół zdalnego sterowania ma świeże bateria? • Czy odległość między zespołem zdalnego sterowania a nadajnikiem nie przekracza 7,5 metra? •...
  • Page 44 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 44 Тpансмиттеp SBC LI 802 Пpиёмник SBC LI 805 Удлинительный кабель IR...
  • Page 45 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 TRANSMITTER RANSMITTER SBC LI 800 SBC LI 800 CONTROL EXTENDER CONTROL EXTENDER DC 9V Pagina 45 Рис. 1a...
  • Page 46 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 CEIVER EIVER C LI 800 C LI 800 TROL EXTENDER TROL EXTENDER DC 9V RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 CONTROL EXTENDER CONTROL EXTENDER DC 9V TUNER TUNER Pagina 46 Рис. 1b Рис.
  • Page 47 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 47...
  • Page 48 Nombre, direccion y firma del distribudor Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening van de handelaar Nome, indirizzo e firma del fornitore www.philips.com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China...

This manual is also suitable for:

Sbcli800/00Sbc li800Sbc li800/00Sbc li800/05

Table of Contents