Tascam VS-R265 Owner's Manual
Tascam VS-R265 Owner's Manual

Tascam VS-R265 Owner's Manual

Video streamer/recorder
Hide thumbs Also See for VS-R265:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VS-R264
VIDEO STREAMER/RECORDER
VS-R265
4K/UHD VIDEO STREAMER/RECORDER
VCDOC0035
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tascam VS-R265

  • Page 1: Main Unit

    VCDOC0035 VS-R264 VIDEO STREAMER/RECORDER VS-R265 4K/UHD VIDEO STREAMER/RECORDER OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Page 2: Tascam Discovery Application O Reference Manual P Installation Brackets

    • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in United States and other countries. • The SDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. For U.S.A. Declaration of Conformity This product complies with the European Model Number: VS-R264 / VS-R265 Directives request and the other Trade Name: TASCAM Commission Regulations. Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
  • Page 4: Euroblock Plug

    (c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment. TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction Thank you very much for purchasing a TASCAM VS-R264 Introduction ..............5 VIDEO STREAMER/RECORDER or VS-R265 4K/UHD VIDEO Note about the Reference Manual .........5 STREAMER/RECORDER. Included items ..............5 Before connecting and using this unit, please take time to read this manual thoroughly to ensure you understand Conventions used in this manual ........6...
  • Page 6: Conventions Used In This Manual

    When installing this unit on or under a desk, use the for the latest information about supported operating included attachment brackets. systems. p To mount this unit in a rack, use a TASCAM AKRS1 (sold separately). Supported web browser Google Chrome version 39 or newer...
  • Page 7: Setup Procedure

    -9 dBFs) Launch TASCAM DISCOVERY. +6 dBu (1.55 Vrms, when Ref. Level set to -9 dBFS) Click “Open” for the VS-R264/VS-R265 that you want Maximum input level (switchable): to log into and launch the “Streaming Dashboard”. +15 dBu (4.36 Vrms, Ref. Level: -9 dBFS) Click the tab area screen selection buttons to open +18 dBu (6.16 Vrms, Ref.
  • Page 8: Control Input/Output

    Transmission protocol: TCP/IP Gigabit Ethernet standard: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) Power Cables: category 5e or faster STP cables USB port PoE Plus Class 4 TASCAM PS-P1220E AC adapter (sold separately) Connector: 4-pin USB A-type Power consumption Protocol: USB 3.0 12.2W Audio performance Dimensions 214 ×...
  • Page 9 été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 10 (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 11 Nettoyage de l'unité ............12 i Clé USB ..................× 1 Utilisation du site mondial TEAC ........12 i Application TASCAM DISCOVERY À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ...12 i Manuel de référence Configurations requises ..........13 i Supports d'installation ............× 2 Navigateur web pris en charge ..........13...
  • Page 12: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez i Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site suivants. Cela pourrait dégrader la qualité du signal ou mondial TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le causer des mauvais fonctionnements.
  • Page 13: Procédure D'installation

    Connecteurs HDMI IN et OUT Au moyen d’un câble réseau local (LAN) de catégorie Connecteur : port de type A 5E ou supérieure (1), connectez le VS-R264/VS-R265 à un concentrateur (« hub ») prenant en charge Résolutions d'entrée l’alimentation par Ethernet PoE Plus.
  • Page 14: Entrée/Sortie De Commande

    Norme Ethernet Gigabit : 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) Câbles : STP catégorie 5e ou plus rapides Alimentation Port USB PoE Plus classe 4 Connecteur : USB 4 broches type A Adaptateur secteur PS-P1220E TASCAM (vendu Protocole : USB 3.0 séparément) Consommation électrique Performances audio 12.2 W Performances du convertisseur A/N intégré...
  • Page 15 Europeas, así como por otras Regulaciones de la Comisión Europea. Para EE.UU. Declaración de conformidad Lea estas instrucciones. Modelo: VS-R264 / VS-R265 Conserve estas instrucciones. Fabricante: TASCAM Preste atención a todos los avisos. Responsable: TEAC AMERICA, INC. Siga todo lo indicado en las instrucciones.
  • Page 16 (b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. Placa del nombre TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 17: Introducción

    Unidad USB flash ..............× 1 Uso de la web global TEAC ..........18 i Aplicación TASCAM DISCOVERY Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ...18 i Manual de referencia Requisitos del sistema ...........18 i Abrazaderas de instalación ..........× 2 Buscador web admitido ............18...
  • Page 18: Precauciones Relativas A La Ubicación Y Uso

    Acerca del servicio de atención ubicación y uso al usuario de TASCAM La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM i El rango de temperaturas seguro para el uso de este solo se garantiza en el país/región de la compra original.
  • Page 19: Proceso De Configuración

    Conectores ANALOG IN (balanceado) Ejecute la aplicación TASCAM DISCOVERY. Conectores: Euroblock de 3.81 mm Haga clic en “Open” para el VS-R264/VS-R265 en el que Nivel de entrada nominal: quiera identificarse y ejecute el “Streaming Dashboard”. +4 dBu (1.23 Vrms, con nivel de referencia ajustado...
  • Page 20: Entrada/Salida De Control

    Protocolo de transmisión: TCP/IP Alimentación Standard Ethernet Gigabit: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) Cables: categoría 5e o cables STP más rápidos PoE Plus Class 4 Puerto USB Adaptador de corriente TASCAM PS-P1220E (opcional) Consumo Conector: Tipo USB de 4 puntas Protocolo: USB 3.0 12.2W Dimensiones Rendimiento audio 214 ×...
  • Page 21 • Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von schon nach kurzer Zeit Ihr Gehör schädigen. einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- körper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist, Informationen zur elektromagnetischen nicht normal funktioniert oder offensichtlich beschädigt ist.
  • Page 22 Ergänzende Sicherheitshinweise zur Auf- stellung/Installation .................. 23 Kondensation vermeiden ..............23 Das Gerät reinigen ..................23 Typenschild Informationen zum Kundendienst von Tascam ......23 Systemvoraussetzungen ................. 24 Unterstützter Webbrowser ..............24 Einrichtung ....................24 Technische Daten ..................24 Videoeingänge und -ausgänge ............24 Audioeingänge und -ausgänge ............
  • Page 23: Einführung

    Orten auf. Andernfalls könnte sich die Klangqualität ver- haben. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, und geben Sie sie schlechtern und/oder es könnten Fehlfunktionen auftreten. immer zusammen mit dem VS-R264/VS-R265 weiter, da sie zum – Orte, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind, Produkt gehört.
  • Page 24: Systemvoraussetzungen

    4. Wählen Sie die für Ihr Betriebssystem geeignete Datei aus, Voreinstellung: 1 s und installieren Sie TASCAM DISCOVERY. Frames: 1–1000 5. Starten Sie TASCAM DISCOVERY. 6. Klicken Sie für den VS-R264/VS-R265, bei dem Sie sich anmelden möchten, auf „Open“ und starten Sie das „Streaming Dashboard“. TASCAM VS-R264/VS-R265 – Bedienungsanleitung...
  • Page 25: Audioeingänge Und -Ausgänge

    Stromversorgung und sonstige Daten Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereoklinkenbuchse · Stromversorgung Ausgangsimpedanz: 200 Ω PoE Plus, Klasse 4 Minimaler Ausgangspegel: –10 dBV (0,316 Vrms) Wechselstromadapter Tascam PS-P51220E (als Zubehör Maximaler Ausgangspegel: +6 dBu (2,0 Vrms) erhältlich) 0 dBu = 0,775 Vrms · Leistungsaufnahme 12.2 W Weitere Eingänge und Ausgänge...
  • Page 26 TASCAM VS-R264/VS-R265 – Bedienungsanleitung...
  • Page 27 POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON. • La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 28 (c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Targhetta con il nome TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 29 Pulizia dell’unità ............30 i Chiavetta USB ................× 1 Utilizzo del sito TEAC Global .........30 i Applicazione TASCAM DISCOVERY Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM ..30 i Manuale di riferimento Requisiti di sistema ............30 i Staffe di installazione ............. × 2 Browser Web supportato ............30...
  • Page 30: Precauzioni Per Il Posizionamento E L'uso

    Precauzioni per il Informazioni sul servizio di posizionamento e l’uso assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro i L’intervallo della temperatura operativa di questa unità paese/regione di acquisto. è 0-40 ° C. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina di i Non installare questa unità...
  • Page 31: Procedura Di Installazione

    Secondi: 0.25 - 16.5 (default: 1) in 0.25 intervalli installare TASCAM DISCOVERY. Frames: 3 - 1000 Avviare TASCAM DISCOVERY. Fare clic su “Open” per VS-R264/VS-R265 a cui si Ingressi e uscite audio desidera accedere e avviare “Streaming Dashboard”. Connettori ANALOG IN (bilanciati) Fare clic sui pulsanti di selezione della schermata dell’area per aprire la schermata delle impostazioni...
  • Page 32: Controllo Ingresso/Uscita

    Alimentazione Connettore: RJ-45 Protocollo di trasmissione: TCP/IP PoE Plus Class 4 Standard Gigabit Ethernet: 1000BASE-T (IEEE 802.3ab) Adattatore AC TASCAM PS-P1220E (venduto Cavi: cavi STP di categoria 5e o superiori separatamente) Porta USB Consumo di energia Porta: connettore USB: 4 pin USB tipo A 12.2W...
  • Page 33 てください。異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 ントから抜く 販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に修理をご依頼ください。 ACアダプターの電源プラグにほこりをためない ACアダプターの電源プラグとコンセントの間にゴミやほこりが付着すると、火災・感 電の原因となります。定期的(年1回くらい)に電源プラグを抜いて、乾いた布でゴ ミやほこりを取り除いてください。 指示 ACアダプターのコードを傷つけない ACアダプターのコードの上に重い物を載せたり、コードを壁や棚との間に挟み込ん だり、本機の下敷きにしない ACアダプターのコードを加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、 熱器具に近づけて加熱したりしない コードが傷んだまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、 ACアダプターのコードが破損したら(芯線の露出、 断線など) 、 販売店またはティ アック修理センター(巻末に記載)に交換をご依頼ください。 別売のACアダプターや電源コードを他の機器に使用しない 故障、火災、感電の原因となります。 交流100ボルト以外の電圧で使用しない この機器を使用できるのは日本国内のみです。表示された電源電圧 (交流100ボルト) 以外の電圧で使用しないでください。また、船舶などの直流(DC)電源には接続しな 禁止 いでください。火災・感電の原因となります。 この機器を設置する場合は、放熱をよくするために、壁や他の機器との間は少し (20cm以上)離して設置する ラックなどに入れるときは、機器の天面から1U以上、背面から10cm以上の隙間を 空ける 隙間を空けないと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落とさ ない 火災・感電の原因となります。 TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 34 火災・感電の原因となります。 V 注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能 性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示 しています。 移動させる場合は、電源をオフにし、必ずACアダプターの電源プラグをコンセント から抜き、外部の接続コードを外す コードが傷つき、火災・感電の原因や、引っ掛けてけがの原因になることがあります。 ACアダプ 旅行などで長期間この機器を使用しないときやお手入れの際は、安全のため必ずAC ターの電源プ アダプターの電源プラグをコンセントから抜く ラグをコンセ ントから抜く 通電状態の放置やお手入れは、漏電や感電の原因となることがあります。 オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、 説明にしたがって接続する また、接続は指定のコードを使用する 電源を入れる前には、音量を最小にする 突然大きな音が出て、聴覚障害などの原因となることがあります。 この機器はコンセントの近くに設置し、ACアダプターの電源プラグは簡単に手が届 くようにする 指示 異常が起きた場合は、すぐにACアダプターの電源プラグをコンセントから抜いて、完 全に電源が切れるようにしてください。 この機器には、別売の専用ACアダプターを使用する それ以外の物を使用すると、故障、火災、感電の原因となります。 ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない 火災・感電やけがの原因となることがあります。 ACアダプターの電源プラグを抜くときは、ACアダプターの電源コードを引っ張らない 禁止 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずプラグを持って抜いてください。 TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 35 V 注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能 性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示 しています。 濡れた手でACアダプターの電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 禁止 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター(巻末に記載) にご相談ください。 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることが あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除 注意 費用については、ご相談ください。 TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 36 本製品の構成................36 しい取り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用く 本書の表記................37 ださいますようお願い申し上げます。お読みになったあとは、 設置上の注意................37 いつでも見られる所に保管してください。 結露について................37 ま た 取 扱 説 明 書 は、TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(https:// tascam.jp/jp/)からダウンロードすることができます。 製品のお手入れ................ 37 ユーザー登録について............. 37 リファレンスマニュアルについて アフターサービス..............37 必要なシステム................ 38 対応Webブラウザ ............. 38 取扱説明書(本書)では、本機の各機能について解説してい...
  • Page 37: 本書の表記

    はティアック修理センター(巻末に記載)までご連絡く 暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所 ださい。 極端に温度が低い場所 0 修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせください。 湿気の多い場所や風通しが悪い場所 なお、本機の故障、もしくは不具合により発生した付随 ほこりの多い場所 的損害(録音内容などの補償)の責については、ご容赦 0 放熱をよくするために、本機の上には物を置かないでく ください。 ださい。 o 型名、型番(VS-R264 / VS-R265) 0 パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本機を置かな o 製造番号(Serial No.) いでください。 o 故障の症状(できるだけ詳しく) 0 本機をテープルに設置する場合は、付属の固定用ブラケッ トを使って設置してください。 o お買い上げ年月日 0 本機をラックにマウントする場合は、別売のTASCAM o お買い上げ販売店名 AK-RS1を使って取り付けてください。 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、...
  • Page 38: 必要なシステム

    「Decoder Control」をクリックして、Decoder Control画面を表示します。 o Decoder Control画 面 の「Stream Settings」 の ボタンをクリック、Decoder Stream Settings画面を表示します。 o 希望のストリーミングタイプに対応するタブを選択 します。 仕様 カテゴリー 5e以上のLANケーブル(1)を使ってVS- ビデオ入出力定格 R264 / VS-R265をPoE Plus給電対応のスイッチン グハブに接続します。 HDMI.IN./.OUT端子 メモ コネクター:Type A レセプタクル PoE Plus給電に非対応のスイッチングハブを接続する場 入力解像度 合は、 別売の専用ACアダプター(PS−P1220E)を使っ 2160p30/p29.97/p25/p24/p23.98(VS-R265 て給電してください。 のみ) 、1080p60/p59.94/p50/p30/p29.97/p25/ HDMI IN /...
  • Page 39: オーディオ入出力定格

    最小出力レベル:−10dBV(0.316Vrms) (AACエンコード/デコード.512kbps) 最大出力レベル:+6dBV 周波数特性 0 0dBu=0.775Vrms 20Hz-16.5KHz:±0.5dB(JEITA) 歪率(THD+N) コントロール入出力定格 0.007%以下(フルスケール −0.5dB、JEITA) S/N比 ETHERNET / PoE+端子 バランス出力113dB以上(JEITA) コネクター:RJ-45 アンバランス出力109dB以上(JEITA) 伝送プロトコル:TCP/IP ダイナミックレンジ Gigabit Ethernet規格: 1000BASE-T(IEEE 802.3ab) 96dB以上(JEITA) ケーブル:カテゴリー 5e以上のSTPケーブル チャンネル間クロストーク USB端子 100dB以上(JEITA) コネクター:USB Aタイプ 4ピン プロトコル:USB3.0 注)JEITA:JEITA CP-2150準拠 TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 40 0 〜 40℃ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカムカスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM VS-R264 / VS-R265...
  • Page 42 TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A. TEAC UK Ltd. https://www.tascam.eu/en/ Phone: +44-1923-797205 Meridien House, Ground Floor,69 - 71, Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom...

This manual is also suitable for:

Vs-r264

Table of Contents