Baxi SILA RCT MINI Installation, Function And Maintenance Instructions
Baxi SILA RCT MINI Installation, Function And Maintenance Instructions

Baxi SILA RCT MINI Installation, Function And Maintenance Instructions

Residential heat recovery
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SILA RCT MINI
Unidad de recuperación de calor residencial
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento
Unidade de recuperação de calor residencial
Instruções de Instalação, Operação e Manutenção
Residential heat recovery
Installation, Function and Maintenance Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baxi SILA RCT MINI

  • Page 1 SILA RCT MINI Unidad de recuperación de calor residencial Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento Unidade de recuperação de calor residencial Instruções de Instalação, Operação e Manutenção Residential heat recovery Installation, Function and Maintenance Instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gráfico de prestaciones del ventilador ........11 resultado Esquemas de los circuitos ............12 del incumplimiento de las indicaciones Grupo de mandos CB SILA RCT MINI ........13 de este manual las cuales garantizan la durabilidad Puesta en servicio ..............15 y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
  • Page 3: Caracteristicas

    ESPAÑOL CARACTERISTICAS Figura 1 Características internas principales Intercambiador de calor Tubo de descarga de la condensación Aberturas 100 mm/125 mm Tapa de la red eléctrica Soplador de alimentación Sensor de descarga Soplador de extracción Grupo PCB Abrazaderas de fijación Tapa del filtro Adaptador de condensación Botón reinicio alarmas filtros...
  • Page 4: Descripcion General

    DESCRIPCIÓN GENERAL SILA RCT MINI es un recuperador de calor residencial de 3 velocidades + By pass. El dispositivo está diseñado para extraer de forma continua el aire viciado de los habitáculos mediante un sistema de tuberías fijas y rejillas. El calor se recupera a través del aire aspirado por el habitáculo mediante un intercambiador de calor de altas prestaciones que lo...
  • Page 5: Normas Y Reglamentos De Fabricación

    ESPAÑOL Main PCB LED ROJO PARPAD. TERMINAL LED ROSSO LAMPEGG. MORSETTIERA TERMINAL MORSETTIERA DIP SWITCH FILTROS BOTON DEL INSTALADOR PULSANTE INSTALLATORE PULSANTE INSTALLATORE VENTILADOR VENTILADOR AIRE LIMPIO AIRE SUCIO VENTILATORE VENTILATORE IMMISSIONE ESPULSIONE ARIA PULITA ARIA VIZIATA NORMAS Y REGLAMENTOS DE FABRICACIÓN La aplicación debe responder a las normas vigentes en el país de instalación. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cerciorarse de que la corriente de alimentación de la red eléctrica, la frecuencia, el número de fases y la potencia nominal se ajustan a la etiqueta con los datos del dispositivo.
  • Page 6: Datos Técnicos

    ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Reglamentos UE n.º 1253/2014, que implementan la Directiva 2009/125/EC. SILA RCT MINI TABLA 1 DATOS TÉCNICOS ErP HRI MINI DATOS DEL PRODUCTO SÍMBOLO VALOR Tipología declarada Bidireccional Tipo de transmisión instalada Tres velocidades Tipo de sistema de recuperación de calor Recuperativo Eficiencia térmica de la recuperación de calor 87,7...
  • Page 7: Preparación Y Posicionamiento

    Las tuberías que pasan por techos no calentados deberán aislarse. Los recorridos de las tuberías deberán ser lo más rectos posible, y el conducto de descarga horizontal deberá estar siempre en pendiente desde el dispositivo Sila RCT Mini Para todas las tuberías de descarga que pasan por un techo, utilizar un terminal de descarga adecuado para el tipo de instalación (fachada o techo).
  • Page 8 ESPAÑOL Figura 3. Ejemplo de instalación INTRODUCCIóN DE AIRE ExPULSIóN DE AIRE NUEVO DESDE EL ExTERIOR VICIADO AL ExTERIOR FRESH EXHAUST AIR OUT AIR IN Consultar esquema proyección para ampliar la información. ExTRACCIóN DE AIRE VICIADO INTRODUCCIóN WARM BATHROOM DE AIRE WARM AIR STALE AIR EXTRACTED INTO RETURN NUEVO...
  • Page 9: Tuberías Y Conexiones De Las Tuberías

    ESPAÑOL TUBERÍAS Y CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS (Consultar el esquema de proyección) Cuatro aberturas con un diámetro nominal de 100 mm/125 mm para la conexión de las tuberías (véase el esquema para el posicionamiento de las aberturas, figura 1). Estas deberán conectarse a las tuberías de alimentación y descarga. NOTA: Cuando se utilizan tuberías rígidas, estas deberán estar 125 mm fuera de las aberturas de 125 mm, y 100 mm en el interior de las aberturas de 100 mm.
  • Page 10: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: la instalación deberá correr a cargo de personal competente de acuerdo con las autoridades encargadas y de conformidad con todos los reglamentos y estatutos aplicables. Una vez elegida la ubicación del aparato, sujetarlo con las 2 abrazaderas de fijación (asegurarse de que se tiene la abrazadera correcta en el lado en pendiente del aparato), usando los tornillos adecuados para la superficie de fijación.
  • Page 11: Ajustes De Fábrica

    Deberá utilizarse una línea de derivación dotada de fusible o un conmutador tripolar con una separación mínima entre los contactos de 3 mm para aislar el aparato. El aparato deberá conectarse directamente a la alimentación mediante un interruptor magnetotérmico específico. GRÁFICO DE PRESTACIONES DEL VENTILADOR Sila RCT Mini V3-MAX V2-MED. V1-MIN.
  • Page 12: Esquemas De Los Circuitos

    ESPAÑOL ESQUEMAS DE LOS CIRCUITOS CB SILA RCT MINI BOX 503 Bloque de terminales 7 poles Terminal Block Tierra Earth Stud Grupo de mandos CB SILA RCT MINI Included command box / HRI MINI CB (12868) Interruptor 2 polos 2 poles Switch...
  • Page 13: Grupo De Mandos Cb Sila Rct Mini

    ESPAÑOL GRUPO DE MANDOS CB SILA RCT MINI: DIAGRAMA DE INSTALACIÓN EN LA PARED Y EMPOTRADO...
  • Page 14 ESPAÑOL BY PASS ON BY PASS OFF...
  • Page 15: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL PUESTA EN SERVICIO Antes de iniciar el procedimiento de puesta en funcionamiento, consultar el esquema de proyección para conocer los flujos de aire correctos. Véase figura 5. NOTA: asegurarse de que los caudales de introducción y de extracción están lo más equilibrados posible, de forma compatible con los datos de proyecto.
  • Page 16 ESPAÑOL DETECCIÓN DE AGUA EN LA CUBETA DE RECOGIDA DE LA CONDENSACIÓN Si el agua de condensación tiende a acumularse y a superar un nivel límite determinado, la situación será detectada por los sensores en la cubeta de recogida de la condensación y el LED rojo parpadeará cada 3 segundos hasta que se vacíe la cubeta de recogida de la condensación.
  • Page 17 ESPAÑOL RED LED LED ROJO FLASHING INSTALLER PARPAD. BOTÓN DEL LIGHT MODE INSTALADOR SWITCH SWITCH DIP SWITCH POSITIONS 1 2 3 4...
  • Page 18: Asistencia Y Mantenimiento

    ESPAÑOL ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Antes de iniciar la operación de asistencia o sustitución de un componente, comprobar que el aparato está aislado eléctricamente. IMPORTANTE: Este aparato está suspendido y es necesario prestar atención cuando se retira el panel de acceso, de modo que ningún componente se caiga fuera.
  • Page 19 ESPAÑOL INTERCAMBIADOR DE CALOR, DESMONTAJE DE LA CUBETA DE RECOGIDA DE LA CONDENSACIÓN Y ASISTENCIA Desconectar el tubo flexible del adaptador de condensación con cuidado, puesto que el tubo de condensación puede contener agua. Extraer el conjunto paquete de intercambio/cubeta de condensación tirando de la abrazadera, y retirarlo del aparato. Tener cuidado para no dañar los pasos del aire del intercambiador de calor.
  • Page 20: Limpieza Del Filtro

    ESPAÑOL NOTA: No forzar la apertura del grupo motor, puesto que esto invalidará la garantía. Sustituir el grupo motor y montarlo de nuevo siguiendo el orden inverso. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA: SEGUIR LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE ACERCA DE LA FRECUENCIA DE INTERVENCIÓN Limpiar los filtros del aparato y cualquier filtro en línea que pueda incluirse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del filtro.
  • Page 21: Dimensiones

    ESPAÑOL DIMENSIONES Figura 20. Dimensiones...
  • Page 22: Schema Esploso

    ESPAÑOL SCHEMA ESPLOSO Figura 21. Schema esploso...
  • Page 23: Condiciones Generales De Garantía

    CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA 1- Baxi Calefacción, S.L.U., de acuerdo con el Real Decreto Legislativo 1/2007 del 16 de Noviembre, responde ante el usuario de las faltas de conformidad de sus productos que se manifiesten durante los primeros dos años desde la fecha de adquisición del producto reflejada en la factura de compra.
  • Page 24: Información Importante Sobre Eliminación Respetuosa Con El Medio Ambiente

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA ELIMINACIÓN COMPATIBLE CON EL MEDIO AMBIENTE EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
  • Page 25: Caracteristicas

    PORTUGUES CARACTERISTICAS Figura 1 Características internas principais Permutador de calor Tubo de descarga de condensação Bocais 100 mm/125 mm Tampa da rede elétrica Ventilador de alimentação Sensor descarga Ventilador de extração Conjunto PCB Suporte de fixação Tampa do filtro Adaptador de condensação Botão reset alarmes filtros...
  • Page 26: Descrição General

    DESCRIÇÃO GENERAL SILA RCT MINI é um recuperador de calor residencial a 3 velocidades + By pass. A unidade é projetada para extrair de modo contínuo o ar viciado das divisões através de um sistema de tubagens fixas e grelhas. O calor é recuperado pelo ar aspirado da divisão através de um permutador de calor de alto desempenho que o transfere para o ar frio na entrada.
  • Page 27: Normas E Regulamentos De Contrução

    PORTUGUES Main PCB Main PCB LED VERMELhO LED ROSSO PISCANDO TERMINAL LAMPEGG. MORSETTIERA TERMINAL MORSETTIERA DIP SWITCh DIP SWITCH FILTROS BOTÃO INSTALADOR PULSANTE INSTALLATORE PULSANTE INSTALLATORE VENTILADOR DE VENTILA DE ExPULSÃO DE AR ENTRADA DE AR VENTILATORE VENTILATORE DIRETO LIMPA IMMISSIONE ESPULSIONE ARIA PULITA...
  • Page 28: Dados Técnicos

    PORTUGUES DADOS TÉCNICOS Regulamentos UE n. 1253/2014, que implementam a Diretiva 2009/125/EC TABELA 1 DADOS TÉCNICOS ERP SILA RCT MINI DADOS PRODUTO SÍMBOLO VALOR Tipologia declarada Bidirecional Tipo de transmissão instalada Tres velocidades Tipo de sistema de recuperação de calor Recuperativo Eficiência térmica de recuperação de calor...
  • Page 29: Preparação E Posicionamento

    PORTUGUES PREPARAÇÃO E POSICIONAMENTO INFORMAÇÕES SOBRE TUBAGENS As tubagens que passam através de telhados não aquecidos devem ser isoladas. Os percursos das tubagens devem estar o mais direitos possível e a conduta de descarga horizontal deve estar sempre em pendência a partir da unidade SILA RCT Mini Para todas as tubagens de descarga que passam através de um telhado, use um terminal de descarga idónea para o tipo de instalação (fachada ou telhado).
  • Page 30 PORTUGUES Figura 3.: Exemplo de instalação INTRODUçÃO DO AR DE ExPULSÃO DO AR VICIADO RENOVAçÃO DO ExTERIOR PARA O ExTERIOR FRESH EXHAUST AIR OUT AIR IN Consultar o esquema de projeção para mais informações. ExTRAçÃO COLOCAçÃO DE AR SUJO WARM BATHROOM DE AR LIMPA WARM AIR STALE AIR EXTRACTED...
  • Page 31: Tubagens E Ligações Das Tubagens

    PORTUGUES TUBAGENS E LIGAÇÕES DAS TUBAGENS (Consultar o esquema de projeção) Quatro bocais do diâmetro nominal de 100 mm/125 mm para a ligação das tubagens (ver o esquema para o posição dos bocais, figura 1). Estes devem estar ligados às tubagens de alimentação e descarga. NOTA: Quando forem usadas tubagens rígidas, estas devem ser de 125 mm no exterior dos bocais de 125 mm e de 100 mm no interior dos bocais de 100 mm.
  • Page 32: Instruções De Instalação

    PORTUGUES INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO NOTA: a instalação deve ser realizada por pessoal competente de acordo com as autoridades adequadas e em conformidade com todos os regulamentos e estatutos aplicáveis. Quando tiver sido escolhida a posição da unidade, fixe-a com os 2 suportes de fixação (certifique-se de que o suporte correto no lado inclinado da unidade), usando os parafusos adequados para a superfície sobre a qual é...
  • Page 33: Definições De Fábrica

    Deve ser usada uma linha de derivação equipada com fusível ou um comutador de três polos com uma separação entre os contactos de um mínimo de 3 mm para fornecer um isolamento à unidade. A unidade deve ser ligada diretamente à alimentação através de um interruptor magnetotérmico dedicado. GRÁFICO DESEMPENHO VENTILADOR Sila RCT Mini V3-MAX V2-MED. V1-MIN.
  • Page 34: Esquemas Circuitos

    PORTUGUES ESQUEMAS CIRCUITOS CB SILA RCT MINI BOX 503 Bloco de terminais elétrico 7 poles Terminal Block Terra Earth Stud Grupo de comando CB SILA RCT MINI Included command box / HRI MINI CB (12868) Interruptor bipolar 2 poles Switch Fusível Fuse...
  • Page 35: Grupo De Comando Cb Sila Rct Mini

    PORTUGUES GRUPO DE COMANDO CB SILA RCT MINI: DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO NA PAREDE E EMBUTIDO...
  • Page 36 PORTUGUES BY PASS ON BY PASS OFF...
  • Page 37: Colocação Em Serviço

    PORTUGUES COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Antes de iniciar o procedimento de colocação em função, consulte o esquema de projeção para os fluxos de ar corrigidos. Ver figura 5. NOTA: certifique-se de que as capacidades de introdução e extração sejam o mais equilibradas possível, compativelmente com os dados de projeto.
  • Page 38 PORTUGUES DETEÇÃO ÁGUA NO RECIPIENTE DE RECOLHA DA CONDENSAÇÃO Se a água de condensação tender a acumular-se e a ultrapassar um nível limite pré-determinado, a situação será detetada pelos sensores no recipiente de recolha da condensação e o LED vermelho irá piscar a cada 3 segundos até o recipiente de recolha da condensação for esvaziado.
  • Page 39 PORTUGUES RED LED FLASHING INSTALLER VERMELHO BOTÃO PISCANDO LIGHT MODE INSTALADOR SWITCH SWITCH SWITCH DIP SWITCH POSITIONS DIP SWITCH POSITIONS 1 2 3 4...
  • Page 40: Assistência E Manutenção

    PORTUGUES ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO IMPORTANTE: antes de iniciar a operação de assistência ou substituição de um componente, certifique-se de que o aparelho está eletricamente isolado. IMPORTANTE: esta unidade está suspensa e é necessário ter cuidado ao remover o painel de acesso, de forma a que nenhum componente caia.
  • Page 41 PORTUGUES PERMUTADOR DE CALOR, REMOÇÃO DO COMPARTIMENTO DE RECOLHA DA CONDENSAÇÃO E ASSISTÊNCIA Desligue o tubo flexível do adaptador da condensação, mas tenha cuidado: o tubo da condensação pode conter água. Extraia o conjunto permutador/recipiente condensação puxando a faixa e removendo-o da unidade. Atenção para não danificar as passagens do ar do permutador de calor.
  • Page 42: Limpeza Do Filtro

    PORTUGUES NOTA: Não force a abertura do grupo motor, pois este invalidará a garantia. Substitua o grupo motor e volte a montá-lo seguindo a ordem inversa. MANUTENÇÃO SISTEMA: SIGA AS INDICAÇÕES DO CONSTRUTOR RELACIONADAS COM A FREQUÊNCIA DE INTERVENÇÃO Limpe os filtros da unidade e qualquer filtro em linha que pode ser inserido de acordo com as instruções do produtor do filtro.
  • Page 43: Dimensões

    PORTUGUES DIMENSÕES Figura 20. Dimensões...
  • Page 44: Esquema Explosão

    PORTUGUES ESQUEMA EXPLOSÃO Figura 21. Esquema explosão...
  • Page 45: Condições Gerais De Garantia

    Avarias ou mau funcionamento provocados pela utilização de acessórios inadequados ou não homologados pela BAXI, ou quando a avaria for consequência da própria instalação em que o aparelho se encontre integrado ou ainda, de forma geral, por ação de qualquer outro agente ou fenómeno externo que afete o aparelho.
  • Page 46: Informação Importante Para A Eliminação Compatível Com O Ambiente

    PORTUGUES INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA A ELIMINAÇÃO COMPATÍVEL COM O AMBIENTE EM ALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE APLICAÇÃO DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE RECOLHA SELECTIVA NO FIM DE VIDA. Este aparelho encontra-se em conformidade com a Directiva EU2002/96/EC.
  • Page 47: Features

    ENGLISH FEATURES Figure 1. Main internal features Heat Exchanger Condense Drain Pipe 100mm/125mm Ø Spigots Mains Electrical Cover Supply Fan Drain Sensor Extract Fan PCB Assembly Fixing Brackets Magnetic Filter Cover Condense Adapter Alarm filter button reset...
  • Page 48: General Description

    GENERAL DESCRIPTION SILA RCT MINI is a residential heat recovery unit system equipped with speed selector (3 velocities) and by-pass. This units has beeen designed in order to guarantee a continuous air exchange into the home ambient, by mean a piping and grid network.
  • Page 49: Building Standards & Regulations

    ENGLISH Main PCB BLINKING RED LED TERM.BLOCK TERM.BLOCK DIP SWITCH FILTERS INSTALLER MODE SWITCH PULSANTE INSTALLATORE FRESH EXHAUST BUILDING STANDARD & REGULATIONS BUILDING STANDARD & REGULATIONS The appliance must conform to those in the contry where it’s used. SAFETY INFORMATION Ensure the mains supply voltage, frequency, number of phases and power rating comply with details on the rating label unit.
  • Page 50: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA EU Regulations No. 1253/2014, Implementing Directive 2009/125/EC. TABLE 2. ErP TECHNICAL DATA SILA RCT MINI PRODUCT DATA SYMBOL VALUE Declared Typology Bidirectional Type of Drive Installed Three-Speed Type of Heat Recovery System Recuperative Thermal Efficiency of Heat Recovery...
  • Page 51: Preparation & Positioning

    ENGLISH PREPARATION & POSITIONING DUCTING INFORMATION It is an advantage to have all the compatible ductwork already installed and ready to connect to the appliance spigots. Ducting passing through unheated roof voids must be insulated. Ducting runs should be as straight as possible and the horizontal exhaust ducting should always slope downwards from the unit.
  • Page 52 NOTE: The SILA RCT Mini unit is pre-configured for drainage. IMPORTANT: There must be a sufficiently large visible gap between the condensate drain pipe termination and the collection point, to prevent ice buildup.
  • Page 53: Duct And Duct Connections

    ENGLISH DUCT & DUCT CONNECTIONS (Refer to design drawing) Four 100mm/125mm nominal diameter spigots for connection of the ducting (see diagram for positioning of the spigots Figure 1). These must be connected to the supply and exhaust duct. NOTE: Where rigid ducting is used it must fit outside the 125mm spigots for 125mm ducting and on the inside of the 100mm spigots for 100mm ducting.
  • Page 54: Installation Instructions

    ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: The installation should be carried out by a competent person in accordance with the appropriate authority and conforming to all the statuary and governing regulations. When location of the unit has been chosen, fix the unit using the 2 fixing brackets, (you must make sure you have the correct bracket on the fall side of the unit), use screws appropriate for the surface it is being fitted to.
  • Page 55: Factory Settings

    A fused spur, or triple pole switch having a minimum contact separation of 3.0mm, must be used to provide isolation for the unit. The unit is designed to be wired directly to the mains supply through a fused spur isolator which allows it to run continuously. FAN PERFORMANCE GRAPH Sila RCT Mini V3-MAX V2-MED. V1-MIN.
  • Page 56: Circuit Diagram

    ENGLISH CIRCUIT DIAGRAM CB SILA RCT MINI BOX 503 7 poles Terminal Block Earth Stud Included command box / HRI MINI CB (12868) 2 poles Switch Fuse Mains ~230V...
  • Page 57: Control Box Cb Sila Rct Mini

    ENGLISH CONTROL BOX CB SILA RCT MINI: INSTALLATION DIAGRAM ON THE WALL AND RECESSED...
  • Page 58 ENGLISH BY PASS ON BY PASS OFF...
  • Page 59: Pre Commissioning Check

    ENGLISH PRE COMMISSIONING CHECK Refer to the design diagram for the correct air flows before starting the commissioning procedure. See figure 5. NOTE: make sure that the intake and extraction flow rates are as balanced as possible, compatibly with the design data. NOTE: If changes must be made to conform to different system specifications, the following adjustments can be made as described.
  • Page 60 ENGLISH WATER DETECTION IN CONDENSE TRAY If the condensation build up is unable to flow out of the drain pipe and the water rises above a predetermined level it will be detected by the sensors in the condense tray and the red LED will flash every 3 seconds until the condense tray is drained.
  • Page 61 ENGLISH RED LED FLASHING INSTALLER LIGHT MODE SWITCH SWITCH DIP SWITCH POSITIONS 1 2 3 4...
  • Page 62: Servicing And Maintenance

    ENGLISH SERVICING & MAINTENANCE IMPORTANT: Before commencing any servicing or component replacement. Ensure the ELECTRICAL SUPPLY to the unit is ISOLATED. IMPORTANT: This unit is suspended and care MUST be taken when removing the access panel making sure no components fall out. All filters must be cleaned first before commencing servicing and maintenance.
  • Page 63 ENGLISH HEAT EXCHANGER, CONDENSE TRAY REMOVAL AND SERVICING Disconnect the flexible pipe from the condense adapter, be aware the condense pipe may contain water. Withdraw the heat exchanger and condense tray assembly by pulling on the securing strap and remove from the unit. Take care to avoid damaging the heat exchanger air passages.
  • Page 64: Cleaning The Filters

    ENGLISH NOTE: Do not break open the fan case assembly as this will void the warranty. Replace fan assembly and refit in reverse order. SYSTEM MAINTENANCE: CHECK OWNER REGIME FOR FREQUENCY Clean unit filters and any inline filters that may be fitted in accordance with the filter’s manufacturers instructions. Clean the filter grille mesh in the extract grille if fitted.
  • Page 65: Dimensions

    ENGLISH DIMENSIONS Figure 20. Dimensions...
  • Page 66: Exploded Diagram

    ENGLISH EXPLODED DIAGRAM Figure 21. Exploded diagram...
  • Page 67: General Warranty Conditions

    4 - This certificate, duly completed and stamped by the installer, must be submitted in order to request any assistance covered under the warranty. 5 - In particular, Baxi Heating, S.L.U. shall not be liable for damages to persons or things that may be caused by any of the reasons specified in section 2 above.
  • Page 68: Important Information On Ecocompatible Disposal

    ENGLISH IMPORTANT INFORMATION ON ECOCOMPATIBLE DISPOSAL IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE. Important This product conforms to EU Directive EU 2012/19/EC.
  • Page 69 Note...
  • Page 70 Note...
  • Page 71 Note...
  • Page 72 BAXI Tel. + 34 902 89 80 00 www.baxi.es informacion@baxi.es...

Table of Contents