Download Print this page
Hide thumbs Also See for BTM2056:

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
Note for mounting
To secure the mounting on wall, concrete wall is required.
Use screws to mount the main unit on the wall
1. Use this sheet as a template. Mark the position where
you want to hang the unit on the wall (as shown above)
and then drill two 6mm diameter holes.
2. Secure the 2 dowels and 2 screws (both supplied) in the
holes respectively. Leave the screws 5mm proud of the
wall.
3. Hang the unit on the fastening screws.
FRANÇAIS
Remarque concernant la fixation
Le système de fixation n'est pas conçu pour les murs en
béton.
Fixez l'unité principale au mur à l'aide de vis
1. Servez-vous de cette feuille comme modèle.
Tracez des repères à l'endroit où vous souhaitez
suspendre l'appareil sur le mur (comme illustré ci-
dessus), puis forez deux trous d'un diamètre de 6 mm.
2. Placez les 2chevilles et les 2vis (fournies) dans
des trous. Laissez les vis dépasser de 5 mm.
3. Suspendez l'appareil aux vis de fixation.
*
Instructions relatives à la fixation murale
Percez des trous dans le mur en respectant la position
des trous marquée.
Wall mounting instructions
Drill holes on wall at hole
positions marked.*
ESPAÑOL
Nota para el montaje
Para garantizar un montaje seguro, la pared debe ser de
cemento.
Utilice tornillos para montar la unidad principal en
la pared
1. Utilice esta página como plantilla. Marque la posición
en la que desea colgar la unidad en la pared (como se
muestra en la imagen anterior) y perfore orificios de
6mm de diámetro.
2. Fije los 2 tacos y 2 tornillos (ambos incluidos)
respectivamente en los agujeros. Los tornillos deben
sobresalir 5mm de la pared.
3. Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
* Instrucciones de montaje en pared
Perfore agujeros en la pared en la posición deseada
DEUTSCH
Hinweis zur Montage
Um eine sichere Befestigung zu gewährleisten, sollte das
Gerät an einer Betonwand angebracht werden.
Befestigen Sie die Haupteinheit mithilfe von
Schrauben an der Wand.
1. Verwenden Sie dieses Blatt als Vorlage.Markieren Sie
die Stelle, an der Sie das Gerät an der Wand befestigen
möchten (wie oben abgebildet), und bohren Sie
chacun
anschließend zwei Löcher mit einem Durchmesser von
6 mm.
2. Befestigen Sie jeweils einen Dübel und eine Schraube
(beide mitgeliefert) in den beiden Löchern. Lassen Sie
die Schrauben 5 mm aus der Wand hervorstehen.
3. Hängen Sie das Gerät mithilfe der Befestigungsschrauben
an die Wand.
* Anweisungen zur Wandmontage
Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher in die Wand.
146 mm (5.75")
NEDERLANDS
Opmerking bij montage
Wandmontage is alleen mogelijk aan een betonnen wand.
Bevestig het apparaat met schroeven aan de wand.
1. Gebruik dit blad als sjabloon. Markeer de plaats waar u
het apparaat aan de wand wilt hangen (zie bovenstaande
afbeelding) en boor twee gaten van ongeveer 6 mm.
2. Maak de twee pluggen en schroeven (beide meegeleverd)
in de gaten vast. Laat de schroeven 5 mm uit de wand
steken.
3. Hang het apparaat aan de schroeven.
* Instructies voor wandmontage
Boor gaatjes in de wand op de aangegeven posities.
ITALIANO
Nota per il montaggio
Per un montaggio a parete sicuro, sono necessari muri in
cemento.
Utilizzare le viti per fissare l'unità principale alla
parete.
1. Usare questo documento come modello. Segnare sulla
parete la posizione in cui si intende montare l'unità (come
indicato sopra),quindi praticare due fori di 6 mm di
diametro.
2. Inserire i 2 tasselli e le 2 viti (entrambi forniti) nei
rispettivi fori. Le viti devono sporgere 5 mm dal muro.
3. Appendere l'unità sulle viti di serraggio.
* Istruzioni per montaggio a muro
Praticare i fori nelle posizioni illustrate.
SVENSKA
Kommentar om montering
Det krävs en betongvägg för att det ska vara säkert att
montera enheten på väggen.
Använda skruvar för att montera huvudenheten på
väggen
1. Använd arket som mall. Markera den plats på väggen där
du vill montera enheten (enligt bilden nedan) och borra
två hål med diametern 6 mm.
2. Sätt i de två pluggarna och de två skruvarna (båda
medföljer) i hålen. Låt skruvarna sticka ut 5 mm från
väggen.
3. Häng upp enheten på skruvarna.
* Instruktioner för väggmontering
Borra hål i väggen där du har markerat att skruvarna ska sitta.
DANSK
Bemærkning til montering
Du må kun montere enheden på en betonvæg.
Brug skruer til at montere hovedenheden på
væggen.
1. Brug dette ark som skabelon. Marker det sted på
væggen, hvor du vil hænge enheden op (som vist), og
bor derefter to huller på 6 mm i diameter.
2. Placer to rawlplugs og to skruer (medfølger) i hullerne.
Lad skruerne stikke 5 mm ud fra væggen.
3. Hæng enheden op på de fastgjorte skuer.
* Instruktioner til vægmontering
Bor huller i væggen på de markerede positioner.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips BTM2056

  • Page 1 146 mm (5.75") Wall mounting instructions Drill holes on wall at hole positions marked.* SVENSKA ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS Kommentar om montering Note for mounting Nota para el montaje Opmerking bij montage Wandmontage is alleen mogelijk aan een betonnen wand. Det krävs en betongvägg för att det ska vara säkert att To secure the mounting on wall, concrete wall is required.
  • Page 2 146 mm (5.75") Wall mounting instructions Drill holes on wall at hole positions marked.* POLSKI SUOMI Slovensky Uwaga dotycząca montażu Poznámka pre upevnenie Kiinnityshuomautus Bezpieczny montaż zestawu jest możliwy jedynie naścianie Aby sa zaistil držiak na stenu, vyžaduje sa betónovástena. Kiinnittäminen seinälle edellyttää...