INDICE PRECAUZIONI D’USO ......................4 DESCRIZIONE ......................... 6 FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO FRONTALE............... 7 FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO POSTERIORE ............7 FUNZIONI E CONTROLLI CONSOLLE MICROFONICA WIRELESS BMW ......8 COME UTILIZZARE IL SISTEMA .................... 9 RICARICA DELLE BATTERIE ....................11 TIPO DI CONNESSIONI ......................
PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo dell’apparecchio –...
Page 5
In caso si verifichino interferenze nel circuito di provenienza, il valore di THD sarà superiore al 10%. Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio ristretto PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità. •...
DESCRIZIONE Il sistema di Discussione senza fili si compone di unità ricevente denominata DWS corredata di quattro basi wireless BMW e di un carica batterie. Il sistema lavora in tecnologia UHF PLL ed è dotato di circuito anti interferenza e sistema TONE LOCK.
3. FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO FRONTALE fig.1 1. POWER Interruttore principale 2. VOL Volume del rispettivo canale microfonico 3. AF I rispettivi led si accendono quando si sta parlando sulle rispettive basi 4. RF I rispettivi led si accendono quando sul canale è in corso una trasmissione 5.
2. Connettore antenna A & B Inserire l’antenna (in dotazione) operante in banda di frequenza A e B nel connettore a baionetta A&B ANT. Posizionare l’antenna verticalmente Nota: Non invertire le antenne in quanto la ricezione sarebbe sensibilmente ridotta. 3. MIX BAL OUT Uscita di segnale mixata bilanciata (XLR3 Maschio) a livello linea.
3. MIC ON/OFF Premendo questo tasto il microfono si accende e si è abilitati a parlare. Ad una successiva pressione il microfono si spegne. 4. Power Il led è acceso quando il microfono è in trasmissione. 5. IR Porta infrarossi 6.
Page 10
Impostazione Canale A (Analogamente per il Canale C): Premere due volte il tasto SET (fig.1, rif.5) e impostare la modalità del canale (CHANNEL/TUNE)mediante le frecce su e giù (fig.1, rif.5) e premere SET per Confermare. In modalità CHANNEL su ogni banda abbiamo a disposizione 60 canali spaziati di 250KHz. In modalità...
Impostazione Canale B (Analogamente per il Canale D): Dopo aver premuto una volta il tasto SET (fig.1, rif.5) (la frequenza operativa inizierà a lampeggiare), premere contemporaneamente SET e freccia “giù” (fig.1, rif.5) per passare alla Banda B. Viceversa dalla Banda B: dopo aver premuto una volta il tasto SET (fig.1, rif.5) (la frequenza operativa inizierà a lampeggiare), premere contemporaneamente SET e freccia “su”...
TIPO DI CONNESSIONI Connessione di tipo bilanciata: Connessione di tipo sbilanciata: Connessione di tipo bilanciata con jack stereo Connessione di tipo sbilanciata con jack stereo Connessione Bilanciata su morsetto EUROBLOC Connessione Sbilanciata su morsetto EUROBLOC Connessione RCA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità...
10. CARATTERISTICHE TECNICHE MODEL System Four-channels receiver Frequency band: UHF 610.00 ÷ 669.75MHz Receiver type: PLL UHF Synthesized Frequency response: 50Hz - 18KHz (-3dB) T.H.D: < 0,5% 1KHZ Modulation mode FM (F3E) S/N Ratio > 105dB Dynamic range >105dB Balanced: 600mV Audio output Unbalanced: 2V Power Supply...
Page 14
Inoltre, è conforme alla Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione) e successive modifiche 93/68/CEE. La Proel SpA persegue una politica di costante ricerca e sviluppo, di conseguenza si riserva il diritto di apportare miglioramenti ai prodotti esistenti, senza preavviso e in qualunque momento.
Page 15
INDICE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................16 DESCRIPTION ........................18 FUNCTIONS AND REAR PANEL CONTROLS ..............19 FUNCTIONES AND CONTROLS WIRELESS MIROPHONE CONSOLE BMW ....20 HOW TO USE THE SYSTEM ....................21 BATTERY RECHARGE PROCESS ..................23 TYPE OF CONNECTION ....................... 24 PACKAGE CONTENT ......................
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back panel). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Page 17
In case of interference from source signal, THD value will raise over 10%. Don’t place this unit in a bookshelf or in other enclosed spaces. PROEL S.P.A. is not responsible for any damage that occurs due to a incorrect installation of the unit. •...
Thank you for choosing this Proel product and for trusting our brand, which strives to be synonymous with professionalism, precision, high quality and reliability. All of our products comply with EC regulations regarding audio equipment for continuous use. 2. DESCRIPTION Wireless conference system is composed by a receiver unit referred DWS, four wireless stands BMW and a battery charger.
3. FUNCTIONS AND FRONT PANNEL CONTROLS fig.1 1. POWER Main Switch 2. VOL Microphone channel volume control 3. AF When the stands are in use, the corresponding Led is ON. 4. RF When set on channel, there is one transmission active and the corresponding Led is ON 5.
Note: do not invert the antenna in order to avoid reducing substantially the reception quality. 2. Antenna A & B connector Insert antenna ( supplied with the package ) operating frequency A and B into the bayonet connector A &B ANT.
When the microphone is ON this indicator light is ON. 3. MIC ON/OFF Pressing this key the microphone status is ON and the speech is enabled, the following key press switches off the microphone. 4. Power led is ON when the microphone is operating. 5.
Page 22
Channel A set up (Similarly for Channel C): Press 2 times SET key (fig.1, ref.5) and set channel mode (CHANNEL/TUNE) through Arrow on “down” (fig.1, ref.5) and press SET to confirm. CHANNEL MODE: for each band 60 channels 250 Khz spaced are available. TUNE MODE: for each band , 300 channels 50Khz spaced are available The selection MODE does depend on the frequency occupancy status for each country and possible interferences presence.
Channel B setting (Similarly for Channel D): After having pressed SET key (fig.1, ref.5) ( the operating frequency will start lighting up ), press contemporaneously SET and arrow “down” (fig.1, ref.5) to pass to band B. Vice versa from band B: after having pressed one time SET key (fig.1, ref.5) ( the operating frequency will start lighting up), press contemporaneously SET and Arrow “up”...
8. TYPE OF CONNECTION Balanced connection: Unbalanced connection: Balanced connection with TRS jack Unbalanced connection with TRS jack Balanced connection on EUROBLOC connector Unbalanced connection on EUROBLOC connector RCA Connection...
9. PACKAGE CONTENT Main central unit • Four microphone stand • AC/DC power supply • External battery charger • Connection cables • 10. TECHNICAL FEATURES MODEL System Four-channels receiver Frequency band: UHF 610.00 ÷ 669.75MHz Receiver type: PLL UHF Synthesized Frequency response: 50Hz - 18KHz (-3dB) T.H.D:...
Page 26
Consult local or national radio spectrum authorities for information on possible restrictions or necessary authorizations before using this Short Range Device. Proel SpA maintains a policy of constant research and development, therefore we reserve the right to apply improvements to existing equipment without prior notice.