Download Print this page

Philips SBD8000/27 Instructions For Use

Philips speaker dock sbd8000

Advertisement

Quick Links

DC18V 2A
SBD8000
Instructions for use English
Bedienungsanleitung Deutsch
Instructions d'utilisation Français
Instrucciones de uso Español
Gebruiksaanwijzing Nederlands
Istruzioni per l'uso ltaliano
Instruções de utilização Português
Русский
Instrukcja u ytkowania Polski
Användarinstruktioner Svenska
ENGLISH
GB
Before placing your iPod player onto the speaker dock you need
to install the dock insert corresponding to the particular iPod
model into the speaker dock.
Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it
will recharge when the POWER button is in the ON position.
You can also connect your speaker dock to another audio source
by using the supplied line-in cable.
Remote Control functions:
1. Play/Pause
2. Previous song
3. Next song
4. Increase volume
5. Decrease volume
Design and specifications are subject to change without notice.
Problem solving: www.philips.com/support
If a fault occurs, please check the points listed below:
• Check all cables to ensure they are connected correctly
• Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player,
check for any obstruction on the connectors and dock again.
If you are unable to remedy a problem following these hints,
contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer.
Never try to open the set yourself as this will void the guarantee!
OFF
Additional information and on-line help is available at our website:
www.philips.com/support
Data subject to change without notice.
DEUTSCH
D
Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, müssen Sie
den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am
Lautsprecherdock installieren.
Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, lädt er sich
auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist.
Sie können auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang
enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle
anschließen.
Funktionen der Fernbedienung:
1. Wiedergabe/Pause
2. Verheriger Song
3. Nächster Song
4. Lautstärke erhöhen
5. Lautstärke verringern
Optische und technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Störungsbehebung: www.philips.com/support
Beim Auftreten einer Störung prüfen Sie bitte die im Folgenden
angeführten Punkte:
• Prüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den
Player ab, prüfen Sie, ob die Anschlüsse frei von Hindernissen sind,
und docken Sie ihn wieder an.
Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben
können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support)
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals, das Set
eigenmächtig zu öffnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!
Notice for USA
PHILIPS
Note:
SBD8000
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
FRANÇAIS
F
Avant de poser votre iPod sur la station d'écoute, installez l'adaptateur
de station approprié à votre modèle d'iPod.
Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'écoute et
basculez le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur la position ON
(Marche); votre iPod se charge.
Vous pouvez également connecter votre station d'écoute à une autre
source audio, à l'aide du câble d'entrée ligne fourni.
Fonctions de la télécommande :
1. Lire/Pause
2. Titre précédent
3. Titre suivant
4. Augmenter le volume
5. Diminuer le volume
Le design et les spécifications sont sujettes à modification sans
notification préalable.
Résolution des problèmes: www.philips.com/support
Si une erreur se produit, vérifiez les points suivants :
• Vérifiez les connexions de tous les câbles.
• Vérifiez que l'iPod est correctement posé sur son adaptateur ; retirez-le
de l'adaptateur de station, enlevez les débris et poussières susceptibles
de gêner le bon contact et remettez en place l'iPod sur l'adaptateur.
Si aucun des conseils précédents ne suffit pour résoudre votre problème,
soumettez-le à notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support)
ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir
vous-même l'appareil, vous perdriez tout droit à notre garantie!
ON
Avis pour les États-Unis
PHILIPS
Remarque:
SBD8000
Cet équipement a été testé et s'est avéré
conforme aux limites définies dans l'article
15 du règlement FCC pour un équipement
numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation collective.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence
radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'utilisateur,
perturber les communications radio.
Attention : aucune guarantie n'assure l'absence de toute interférence da ns
une installation privée. Si cet équipement s'avère perturber la bonne
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérifié en
allumant puis éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à
essayer d'éliminer ces interférences à l'aide des conseils suivants :
- déplacer l'antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur,
- brancher l'équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique
que celle utilisée pour le récepteur,
- demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien radio/télévision
expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR
1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
ESPAÑOL
Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes
instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base
dock
Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargará
siempre que el botón POWER esté en la posición ON
La base con altavoces también se puede conectar a otra fuente audio
utilizando el cable de entrada suministrado.
Funciones del Mando a Distancia:
1. Reproducir/Pausa
2. Anterior canción
3. Siguiente canción
4. Incrementar volumen
5. Disminuir volumen
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso
Solución de problemas: www.philips.com/support
Si se produce algún fallo, consulta la siguiente lista:
• Comprobar que todos los cables están correctamente conectados
• Comprobar que el iPod está correctamente colocado; retira el
reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstrucción
entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.
Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos,
ponte en contacto con el servicio de ayuda online
(www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ¡No intentes
abrir el aparato porque la garantía quedaría anulada!
1
4
2
5
3
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AVIS
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
AVISO
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
NEDERLANDS
NL
Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u,
overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het
speakerdock installeren.
Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij,
nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw
opgeladen.
U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met
behulp van de meegeleverde lijn-in kabel.
Functies van de afstandsbediening:
1. Weergave / pauze
2. Voorgaande muzieknummer
3. Volgende muzieknummer
N L
4. Volume harder
5. Volume zachter
Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.
Oplossen van problemen: www.philips.com/support
Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:
• Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.
• Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit
het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en
zet hem terug in het dock.
Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u
surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw
verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken
omdat dit de garantie teniet doet!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SBD8000/27

  • Page 1 If you are unable to remedy a problem following these hints, können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support) contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer. oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals, das Set Never try to open the set yourself as this will void the guarantee! eigenmächtig zu öffnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!
  • Page 2 Se não tiver condições de solucionar um problema depois de ter suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support) consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il ou consulte o seu representante. Nunca tente você mesmo abrir o dispositivo da soli poiché...

This manual is also suitable for:

Sbd8000